Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Luke 6:7

The scribes and the Pharisees were watching Him closely [with malicious intent], to see if He would [actually] heal [someone] on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse Him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Sabbath;   Technicalities;   Tradition;   Thompson Chain Reference - Accusations, False;   Evil;   False;   Silence-Speech;   Slander;   Torrey's Topical Textbook - Pharisees, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Scribes;   Synagogue;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Lord's Prayer, the;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beatitude;   Commandments;   Common Life;   Disease;   Dropsy;   Error;   Sabbath ;   Salvation;   Spies ;   Surprise;   Temptation;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Scribe;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sabbath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The scribes and Pharisees were watching him closely, to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a charge against him.
King James Version (1611)
And the Scribes and Pharisees watched him, whether he would heale on the Sabbath day: that they might find an accusation against him.
King James Version
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
English Standard Version
And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him.
New American Standard Bible
Now the scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse Him.
New Century Version
The teachers of the law and the Pharisees were watching closely to see if Jesus would heal on the Sabbath day so they could accuse him.
New American Standard Bible (1995)
The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.
Legacy Standard Bible
And the scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He heals on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.
Berean Standard Bible
Looking for a reason to accuse Jesus, the scribes and Pharisees were watching Him closely to see if He would heal on the Sabbath.
Contemporary English Version
Some Pharisees and teachers of the Law of Moses kept watching Jesus to see if he would heal the man. They did this because they wanted to accuse Jesus of doing something wrong.
Complete Jewish Bible
The Torah-teachers and P'rushim watched Yeshua carefully to see if he would heal on Shabbat, so that they could accuse him of something.
Darby Translation
And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.
Easy-to-Read Version
The teachers of the law and the Pharisees were watching Jesus closely. They were waiting to see if he would heal on the Sabbath day. They wanted to see him do something wrong so that they could accuse him.
Geneva Bible (1587)
And the Scribes & Pharises watched him, whether he would heale on the Sabbath day, that they might finde an accusation against him.
George Lamsa Translation
And the scribes and the Pharisees watched him, to see if he would heal on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
Good News Translation
Some teachers of the Law and some Pharisees wanted a reason to accuse Jesus of doing wrong, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.
Lexham English Bible
So the scribes and the Pharisees were watching closely to see if he would heal on the Sabbath, in order that they could find a reason to accuse him.
Literal Translation
And the scribes and the Pharisees kept close by Him, to see if He would heal on the sabbath, so that they might find a charge against Him.
American Standard Version
And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.
Bible in Basic English
And the scribes and Pharisees were watching him to see if he would make him well on the Sabbath, so that they might be able to say something against him.
Hebrew Names Version
The Sofrim and the Perushim watched him, to see whether he would heal on the Shabbat, that they might find an accusation against him.
International Standard Version
The scribes and the Pharisees were watching Jesushim
">[fn] closely to seeto see
">[fn] whether he would heal on the Sabbath, in order to find a way of accusing him of doing something wrong.
Etheridge Translation
and the Sophree and Pharishee watched him, if he would heal on the shabath, that they might accuse him.
Murdock Translation
And the Scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might be able to accuse him.
Bishop's Bible (1568)
And the scribes & pharisees watched hym, whether he woulde heale on the Sabboth day: that they myght fynde howe to accuse hym.
English Revised Version
And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.
World English Bible
The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.
Wesley's New Testament (1755)
And there was a man whose right-hand was withered. And the scribes and Pharisees watched, whether he would heal on the sabbath, that they might find an accusation against him.
Weymouth's New Testament
The Scribes and the Pharisees were on the watch to see whether He would cure him on the Sabbath that they might be able to bring an accusation against Him.
Wycliffe Bible (1395)
And the scribis and Farisees aspieden hym, if he wolde heele hym in the sabat, that thei schulden fynde cause, whereof thei schulden accuse hym.
Update Bible Version
And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the Sabbath; that they might find how to accuse him.
Webster's Bible Translation
And the scribes and Pharisees watched him, [to see] whether he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.
New English Translation
The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.
New King James Version
So the scribes and Pharisees watched Him closely, whether He would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against Him.
New Living Translation
The teachers of religious law and the Pharisees watched Jesus closely. If he healed the man's hand, they planned to accuse him of working on the Sabbath.
New Life Bible
The teachers of the Law and the proud religious law-keepers watched to see if He would heal on the Day of Rest. They wanted to have something to say against Him.
New Revised Standard
The scribes and the Pharisees watched him to see whether he would cure on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now the Scribes and the Pharisees were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he healeth, - that they might find whereof to accuse him.
Douay-Rheims Bible
And the scribes and Pharisees watched if he would heal on the sabbath: that they might find an accusation against him.
Revised Standard Version
And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
Tyndale New Testament (1525)
And ye Scribes and Pharises watched him to se whether he wolde heale on the Saboth daye that they myght fynde an accusacion agaynst him.
Young's Literal Translation
and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye scrybes and Pharises marked him, whether he wolde heale vpon the Sabbath, that they might fynde an occasion agaynst him.
Mace New Testament (1729)
now the Scribes and Pharisees were upon the watch to see if he would work a cure upon the sabbath-day, and so have matter of accusation against him.
Simplified Cowboy Version
The Code teachers and the Pharisees were watching to see if Jesus would heal this guy. They wanted something to use against Jesus.

