Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Mark 6:54

They got out of the boat and immediately people recognized Him,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cures;   Enthusiasm;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   48 To Know, Perceive, Understand;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As they got out of the boat, people immediately recognized him.
King James Version (1611)
And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
King James Version
And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
English Standard Version
And when they got out of the boat, the people immediately recognized him
New American Standard Bible
And when they got out of the boat, immediately the people recognized Him,
New Century Version
When they got out of the boat, people immediately recognized Jesus.
New American Standard Bible (1995)
When they got out of the boat, immediately the people recognized Him,
Legacy Standard Bible
And when they got out of the boat, immediately the people recognized Him,
Berean Standard Bible
As soon as they got out of the boat, the people recognized Jesus
Contemporary English Version
As soon as they got out of the boat, the people recognized Jesus.
Complete Jewish Bible
As soon as they got out of the boat, the people recognized him
Darby Translation
And on their coming out of the ship, immediately recognising him,
Easy-to-Read Version
When they were out of the boat, the people there saw Jesus. They knew who he was,
Geneva Bible (1587)
So when they were come out of the ship, straightway they knewe him,
George Lamsa Translation
And when they went out of the boat, the people of that place immediately knew him.
Good News Translation
As they left the boat, people recognized Jesus at once.
Lexham English Bible
And as they were getting out of the boat, people recognized him immediately.
Literal Translation
And they, coming out of the boat, at once knowing Him,
American Standard Version
And when they were come out of the boat, straightway the people knew him,
Bible in Basic English
And when they had got out of the boat, the people quickly had news of him,
Hebrew Names Version
When they had come out of the boat, immediately the people recognized him,
International Standard Version
As soon as they got out of the boat, the people recognized Jesus.him
">[fn]
Etheridge Translation
And when they had gone forth from the bark, the men of the place at once recognised him.
Murdock Translation
And when they went out of the ship, immediately the men of the place knew him.
Bishop's Bible (1568)
And assoone as they were come out of the shippe, straightway they knew him,
English Revised Version
And when they were come out of the boat, straightway the people knew him,
World English Bible
When they had come out of the boat, immediately the people recognized him,
Wesley's New Testament (1755)
And when they were come out of the boat, they knew him,
Weymouth's New Testament
But no sooner had they gone ashore than the people immediately recognized Him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei weren gon out of the boot, anoon thei knewen hym.
Update Bible Version
And when they had come out of the boat, immediately [the people] knew him,
Webster's Bible Translation
And when they had come out of the boat forthwith they knew him,
New English Translation
As they got out of the boat, people immediately recognized Jesus.
New King James Version
And when they came out of the boat, immediately the people recognized Him,
New Living Translation
and climbed out. The people recognized Jesus at once,
New Life Bible
When Jesus got out of the boat, the people knew Him at once.
New Revised Standard
When they got out of the boat, people at once recognized him,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when they had, come forth, out of the boat, straightway, recognizing him,
Douay-Rheims Bible
And when they were gone out of the ship, immediately they knew him:
Revised Standard Version
And when they got out of the boat, immediately the people recognized him,
Tyndale New Testament (1525)
And assone as they were come out of ye shippe streyght they knewe him
Young's Literal Translation
and they having come forth out of the boat, immediately having recognised him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan thy were come out of the shippe, immediatly they knewe him,
Mace New Testament (1729)
no sooner were they ashore, but the people, who presently perceiv'd it was Jesus,
Simplified Cowboy Version
people already started recognizing who they all were.

Contextual Overview

45Jesus immediately insisted that His disciples get into the boat and go ahead [of Him] to the other side to Bethsaida, while He was dismissing the crowd. 46And after He said goodbye to them, He went to the mountain to pray. 47Now when evening had come, the boat was in the middle of the sea, and Jesus was alone on the land. 48Seeing the disciples straining at the oars, because the wind was against them, at about the fourth watch of the night (3:00-6:00 a.m.) He came to them, walking on the sea. And [acted as if] He intended to pass by them. 49But when they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost, and cried out [in horror]; 50for they all saw Him and were shaken and terrified. But He immediately spoke with them and said, "Take courage! It is I (I AM)! Stop being afraid." 51Then He got into the boat with them, and the wind ceased [as if exhausted by its own activity]; and they were completely overwhelmed, 52because they had not understood [the miracle of] the loaves [how it revealed the power and deity of Jesus]; but [in fact] their heart was hardened [being oblivious and indifferent to His amazing works]. 53When they had crossed over [the sea], they reached the land of Gennesaret and anchored at the shore. 54They got out of the boat and immediately people recognized Him,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

knew: Psalms 9:10, Philippians 3:10

Reciprocal: Matthew 15:30 - great Mark 6:33 - General Acts 5:16 - bringing Acts 10:38 - who Acts 28:9 - others

Gill's Notes on the Bible

And when they were come out of the ship,.... Christ and his disciples, and were ashore,

straightway they knew him; that is, the men of that place, as in Mt. 14:35, :-; and so the Syriac, Arabic, and Persic versions read here, "the inhabitants of that country", the country of Gennesaret; they knew him, having seen and heard him before.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 14:22-36.

Mark 6:52

They considered not the miracle of the loaves - They did not remember or call to mind the “power” which Jesus had shown in feeding the five thousand by a miracle, and that, having done that, he had power also to save them from the storm.

Their heart was hardened - Their “mind” was dull to perceive it. This does not mean that they were “opposed” to Jesus, or that they had what we denominate “hardness of heart,” but simply that they were slow to perceive his power. They did not quickly learn, as they ought to have done, that he had all power, and could therefore allay the storm. The word “heart” is frequently used in this sense. See Ephesians 1:18, in Greek; Romans 1:21; Romans 2:15; 2 Corinthians 4:6.

Mark 6:54

They knew him - They “recollected” Jesus, because he had been there before and worked miracles.

Mark 6:56

The border of his garment - Compare the notes at Matthew 9:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 6:54. They knew him — επιγνοντες, They recollected him; for he had before preached and wrought miracles in different places of the same country.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile