Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Nehemiah 6:4
They sent word to me four times in this way, and I answered them in the same way.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.
Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.
Hebrew Names Version
They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
King James Version
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
English Standard Version
And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
New Century Version
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and each time I sent back the same answer.
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and each time I sent back the same answer.
New English Translation
They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
New American Standard Bible
Then they sent messages to me four times worded in this way, and I answered them with the same wording.
Then they sent messages to me four times worded in this way, and I answered them with the same wording.
World English Bible
They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Geneva Bible (1587)
Yet they sent vnto me foure times after this sort. And I answered them after the same maner.
Yet they sent vnto me foure times after this sort. And I answered them after the same maner.
Legacy Standard Bible
And they sent messages to me four times in this manner, and I responded to them in the same manner.
And they sent messages to me four times in this manner, and I responded to them in the same manner.
Berean Standard Bible
Four times they sent me the same message, and each time I gave the same reply.
Four times they sent me the same message, and each time I gave the same reply.
Contemporary English Version
They invited me four times, but each time I refused to go.
They invited me four times, but each time I refused to go.
Complete Jewish Bible
They kept sending this sort of message to me — four times — and I answered them the same way.
They kept sending this sort of message to me — four times — and I answered them the same way.
Darby Translation
And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.
And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.
Easy-to-Read Version
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and I sent the same answer back to them each time.
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and I sent the same answer back to them each time.
George Lamsa Translation
But they sent to me four times in this manner, and I answered them after the same manner.
But they sent to me four times in this manner, and I answered them after the same manner.
Good News Translation
They sent me the same message four times, and each time I sent them the same reply.
They sent me the same message four times, and each time I sent them the same reply.
Lexham English Bible
And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.
And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.
Literal Translation
And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.
And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit they sent vnto me as good as foure tymes after the same maner. And I gaue the same answere.
Howbeit they sent vnto me as good as foure tymes after the same maner. And I gaue the same answere.
American Standard Version
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Bible in Basic English
And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer.
And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer.
Bishop's Bible (1568)
Howbeit, they sent vnto me as good as foure times after the same maner: And I gaue them the same aunswere.
Howbeit, they sent vnto me as good as foure times after the same maner: And I gaue them the same aunswere.
JPS Old Testament (1917)
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
King James Version (1611)
Yet they sent vnto me foure times, after this sort; and I answered them after the same maner.
Yet they sent vnto me foure times, after this sort; and I answered them after the same maner.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they sent to me again to this effect; and I sent them word accordingly.
And they sent to me again to this effect; and I sent them word accordingly.
English Revised Version
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli thei senten to me `bi this word bi foure tymes, and Y answeride to hem by the formere word.
Sotheli thei senten to me `bi this word bi foure tymes, and Y answeride to hem by the formere word.
Update Bible Version
And they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
And they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Webster's Bible Translation
Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
New King James Version
But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner.
But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner.
New Living Translation
Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.
Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.
New Life Bible
They sent word to me four times in this way, and I gave them the same answer.
They sent word to me four times in this way, and I gave them the same answer.
New Revised Standard
They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet they sent unto me, according to this message, four times, - and I replied to them according to this answer.
Yet they sent unto me, according to this message, four times, - and I replied to them according to this answer.
Douay-Rheims Bible
And they sent to me according to this word, four times: and I answered them after the same manner.
And they sent to me according to this word, four times: and I answered them after the same manner.
Revised Standard Version
And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
Young's Literal Translation
and they send unto me, according to this word, four times, and I return them [word] according to this word.
and they send unto me, according to this word, four times, and I return them [word] according to this word.
THE MESSAGE
Four times they sent this message and four times I gave them my answer.
Four times they sent this message and four times I gave them my answer.
New American Standard Bible (1995)
They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.
They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.
Contextual Overview
1Now when Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall, and that there was no breach left in it, although at that time I had not set up doors in the gates, 2Sanballat and Geshem sent word to me, saying, "Come, let us meet together at Chephirim in the plain of Ono." But they were planning to harm me. 3So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and cannot come down. Why should the work stop while I leave to come down to [meet with] you?" 4They sent word to me four times in this way, and I answered them in the same way.5Then Sanballat sent his servant to me in the same way the fifth time, with an open letter in his hand. 6In it was written, "It is reported among the [neighboring] nations, and Gashmu is saying that you and the Jews are planning to revolt, and that is the reason you are rebuilding the wall. And according to these reports, you are to be their king. 7"Also [it is reported that] you have appointed prophets to make a proclamation concerning you in Jerusalem, saying, 'There is a king in Judah!' And now these things will be reported to the [Persian] king. So come now, and let us consult together." 8I sent a message to him, saying, "Such things as you are saying have not been done; you are inventing them in your own mind." 9For they all wanted to frighten us, thinking, "They will become discouraged with the work and it will not be done." But now, [O God,] strengthen my hands.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
four times: Judges 16:6, Judges 16:10, Judges 16:15-20, Proverbs 7:21, Luke 18:5, 1 Corinthians 15:58, Galatians 2:5
and I answered: Proverbs 14:15
Cross-References
Genesis 6:15
"This is the way you are to make it: the length of the ark shall be three hundred cubits, its width fifty cubits, and its height thirty cubits (450' x 75' x 45').
"This is the way you are to make it: the length of the ark shall be three hundred cubits, its width fifty cubits, and its height thirty cubits (450' x 75' x 45').
Genesis 6:20
"Of fowls and birds according to their kind, of animals according to their kind, of every crawling thing of the ground according to its kind—two of every kind shall come to you to keep them alive.
"Of fowls and birds according to their kind, of animals according to their kind, of every crawling thing of the ground according to its kind—two of every kind shall come to you to keep them alive.
Genesis 6:21
"Also take with you every kind of food that is edible, and you shall collect and store it; and it shall be food for you and for them."
"Also take with you every kind of food that is edible, and you shall collect and store it; and it shall be food for you and for them."
Genesis 6:22
So Noah did this; according to all that God commanded him, that is what he did.
So Noah did this; according to all that God commanded him, that is what he did.
Genesis 11:4
They said, "Come, let us build a city for ourselves, and a tower whose top will reach into the heavens, and let us make a [famous] name for ourselves, so that we will not be scattered [into separate groups] and be dispersed over the surface of the entire earth [as the LORD instructed]."
They said, "Come, let us build a city for ourselves, and a tower whose top will reach into the heavens, and let us make a [famous] name for ourselves, so that we will not be scattered [into separate groups] and be dispersed over the surface of the entire earth [as the LORD instructed]."
Numbers 13:33
"There we saw the Nephilim (the sons of Anak are part of the Nephilim); and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight."
"There we saw the Nephilim (the sons of Anak are part of the Nephilim); and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight."
Numbers 16:2
and they rose up [in rebellion] before Moses, together with some of the Israelites, two hundred and fifty leaders of the congregation chosen in the assembly, men of distinction.
and they rose up [in rebellion] before Moses, together with some of the Israelites, two hundred and fifty leaders of the congregation chosen in the assembly, men of distinction.
Deuteronomy 3:11
(For only Og king of Bashan was left of the remnant of the [giants known as the] Rephaim. Behold, his bed frame was a bed frame of iron; is it not in Rabbah of the Ammonites? It was nine cubits (12 ft.) long and four cubits (6 ft.) wide, using the cubit of a man [the forearm to the end of the middle finger].)
(For only Og king of Bashan was left of the remnant of the [giants known as the] Rephaim. Behold, his bed frame was a bed frame of iron; is it not in Rabbah of the Ammonites? It was nine cubits (12 ft.) long and four cubits (6 ft.) wide, using the cubit of a man [the forearm to the end of the middle finger].)
1 Samuel 17:4
Then a champion came out from the camp of the Philistines named Goliath of Gath, whose height was six cubits and a span.
Then a champion came out from the camp of the Philistines named Goliath of Gath, whose height was six cubits and a span.
Gill's Notes on the Bible
Yet they sent unto me four times after this sort,.... Being very desirous of getting him into their hands, and therefore were very pressing and importunate:
and I answered them after the same manner; every time as before, he being as much bent on finishing the work as they were to divert him from it.