Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Numbers 16:12

Then Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said [defiantly], "We will not come up.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Conspiracy;   Dathan;   Eliab;   Ingratitude;   Israel;   Treason;   Thompson Chain Reference - Abiram;   Dathan and Abiram;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Levites, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Abiram;   Dathan;   Earthquake;   Bridgeway Bible Dictionary - Korah;   Reuben;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Easton Bible Dictionary - Abiram;   Eliab;   Fausset Bible Dictionary - Dathan;   Eliab;   Holman Bible Dictionary - Aaron's Rod;   Assir;   Election;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Deuteronomy;   Government;   Hexateuch;   Kadesh;   Kohath, Kohathites;   Morrish Bible Dictionary - Censer;   Dathan ;   Eliab ;   Korah;   Moses ;   People's Dictionary of the Bible - Korah;   Samuel;   Smith Bible Dictionary - Eli'ab;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Brazen Serpent;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Abiron;   Eliab;   Moses;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Eliab;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe sent to call Datan and Aviram, the sons of Eli'av; and they said, We won't come up:
King James Version
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up:
Lexham English Bible
Moses sent to call for Dathan and Abiram son of Eliab, but they said, "We will not come!
New Century Version
Then Moses called Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, "We will not come!
New English Translation
Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, "We will not come up.
New American Standard Bible
Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, "We will not come up.
Geneva Bible (1587)
And Moses sent to call Dathan, & Abiram the sonnes of Eliab: who answered, We will not come vp.
Legacy Standard Bible
Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, "We will not come up.
Contemporary English Version
Then Moses sent for Dathan and Abiram, but they sent back this message: "We won't come!
Complete Jewish Bible
Then Moshe sent to summon Datan and Aviram, the sons of Eli'av. But they replied, "We won't come up!
Darby Translation
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, We will not come up!
Easy-to-Read Version
Then Moses called Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But the two men said, "We will not come!
English Standard Version
And Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab, and they said, "We will not come up.
George Lamsa Translation
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, We will not come up;
Good News Translation
Then Moses sent for Dathan and Abiram, but they said, "We will not come!
Christian Standard Bible®
Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come!
Literal Translation
And Moses sent to call for Dathan and for Abiram, the sons of Eliab; and they said, We will not come up.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses sent to call Datha & Abira ye sonnes of Eliab. But they saide: We wil not come vp.
American Standard Version
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, We will not come up:
Bible in Basic English
Then Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab: and they said, We will not come up:
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sent, and called Dathan and Abiram the sonnes of Eliab: which sayde, We wyll not come vp.
JPS Old Testament (1917)
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said: 'We will not come up;
King James Version (1611)
And Moses sent to call Dathan and Abiram the sonnes of Eliab: which said, We will not come vp.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses sent to call Dathan and Abiron sons of Eliab; and they said, We will not go up.
English Revised Version
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: and they said, We will not come up:
Berean Standard Bible
Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, "We will not come!
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Moises sente to clepe Dathan and Abiron, the sones of Heliab; whiche answeriden, We comen not.
Young's Literal Translation
And Moses sendeth to call for Dathan and for Abiram sons of Eliab, and they say, `We do not come up;
Update Bible Version
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, We will not come up:
Webster's Bible Translation
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: who said, We will not come up:
World English Bible
Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, We won't come up:
New King James Version
And Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab, but they said, "We will not come up!
New Living Translation
Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they replied, "We refuse to come before you!
New Life Bible
Then Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, "We will not come up.
New Revised Standard
Moses sent for Dathan and Abiram sons of Eliab; but they said, "We will not come!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then sent Moses, to call for Dathan and for Abiram sons of Eliab, - and they said We will not come up:
Douay-Rheims Bible
Then Moses sent to call Dathan and Abiron the sons of Eliab. But they answered: We will not come.
Revised Standard Version
And Moses sent to call Dathan and Abi'ram the sons of Eli'ab; and they said, "We will not come up.
THE MESSAGE
Moses then ordered Dathan and Abiram, sons of Eliab, to appear, but they said, "We're not coming. Isn't it enough that you yanked us out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you keep trying to boss us around! Face it, you haven't produced: You haven't brought us into a land flowing with milk and honey, you haven't given us the promised inheritance of fields and vineyards. You'd have to poke our eyes out to keep us from seeing what's going on. Forget it, we're not coming."
New American Standard Bible (1995)
Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, "We will not come up.

Contextual Overview

12Then Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said [defiantly], "We will not come up.13"Is it a small thing that you have brought us up out of a land [of plenty] flowing with milk and honey to kill us in the wilderness, but you would also lord it over us? 14"Indeed, you have not brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? We will not come up!" 15Then Moses became very angry and said to the LORD, "Pay no attention to their offering! I have not taken one donkey from them, nor have I harmed any one of them." 16Moses said to Korah, "You and all your company are to appear before the LORD tomorrow, both you and they along with Aaron. 17"Each of you take his censer and put incense on it, and each of you bring his censer before the LORD, two hundred and fifty censers; also you and Aaron shall each bring his censer." 18So they each took his own censer and put fire on it and laid incense on it; and they stood at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle), with Moses and Aaron. 19Then Korah assembled all the congregation against Moses and Aaron at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle). And the glory and brilliance of the LORD appeared to all the congregation. 20Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying, 21"Separate yourselves from among this congregation, so that I may consume them immediately."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 29:9, Isaiah 3:5, 1 Peter 2:13, 1 Peter 2:14, Jude 1:8

Reciprocal: 2 Peter 2:10 - despise

Cross-References

Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "May [the responsibility for] the wrong done to me [by the arrogant behavior of Hagar] be upon you. I gave my maid into your arms, and when she realized that she had conceived, I was despised and looked on with disrespect. May the LORD judge [who has done right] between you and me."
Genesis 16:8
And He said, "Hagar, Sarai's maid, where did you come from and where are you going?" And she said, "I am running away from my mistress Sarai."
Genesis 21:20
God was with Ishmael, and he grew and developed; and he lived in the wilderness and became an [expert] archer.
Genesis 27:40
But you shall live by your sword, And serve your brother; However it shall come to pass when you break loose [from your anger and hatred], That you will tear his yoke off your neck [and you will be free of him]."
Job 11:12
"But a hollow (empty-headed) man will become intelligent and wise [Only] when the colt of a wild donkey is born as a man.

Gill's Notes on the Bible

And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab,.... He sent messengers to call them to the house of judgment, as the Targum of Jonathan, to the court of judicature, where the Jews suppose Moses, with the seventy elders, were now sitting: it seems these two men departed either before. Moses rose up from prayer, or however before he had finished his speech to Korah and the Levites; which being particularly directed to them, these men might think they had no concern in it, and went away to their own tents:

which said, we will not come up; this answer they returned to the messengers, and by them to Moses, declaring that they denied his power, despised his authority, and would not obey his orders, and therefore refused to come up to the tabernacle, or to the tent of Moses, or to the court of judicature, wherever it was; perhaps the first is best. Aben Ezra thinks, that as the tabernacle was in the midst of the camp, it was on an eminence, wherefore those that came to it might be said to come up to it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile