Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Luke 6:11

But the scribes and Pharisees were filled with senseless rage [and lacked spiritual insight], and discussed with one another what they might do to Jesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Persecution;   Tradition;   Thompson Chain Reference - Hated, Christ;   Hatred;   Love-Hatred;   Man;   Man's;   Plots Laid;   Plotting;   Wrath;   Wrath-Anger;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Luke-Acts, Theology of;   Mind/reason;   Synagogue;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (1);   Easton Bible Dictionary - Madness;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Lord's Prayer, the;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beatitude;   Common Life;   Disease;   Dropsy;   Error;   Madness;   Publishing ;   Sabbath ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Bartholomew;   Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Commune;   Mad;   Sabbath;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for June 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They, however, were filled with rage and started discussing with one another what they might do to Jesus.
King James Version (1611)
And they were filled with madnesse, and communed one with another what they might doe to Iesus.
King James Version
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
English Standard Version
But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.
New American Standard Bible
But they themselves were filled with senseless rage, and began discussing together what they might do to Jesus.
New Century Version
But the Pharisees and the teachers of the law were very angry and discussed with each other what they could do to Jesus.
New American Standard Bible (1995)
But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.
Legacy Standard Bible
But they themselves were filled with rage, and were discussing together what they might do to Jesus.
Berean Standard Bible
But the scribes and Pharisees were filled with rage and began to discuss with one another what they might do to Jesus.
Contemporary English Version
The teachers and the Pharisees were furious and started saying to each other, "What can we do about Jesus?"
Complete Jewish Bible
But the others were filled with fury and began discussing with each other what they could do to Yeshua.
Darby Translation
But *they* were filled with madness, and they spoke together among themselves what they should do to Jesus.
Easy-to-Read Version
The Pharisees and the teachers of the law got so mad they couldn't think straight. They talked to each other about what they could do to Jesus.
Geneva Bible (1587)
Then they were filled full of madnes, and communed one with another, what they might doe to Iesus.
George Lamsa Translation
But they were filled with bitterness, and discussed with each other what to do with Jesus.
Good News Translation
They were filled with rage and began to discuss among themselves what they could do to Jesus.
Lexham English Bible
But they were filled with fury, and began discussing with one another what they might do to Jesus.
Literal Translation
But they were filled with madness and talked to one another as to what they might do to Jesus.
American Standard Version
But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
Bible in Basic English
But they were full of wrath, and were talking together about what they might do to Jesus.
Hebrew Names Version
But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Yeshua.
International Standard Version
The others were filled with furywere stupefied">[fn] and began to discuss with each other what they could do to Jesus.
Etheridge Translation
But they were filled with envy, and spake one with another what they should do with Jeshu.
Murdock Translation
And they were filled with envy; and they conferred one with another, what they should do to Jesus.
Bishop's Bible (1568)
And they were fylled with madnesse, and communed together among them selues, what they myght do to Iesus.
English Revised Version
But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
World English Bible
But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus.
Wesley's New Testament (1755)
And they were filled with madness, and talked one with another, what they should do to Jesus.
Weymouth's New Testament
But they were filled with madness, and began to discuss with one another what they should do to Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
And thei weren fulfillid with vnwisdom, and spaken togidir, what thei schulden do of Jhesu.
Update Bible Version
But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
Webster's Bible Translation
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
New English Translation
But they were filled with mindless rage and began debating with one another what they would do to Jesus.
New King James Version
But they were filled with rage, and discussed with one another what they might do to Jesus.
New Living Translation
At this, the enemies of Jesus were wild with rage and began to discuss what to do with him.
New Life Bible
The teachers of the Law and the proud religious law-keepers were filled with anger. They talked with each other about what they might do to Jesus.
New Revised Standard
But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, they, were filled with folly, and began conversing one with another, as to, what they might do with Jesus.
Douay-Rheims Bible
And they were filled with madness: and they talked one with another, what they might do to Jesus.
Revised Standard Version
But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.
Tyndale New Testament (1525)
And they were filled full of madnes and comuned one with another what they myght do to Iesu.
Young's Literal Translation
and they were filled with madness, and were speaking with one another what they might do to Jesus.
Miles Coverdale Bible (1535)
But they were fylled full of madnes, and commoned together, what they wolde do to him.
Mace New Testament (1729)
whereupon they fell into a rage, and consulted together, what measures to take against Jesus.
Simplified Cowboy Version
But them religious fellas got a burr under their skin about what Jesus had said and done. They all conspired with each other on how they could take him out.

Contextual Overview

1One Sabbath while Jesus was passing through fields of standing grain, it happened that His disciples were picking the heads of grain, rubbing them in their hands, and eating them. 2But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?" 3Jesus replied to them, "Have you not even read [in the Scriptures] what David did when he was hungry, he and those who were with him— 4how he went into the house of God, and took and ate the consecrated bread, which is not lawful [for anyone] to eat except the priests alone, and [how he also] gave it to the men who were with him?" 5Jesus was saying to them, "The Son of Man (the Messiah) is Lord [even] of the Sabbath." 6On another Sabbath He went into the synagogue and taught, and a man was present whose right hand was withered. 7The scribes and the Pharisees were watching Him closely [with malicious intent], to see if He would [actually] heal [someone] on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse Him. 8But He was aware of their thoughts, and He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward." So he got up and stood there. 9Then Jesus said to them, "I ask you directly: Is it lawful to do good on the Sabbath or to do evil, to save a life or to destroy it?" 10After looking around at them all, He said to the man, "Stretch out your hand!" And he did, and his hand was [fully] restored.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Luke 4:28, Psalms 2:1, Psalms 2:2, Ecclesiastes 9:3, Acts 5:33, Acts 7:54, Acts 26:11

communed: Matthew 12:14, Matthew 12:15, Matthew 21:45, John 7:1, John 11:47, Acts 4:15, Acts 4:19, Acts 5:33

Reciprocal: 1 Samuel 8:6 - prayed 2 Kings 1:9 - he sat 2 Kings 19:28 - thy rage Nehemiah 4:9 - Nevertheless Job 16:20 - poureth Psalms 5:7 - But Psalms 55:16 - General Psalms 102:8 - mad Psalms 109:4 - but I Ecclesiastes 10:13 - beginning Jeremiah 18:19 - Give Daniel 3:13 - in his Micah 7:7 - I will look Mark 3:6 - Pharisees Luke 13:14 - with John 5:16 - and sought Acts 4:16 - and we Acts 4:24 - they

Cross-References

Genesis 6:1
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful and desirable; and they took wives for themselves, whomever they chose and desired.
Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before the LORD."
Genesis 13:13
But the men of Sodom were extremely wicked and sinful against the LORD [unashamed in their open sin before Him].
2 Chronicles 34:27
"Because your heart was gentle and penitent and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and its inhabitants, and humbled yourself before Me, and tore your clothes and wept before Me, I also have heard you," declares the LORD.
Psalms 11:5
The LORD tests the righteous and the wicked, And His soul hates the [malevolent] one who loves violence.
Psalms 55:9
Confuse [my enemies], O Lord, divide their tongues [destroying their schemes], For I have seen violence and strife in the city.
Psalms 140:11
"Do not let a slanderer be established in the earth; Let evil quickly hunt the violent man [to overthrow him and stop his evil acts]."
Isaiah 60:18
"Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls Salvation, and your gates Praise [to God].

Gill's Notes on the Bible

And they were filed with madness,.... Both at the cure, and because they could not answer him; nor properly fix a charge upon him, or accuse him before the people, without bringing their resentments on them:

and communed one with another what they might do with Jesus: this they did after they came out of the synagogue, and when with the Herodians, as in :-.

Barnes' Notes on the Bible

Were filled with madness - Probably,

  1. Because he had shown his “power” to work a miracle.
  2. Because he had shown his power to do it “contrary” to what “they” thought was right.
  3. Because by doing it he had shown that he was from “God,” and that “they” were therefore “wrong” in their views of the Sabbath. And,
  4. Because he had shown no respect “to their views” of what the law of God demanded.

Pride, obstinacy, malice, and disappointed self-confidence were “all” combined, therefore, in producing madness. Nor were they alone. Men are often enraged because others do good in a way which “they” do not approve of. God gives success to others; and because he has not accommodated himself to “their” views of what is right, and done it in the way which “they” would have prescribed, they are enraged, and filled with envy at people more successful than themselves.

Communed one with another - Spoke together, or laid a plan.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 6:11. They were filled with madness — Pride, obstinacy, and interest, combined together, are capable of any thing. When men have once framed their conscience according to their passions, madness passes for zeal, the blackest conspiracies for pious designs, and the most horrid attempts for heroic actions. QUESNEL.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile