Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Luke 8:40

Now as Jesus was returning [to Galilee], the people welcomed Him, for they had all been expecting Him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Receiving Christ;   Reception-Rejection;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Synagogue;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Evangelism;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dominion (2);   Jairus;   Lazarus;   Luke;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all expecting him.
King James Version (1611)
And it came to passe, that when Iesus was returned, the people gladly receiued him: for they were all waiting for him.
King James Version
And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
English Standard Version
Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.
New American Standard Bible
And as Jesus was returning, the people welcomed Him, for they had all been waiting for Him.
New Century Version
When Jesus got back to Galilee, a crowd welcomed him, because everyone was waiting for him.
New American Standard Bible (1995)
And as Jesus returned, the people welcomed Him, for they had all been waiting for Him.
Legacy Standard Bible
And as Jesus returned, the crowd welcomed Him, for they had all been waiting for Him.
Berean Standard Bible
When Jesus returned, the crowd welcomed Him, for they had all been waiting for Him.
Contemporary English Version
Everyone had been waiting for Jesus, and when he came back, a crowd was there to welcome him.
Complete Jewish Bible
When Yeshua got back, the crowd welcomed him; for they were all expecting him.
Darby Translation
And it came to pass when Jesus returned, the crowd received him gladly, for they were all expecting him.
Easy-to-Read Version
When Jesus went back to Galilee, the people welcomed him. Everyone was waiting for him.
Geneva Bible (1587)
And it came to passe, when Iesus was come againe, that the people receiued him: for they all waited for him.
George Lamsa Translation
When Jesus returned, a large multitude welcomed him, for they were all expecting him.
Good News Translation
When Jesus returned to the other side of the lake, the people welcomed him, because they had all been waiting for him.
Lexham English Bible
Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, because they were all waiting for him.
Literal Translation
And it happened as Jesus returned, the crowd gladly received Him, for they were all waiting for Him.
American Standard Version
And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.
Bible in Basic English
And when Jesus went back, the people were glad to see him, for they were all waiting for him.
Hebrew Names Version
It happened, as Yeshua returned, the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.
International Standard Version
When Jesus came back, the crowd welcomed him, for everyone was expecting him.
Etheridge Translation
WHEN Jeshu returned, a great multitude received him: for they were all expecting him.
Murdock Translation
And when Jesus returned, a great multitude received him; for all were looking for him.
Bishop's Bible (1568)
And it came to passe, yt when Iesus was come agayne, the people receaued hym: For they all wayted for hym.
English Revised Version
And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.
World English Bible
It happened, as Jesus returned, the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.
Wesley's New Testament (1755)
And when Jesus returned, the people gladly received him; for they were all waiting for him.
Weymouth's New Testament
Now when Jesus was returning, the people gave Him a warm welcome; for they had all been looking out for Him.
Wycliffe Bible (1395)
And it was don, whanne Jhesus was gon ayen, the puple resseyuede hym; for alle weren abidynge hym.
Update Bible Version
And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, that, when Jesus had returned, the people [gladly] received him: for they were all waiting for him.
New English Translation
Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, because they were all waiting for him.
New King James Version
Matthew 9:18-26; Mark 5:21-43">[xr] So it was, when Jesus returned, that the multitude welcomed Him, for they were all waiting for Him.
New Living Translation
On the other side of the lake the crowds welcomed Jesus, because they had been waiting for him.
New Life Bible
Many people were glad to see Jesus when He got back. They were waiting for Him.
New Revised Standard
Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, when Jesus returned, the multitude welcomed him back, for they were all expecting him.
Douay-Rheims Bible
And it came to pass that when Jesus was returned, the multitude received him: for they were all waiting for him.
Revised Standard Version
Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.
Tyndale New Testament (1525)
And it fortuned when Iesus was come agayne that ye people receaved him. For they all wayted for him.
Young's Literal Translation
And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And it fortuned wha Iesus came agayne, the people receaued him, for they wayted for him.
Mace New Testament (1729)
Jesus upon his return was received by a great number of people, who expected him.
THE MESSAGE
On his return, Jesus was welcomed by a crowd. They were all there expecting him. A man came up, Jairus by name. He was president of the meeting place. He fell at Jesus' feet and begged him to come to his home because his twelve-year-old daughter, his only child, was dying. Jesus went with him, making his way through the pushing, jostling crowd.
Simplified Cowboy Version
When Jesus returned, a big crowd was waiting on him.

Contextual Overview

40Now as Jesus was returning [to Galilee], the people welcomed Him, for they had all been expecting Him.41Now a man named Jairus, a synagogue official, came [to Him]; and he fell at Jesus' feet and began begging Him to come to his house; 42for he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. But as Jesus went, the people were crowding against Him [almost crushing Him]. 43And a woman who had [suffered from] a hemorrhage for twelve years and had spent all her money on physicians, and could not be healed by anyone, 44came up behind Him and touched the fringe of His outer robe, and immediately her bleeding stopped. 45Jesus said, "Who touched Me?" While they all were denying it, Peter and those who were with him said, "Master, the people are crowding and pushing against You!" 46But Jesus said, "Someone did touch Me, because I was aware that power [to heal] had gone out of Me." 47When the woman saw that she had not escaped notice, she came up trembling and fell down before Him. She declared in the presence of all the people the reason why she had touched Him, and how she had been immediately healed. 48He said to her, "Daughter, your faith [your personal trust and confidence in Me] has made you well. Go in peace (untroubled, undisturbed well-being)." 49While He was still speaking, someone from the synagogue official's house came and said [to Jairus], "Your daughter is dead; do not inconvenience the Teacher any further."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: Matthew 9:1, Mark 5:21

the people: Luke 5:1, Luke 19:6, Luke 19:37, Luke 19:38, Luke 19:48, Mark 6:20, Mark 12:37, John 5:35

waiting: Proverbs 8:34, Acts 10:33

Reciprocal: John 4:45 - the Galilaeans John 6:24 - seeking

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, that when Jesus was returned,.... From the country of the Gadarenes, to the other side of the sea of Tiberias, to Galilee; and particularly to his own city, Capernaum; Matthew 9:1.

The people gladly received him; who were of a different cast from those he had just left; being sensible of the benefits they received from him, both by his ministry and miracles; and which was the reason of their receiving him with so much joy and gladness:

for they were all waiting for him; on the shore, looking out very eagerly for him, being earnestly desirous of his speedy return to them; having many that wanted his assistance, both for their souls and bodies, of which the following are instances.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:18-26, and Mark 5:21-43.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 40. Gladly received him — This is the proper import of the word απεδεξατο; therefore our translators needed not to have put gladly in italics, as though it were not expressed in the text. Raphelius gives several proofs of this in loc.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile