the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Mark 11:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
They brought the donkey to Jesus and threw their clothes on it, and he sat on it.
And they brought the colt to Iesus, and cast their garments on him, and he sate vpon him.
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.
And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it.
They brought the colt to Jesus and put their cloaks on it; and He sat on it.
They brought the colt to Jesus and put their coats on it, and Jesus sat on it.
They brought the colt to Jesus and put their coats on it; and He sat on it.
And they *brought the colt to Jesus and put their garments on it; and He sat on it.
Then they led the colt to Jesus and threw their cloaks over it, and He sat on it.
The disciples led the donkey to Jesus. They put some of their clothes on its back, and Jesus got on.
They brought the colt to Yeshua and threw their robes on it, and he sat on it.
And they led the colt to Jesus, and cast their clothes upon it, and he sat on it;
The followers brought the donkey to Jesus. They put their coats on it, and Jesus sat on it.
And they brought the colte to Iesus, & cast their garments on him, and he sate vpon him.
And they brought the colt to Jesus, and they put their garments on it, and Jesus rode on it.
They brought the colt to Jesus, threw their cloaks over the animal, and Jesus got on.
And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, and he sat on it.
And they led the colt to Jesus. And they threw their garments on it, and He sat on it.
And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.
And they took the young ass to Jesus, and put their clothing on him, and he got on his back.
They brought the colt to Yeshua, and threw their garments on him, and Yeshua sat on him.
They brought the colt to Jesus and threw their coats upon it, and he sat on it.
And they brought the colt to Jeshu, and threw upon him their garments; and Jeshu rode upon him.
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments upon him, and set Jesus upon him.
And they brought the colt to Iesus, and cast their garmentes on hym, and he sate vpon hym.
And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.
They brought the colt to Jesus, and threw their garments on him, and Jesus sat on him.
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him, and he sat on him.
So they brought the foal to Jesus, and threw their outer garments over him; and Jesus mounted.
And thei brouyten the colt to Jhesu, and thei leiden on hym her clothis, and Jhesus sat on hym.
And they bring the colt to Jesus, and cast on him their garments; and he sat on him.
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.
Then they brought the colt to Jesus, threw their cloaks on it, and he sat on it.
Then they brought the colt to Jesus and threw their clothes on it, and He sat on it.
Then they brought the colt to Jesus and threw their garments over it, and he sat on it.
They brought it to Jesus and put their coats over it. Jesus sat on the donkey.
Then they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it; and he sat on it.
And they bring the colt unto Jesus, and throw upon him their mantles, - and he took his seat upon him.
And they brought the colt to Jesus. And they lay their garments on him: and he sat upon him.
And they brought the colt to Jesus, and threw their garments on it; and he sat upon it.
And they brought ye coolte to Iesus and caste their garmetes on him: and he sate vpo him.
And they brought the colt unto Jesus, and did cast upon it their garments, and he sat upon it,
And they brought the foale vnto Iesus, and layed their clothes theron, and he sat theron.
then they brought the colt to Jesus, and throwing their garments upon it, he mounted thereon.
They brought the colt to Jesus and they threw their coats on its back as saddle blankets and then Jesus hopped up there.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the colt: Zechariah 9:9, Matthew 21:4, Matthew 21:5, Luke 19:35
and cast: 2 Kings 9:13, Matthew 21:7, Matthew 21:8, Luke 19:36, John 12:12-16
Cross-References
Then God said, "Let Us (Father, Son, Holy Spirit) make man in Our image, according to Our likeness [not physical, but a spiritual personality and moral likeness]; and let them have complete authority over the fish of the sea, the birds of the air, the cattle, and over the entire earth, and over everything that creeps and crawls on the earth."
And the LORD God said, "Behold, the man has become like one of Us (Father, Son, Holy Spirit), knowing [how to distinguish between] good and evil; and now, he might stretch out his hand, and take from the tree of life as well, and eat [its fruit], and live [in this fallen, sinful condition] forever"—
From these, [the people of] the coastlands of the nations were separated and spread into their lands, every one according to his own language, according to their constituent groups (families), and into their nations:
These are the descendants of Ham according to their constituent groups, according to their languages, by their lands, and by their nations.
These are the families of the sons of Noah, according to their descendants, by their nations; and from these [people] the nations were separated and spread abroad on the earth after the flood.
And as people journeyed eastward, they found a plain in the land of Shinar and they settled there.
They said, "Come, let us build a city for ourselves, and a tower whose top will reach into the heavens, and let us make a [famous] name for ourselves, so that we will not be scattered [into separate groups] and be dispersed over the surface of the entire earth [as the LORD instructed]."
Now the LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
And Shem lived five hundred years after Arpachshad was born, and he had other sons and daughters.
When Arpachshad had lived thirty-five years, he became the father of Shelah.
Gill's Notes on the Bible
And they brought the colt to Jesus,.... Where he was,
and cast their garments on him; their clothes to be instead of a saddle, for Christ to sit upon:
and he sat upon him; or "Jesus rode on him", as the Syriac version renders it. The Ethiopic version reads, "they made him to mount him"; that is, the disciples assisted him in getting upon it, and having mounted it, he sat on it without any trouble, though it had never been backed before, and rode on his way to Jerusalem;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.
Mark 11:4
Two ways met - A crossroads. A public place, probably near the center of the village.
Mark 11:5
What do ye, loosing the colt? - Or, why do ye do this? What authority have you for doing it?
See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.