Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Mark 13:18
"Pray that it will not occur in winter,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Pray
“Pray
King James Version (1611)
And pray ye that your flight bee not in the winter.
And pray ye that your flight bee not in the winter.
King James Version
And pray ye that your flight be not in the winter.
And pray ye that your flight be not in the winter.
English Standard Version
Pray that it may not happen in winter.
Pray that it may not happen in winter.
New American Standard Bible
"Moreover, pray that it will not happen in winter.
"Moreover, pray that it will not happen in winter.
New Century Version
Pray that these things will not happen in winter,
Pray that these things will not happen in winter,
Legacy Standard Bible
But pray that it may not happen in the winter.
But pray that it may not happen in the winter.
Berean Standard Bible
Pray that it will not occur in the winter.
Pray that it will not occur in the winter.
Contemporary English Version
Pray that it won't happen in winter.
Pray that it won't happen in winter.
Complete Jewish Bible
Pray that it may not happen in winter.
Pray that it may not happen in winter.
Darby Translation
And pray that it may not be in winter time;
And pray that it may not be in winter time;
Easy-to-Read Version
Pray that these things will not happen in winter,
Pray that these things will not happen in winter,
Geneva Bible (1587)
Pray therefore that your flight be not in the winter.
Pray therefore that your flight be not in the winter.
George Lamsa Translation
Pray that your flight may not be in winter.
Pray that your flight may not be in winter.
Good News Translation
Pray to God that these things will not happen in the winter!
Pray to God that these things will not happen in the winter!
Lexham English Bible
But pray that it will not happen in winter.
But pray that it will not happen in winter.
Literal Translation
And pray that your flight will not be in winter;
And pray that your flight will not be in winter;
American Standard Version
And pray ye that it be not in the winter.
And pray ye that it be not in the winter.
Bible in Basic English
And say a prayer that it may not be in the winter.
And say a prayer that it may not be in the winter.
Hebrew Names Version
Pray that your flight won't be in the winter.
Pray that your flight won't be in the winter.
International Standard Version
Pray that it may not be in winter.
Pray that it may not be in winter.
Etheridge Translation
But pray that your flight may not be in the winter:
But pray that your flight may not be in the winter:
Murdock Translation
And pray ye, that your flight be not in winter.
And pray ye, that your flight be not in winter.
Bishop's Bible (1568)
But pray ye that your flyght be not in the Wynter:
But pray ye that your flyght be not in the Wynter:
English Revised Version
And pray ye that it be not in the winter.
And pray ye that it be not in the winter.
World English Bible
Pray that your flight won't be in the winter.
Pray that your flight won't be in the winter.
Wesley's New Testament (1755)
And pray ye that your flight be not in the winter.
And pray ye that your flight be not in the winter.
Weymouth's New Testament
"But pray that it may not come in the winter.
"But pray that it may not come in the winter.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor preye ye, that thei be not don in wyntir.
Therfor preye ye, that thei be not don in wyntir.
Update Bible Version
And pray that it is not in the winter.
And pray that it is not in the winter.
Webster's Bible Translation
And pray ye that your flight be not in the winter.
And pray ye that your flight be not in the winter.
New English Translation
Pray that it may not be in winter.
Pray that it may not be in winter.
New King James Version
And pray that your flight may not be in winter.
And pray that your flight may not be in winter.
New Living Translation
And pray that your flight will not be in winter.
And pray that your flight will not be in winter.
New Life Bible
Pray that it will not be during the winter.
Pray that it will not be during the winter.
New Revised Standard
Pray that it may not be in winter.
Pray that it may not be in winter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But be praying, that it may not happen in winter.
But be praying, that it may not happen in winter.
Douay-Rheims Bible
But pray ye that these things happen not in winter.
But pray ye that these things happen not in winter.
Revised Standard Version
Pray that it may not happen in winter.
Pray that it may not happen in winter.
Tyndale New Testament (1525)
But praye that youre flyght be not in the wynter.
But praye that youre flyght be not in the wynter.
Young's Literal Translation
and pray ye that your flight may not be in winter,
and pray ye that your flight may not be in winter,
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles praye ye, that youre flight be not in the wynter.
Neuertheles praye ye, that youre flight be not in the wynter.
Mace New Testament (1729)
pray that your flight be not in the winter.
pray that your flight be not in the winter.
Simplified Cowboy Version
Just pray that this hard time don't come in the winter when times are at their hardest.
Just pray that this hard time don't come in the winter when times are at their hardest.
New American Standard Bible (1995)
"But pray that it may not happen in the winter.
"But pray that it may not happen in the winter.
Contextual Overview
14"But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing [in the temple sanctuary] where it ought not to be (let the reader understand) then those who are in Judea must flee to the mountains. 15"Whoever is on the housetop must not go down [to enter the house], or go inside to take anything out of his house; 16whoever is in the field must not turn back to get his coat. 17"And woe to those women who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! 18"Pray that it will not occur in winter,19for at that time there will be such tribulation as has not occurred, from the beginning of the creation which God made, until now—and never will [be again]. 20"And if the Lord had not shortened the days, no human life would have been saved; but for the sake of the elect, whom He chose [for Himself], He shortened the days. 21"Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ (the Messiah, the Anointed)!' or, 'Look, He is there!' do not believe it; 22for false Christs and false prophets will arise, and they will provide signs and wonders in order to deceive, if [such a thing were] possible, even the elect [those God has chosen for Himself]. 23"But be on your guard; I have told you everything in advance.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Matthew 24:19 - General
Cross-References
Genesis 8:20
And Noah built an altar to the LORD, and took of every [ceremonially] clean animal and of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
And Noah built an altar to the LORD, and took of every [ceremonially] clean animal and of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
Genesis 13:4
where he had first built an altar; and there Abram called on the name of the LORD [in prayer].
where he had first built an altar; and there Abram called on the name of the LORD [in prayer].
Genesis 13:7
And there was strife and quarreling between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. Now the Canaanite and the Perizzite were living in the land at that same time [making grazing of the livestock difficult].
And there was strife and quarreling between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. Now the Canaanite and the Perizzite were living in the land at that same time [making grazing of the livestock difficult].
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife and disagreement between you and me, nor between your herdsmen and my herdsmen, because we are relatives.
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife and disagreement between you and me, nor between your herdsmen and my herdsmen, because we are relatives.
Genesis 14:13
Then a survivor who had escaped [from the invading forces on the other side of the Jordan] came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the terebinths (oaks) of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner—they were allies of Abram.
Then a survivor who had escaped [from the invading forces on the other side of the Jordan] came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the terebinths (oaks) of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner—they were allies of Abram.
Genesis 18:1
Now the LORD appeared to Abraham by the terebinth trees of Mamre [in Hebron], while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Now the LORD appeared to Abraham by the terebinth trees of Mamre [in Hebron], while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Genesis 23:2
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.
Genesis 35:27
Jacob came to Isaac his father at Mamre of Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had lived temporarily.
Jacob came to Isaac his father at Mamre of Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had lived temporarily.
Genesis 37:14
Then Jacob said to him, "Please go and see whether everything is all right with your brothers and all right with the flock; then bring word [back] to me." So he sent him from the Hebron Valley, and he went to Shechem.
Then Jacob said to him, "Please go and see whether everything is all right with your brothers and all right with the flock; then bring word [back] to me." So he sent him from the Hebron Valley, and he went to Shechem.
Numbers 13:22
When they had gone up into the Negev (the South country), they came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai the descendants of Anak were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
When they had gone up into the Negev (the South country), they came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai the descendants of Anak were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
Gill's Notes on the Bible
And pray ye that your flight be not in winter. When days are short, roads bad, the weather inclement; and when to lodge in mountains, is very incommodious, and uncomfortable. The Persic version adds, "neither on the sabbath day"; :-.