Contextual Overview

1One Sabbath while Jesus was passing through fields of standing grain, it happened that His disciples were picking the heads of grain, rubbing them in their hands, and eating them. 2But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?" 3Jesus replied to them, "Have you not even read [in the Scriptures] what David did when he was hungry, he and those who were with him— 4how he went into the house of God, and took and ate the consecrated bread, which is not lawful [for anyone] to eat except the priests alone, and [how he also] gave it to the men who were with him?" 5Jesus was saying to them, "The Son of Man (the Messiah) is Lord [even] of the Sabbath." 6On another Sabbath He went into the synagogue and taught, and a man was present whose right hand was withered. 7The scribes and the Pharisees were watching Him closely [with malicious intent], to see if He would [actually] heal [someone] on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse Him.8But He was aware of their thoughts, and He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward." So he got up and stood there. 9Then Jesus said to them, "I ask you directly: Is it lawful to do good on the Sabbath or to do evil, to save a life or to destroy it?" 10After looking around at them all, He said to the man, "Stretch out your hand!" And he did, and his hand was [fully] restored.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

watched: Luke 13:14, Luke 14:1-6, Psalms 37:32, Psalms 37:33, Psalms 38:12, Isaiah 29:21, Jeremiah 20:10, Mark 3:2, John 5:10-16, John 9:16, John 9:26-29

that: Luke 11:53, Luke 11:54, Luke 20:20, Matthew 26:59, Matthew 26:60

Reciprocal: Isaiah 29:20 - and all Matthew 12:10 - that Matthew 23:24 - General Matthew 27:6 - It is not Mark 10:2 - the Pharisees Luke 6:2 - Why

Cross-References

Genesis 6:1
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful and desirable; and they took wives for themselves, whomever they chose and desired.
Genesis 6:3
Then the LORD said, "My Spirit shall not strive and remain with man forever, because he is indeed flesh [sinful, corrupt—given over to sensual appetites]; nevertheless his days shall yet be a hundred and twenty years."
Genesis 6:4
There were Nephilim (men of stature, notorious men) on the earth in those days—and also afterward—when the sons of God lived with the daughters of men, and they gave birth to their children. These were the mighty men who were of old, men of renown (great reputation, fame).
Genesis 6:20
"Of fowls and birds according to their kind, of animals according to their kind, of every crawling thing of the ground according to its kind—two of every kind shall come to you to keep them alive.
Genesis 6:22
So Noah did this; according to all that God commanded him, that is what he did.
Psalms 37:20
But the wicked (ungodly) will perish, And the enemies of the LORD will be like the glory of the pastures and like the fat of lambs [that is consumed in smoke], They vanish—like smoke they vanish away.
Proverbs 10:27
The [reverent] fear of the LORD [worshiping, obeying, serving, and trusting Him with awe-filled respect] prolongs one's life, But the years of the wicked will be shortened.
Proverbs 16:4
The LORD has made everything for its own purpose, Even the wicked [according to their role] for the day of evil.
Hosea 4:3
Therefore the land [continually] mourns, And everyone who lives in it languishes [in tragic suffering] Together with the animals of the open country and the birds of the heavens; Even the fish of the sea disappear.

Gill's Notes on the Bible

And the Scribes and Pharisees watched him,....

:-

whether he would heal on the sabbath day: there being such an object before him:

that they might find an accusation against him; as they had before against his disciples.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 6:7. Watched him — Παρετηρουν αυτον, They maliciously watched him. This is the import of the word, Luke 14:1; Luke 20:20, and in the parallel place, Mark 3:2. See Raphelius on the last-quoted text, who has proved, by several quotations, that this is the proper meaning of the term.

An accusation against him. — Instead of κατηγοριαν αυτον, his accusation, several eminent MSS. and versions add κατα, against, which I find our translators have adopted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile