Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Matthew 9:7
And he got up and went home [healed and forgiven].
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
So he got up and went home.
So he got up and went home.
King James Version (1611)
And he arose, and departed to his house.
And he arose, and departed to his house.
King James Version
And he arose, and departed to his house.
And he arose, and departed to his house.
English Standard Version
And he rose and went home.
And he rose and went home.
New American Standard Bible
And he got up and went home.
And he got up and went home.
New Century Version
And the man stood up and went home.
And the man stood up and went home.
Geneva Bible (1587)
And hee arose, and departed to his owne house.
And hee arose, and departed to his owne house.
Legacy Standard Bible
And he got up and went home.
And he got up and went home.
Berean Standard Bible
And the man got up and went home.
And the man got up and went home.
Contemporary English Version
The man got up and went home.
The man got up and went home.
Complete Jewish Bible
And the man got up and went home.
And the man got up and went home.
Darby Translation
And he rose up and went to his house.
And he rose up and went to his house.
Easy-to-Read Version
The man stood up and went home.
The man stood up and went home.
George Lamsa Translation
And he rose up and went to his home.
And he rose up and went to his home.
Good News Translation
The man got up and went home.
The man got up and went home.
Lexham English Bible
And he got up and went to his home.
And he got up and went to his home.
Literal Translation
And rising up, he went away to his house.
And rising up, he went away to his house.
American Standard Version
And he arose, and departed to his house.
And he arose, and departed to his house.
Bible in Basic English
And he got up and went away to his house.
And he got up and went away to his house.
Hebrew Names Version
He arose and departed to his house.
He arose and departed to his house.
International Standard Version
So the manhe">[fn] got up and went home.
So the manhe">[fn] got up and went home.
Etheridge Translation
and he arose (and) went to his house.
and he arose (and) went to his house.
Murdock Translation
And he arose and went to his home.
And he arose and went to his home.
Bishop's Bible (1568)
And he arose, and departed to his house.
And he arose, and departed to his house.
English Revised Version
And he arose, and departed to his house.
And he arose, and departed to his house.
World English Bible
He arose and departed to his house.
He arose and departed to his house.
Wesley's New Testament (1755)
And he arose and went to his own house. And the multitude seeing it,
And he arose and went to his own house. And the multitude seeing it,
Weymouth's New Testament
And he got up, and went off home.
And he got up, and went off home.
Wycliffe Bible (1395)
And he roos, and wente in to his hous.
And he roos, and wente in to his hous.
Update Bible Version
And he arose, and departed to his house.
And he arose, and departed to his house.
Webster's Bible Translation
And he arose, and departed to his house.
And he arose, and departed to his house.
New English Translation
And he stood up and went home.
And he stood up and went home.
New King James Version
And he arose and departed to his house.
And he arose and departed to his house.
New Living Translation
And the man jumped up and went home!
And the man jumped up and went home!
New Life Bible
He got up and went to his home.
He got up and went to his home.
New Revised Standard
And he stood up and went to his home.
And he stood up and went to his home.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, rising, he departed unto his house.
And, rising, he departed unto his house.
Douay-Rheims Bible
And he arose, and went into his house.
And he arose, and went into his house.
Revised Standard Version
And he rose and went home.
And he rose and went home.
Tyndale New Testament (1525)
And he arose and departed to his awne housse.
And he arose and departed to his awne housse.
Young's Literal Translation
And he, having risen, went to his house,
And he, having risen, went to his house,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he arose and wente home.
And he arose and wente home.
Mace New Testament (1729)
and he arose, and returned to his family.
and he arose, and returned to his family.
Simplified Cowboy Version
The man did just that.
The man did just that.
New American Standard Bible (1995)
And he got up and went home.
And he got up and went home.
Contextual Overview
1And Jesus, getting into a boat, crossed over the Sea of Galilee and came to [Capernaum] His own city. 2They brought to Him a man who was paralyzed, lying on a stretcher. Seeing their [active] faith [springing from confidence in Him], Jesus said to the paralytic, "Do not be afraid, son; your sins are forgiven [the penalty is paid, the guilt removed, and you are declared to be in right standing with God]." 3And some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes [by claiming the rights and prerogatives of God]!" 4But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts? 5"For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven and the penalty paid,' or to say, 'Get up and walk'? [Both are possible for God; both are impossible for man.] 6"But so that you may know that the Son of Man has authority and the power on earth to forgive sins"—then He said to the paralytic, "Get up, pick up your stretcher and go home." 7And he got up and went home [healed and forgiven].8When the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God and praised Him, who had given such authority and power to men.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 1:28
And God blessed them [granting them certain authority] and said to them, "Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subjugate it [putting it under your power]; and rule over (dominate) the fish of the sea, the birds of the air, and every living thing that moves upon the earth."
And God blessed them [granting them certain authority] and said to them, "Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subjugate it [putting it under your power]; and rule over (dominate) the fish of the sea, the birds of the air, and every living thing that moves upon the earth."
Genesis 8:17
"Bring out with you every living thing from all flesh—birds and animals and every crawling thing that crawls on the earth—that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful and multiply on the earth."
"Bring out with you every living thing from all flesh—birds and animals and every crawling thing that crawls on the earth—that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful and multiply on the earth."
Genesis 9:1
And God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
And God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
Genesis 9:19
These are the three sons of Noah, and from these [men] the whole earth was populated and scattered with inhabitants.
These are the three sons of Noah, and from these [men] the whole earth was populated and scattered with inhabitants.
Gill's Notes on the Bible
And he arose, and departed to his house. Immediately, at the command of Christ, believing he was able to heal him by a word speaking; and, upon his attempt to arise, found himself perfectly healed of his disease, and endued with such strength, that he could, not only with the greatest ease, arise from his bed, stand upon his feet, and walk alone, without any help; but, as the other evangelists declare, took up his bed, on which he lay, carried it home on his shoulders, in the sight of all the people, praising, and giving glory to God for this wonderful cure, which he had received.