Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Proverbs 7:7

And among the naive [the inexperienced and gullible], I saw among the youths A young man lacking [good] sense,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Blindness;   Children;   Ignorance;   Lasciviousness;   Temptation;   Women;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Simple, the;   Wisdom-Folly;   The Topic Concordance - Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - Children, Wicked;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Fool, folly;   Fornication;   Men;   Wisdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Charles Buck Theological Dictionary - Evil Speaking;   Fausset Bible Dictionary - Delilah;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Proverbs, Book of;   Sex, Biblical Teaching on;   Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Discern;   Simple;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I saw among the inexperienced,I noticed among the youths,a young man lacking sense.
Hebrew Names Version
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
King James Version
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
English Standard Version
and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man lacking sense,
New Century Version
and saw some foolish, young men. I noticed one of them had no wisdom.
New English Translation
and I saw among the naive— I discerned among the youths— a young man who lacked wisdom.
New American Standard Bible
And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense,
World English Bible
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
Geneva Bible (1587)
And I sawe among the fooles, and considered among the children a yong man destitute of vnderstanding,
Legacy Standard Bible
And I saw among the simple,And discerned among the sonsA young man lacking a heart of wisdom,
Berean Standard Bible
I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment,
Contemporary English Version
some foolish young men.
Complete Jewish Bible
when I saw among the young men there, among those who don't think for themselves, a young fellow devoid of all sense.
Darby Translation
and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding,
Easy-to-Read Version
at some foolish teenagers and noticed one who had no sense at all.
George Lamsa Translation
And she beheld young men, she spied among the youths, and those who lacked understanding,
Good News Translation
and I saw many inexperienced young men, but noticed one foolish fellow in particular.
Lexham English Bible
And I saw among the simple, I observed among the youth, a young man lacking sense,
Literal Translation
and I saw among the simple ones, I observed among the sons a young man lacking heart,
Miles Coverdale Bible (1535)
& behelde the simple people: & amonge other yonge folkes I spyed one yonge foole
American Standard Version
And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
Bible in Basic English
I saw among the young men one without sense,
JPS Old Testament (1917)
And I beheld among the thoughtless ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
King James Version (1611)
And behelde among the simple ones, I discerned among the youths, a yong man void of vnderstanding,
Bishop's Bible (1568)
And behelde among the simple people and among the chyldren a young man voyde of wyt,
Brenton's Septuagint (LXX)
passing by the corner in the passages near her house,
English Revised Version
And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
Wycliffe Bible (1395)
I biholde a yong man coward,
Update Bible Version
And I saw among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
Webster's Bible Translation
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
New King James Version
And saw among the simple, I perceived among the youths, A young man devoid of understanding,
New Living Translation
I saw some naive young men, and one in particular who lacked common sense.
New Life Bible
And I saw among the child-like and among the young people a young man without wisdom and understanding.
New Revised Standard
and I saw among the simple ones, I observed among the youths, a young man without sense,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And saw among the simple ones, discerned among the youths, A young man lacking sense;
Douay-Rheims Bible
And I see little ones, I behold a foolish young man,
Revised Standard Version
and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man without sense,
Young's Literal Translation
And I do see among the simple ones, I discern among the sons, A young man lacking understanding,
New American Standard Bible (1995)
And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense,

Contextual Overview

6For at the window of my house I looked out through my lattice. 7And among the naive [the inexperienced and gullible], I saw among the youths A young man lacking [good] sense,8Passing through the street near her corner; And he took the path to her house 9In the twilight, in the evening; In the black and dark night. 10And there a woman met him, Dressed as a prostitute and sly and cunning of heart. 11She was boisterous and rebellious; She would not stay at home. 12At times she was in the streets, at times in the market places, Lurking and setting her ambush at every corner. 13So she caught him and kissed him And with a brazen and impudent face she said to him: 14"I have peace offerings with me; Today I have paid my vows. 15"So I came out to meet you [that you might share with me the feast of my offering], Diligently I sought your face and I have found you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the simple: Proverbs 1:4, Proverbs 1:22, Proverbs 1:32, Proverbs 8:5, Proverbs 14:15, Proverbs 14:18, Proverbs 19:25, Proverbs 22:3, Proverbs 27:12, Psalms 19:7, Psalms 119:130, Romans 16:18, Romans 16:19

the youths: Heb. the sons

void: Proverbs 6:32, Proverbs 9:4, Proverbs 9:16, Proverbs 10:13, Proverbs 12:11, Proverbs 19:2, Proverbs 24:30, Jeremiah 4:22, Matthew 15:16

Reciprocal: Genesis 34:7 - wrought 2 Samuel 13:12 - folly Psalms 107:17 - Fools Psalms 119:9 - shall

Cross-References

Genesis 6:18
"But I will establish My covenant (solemn promise, formal agreement) with you; and you shall come into the ark—you and your [three] sons and your wife, and your sons' wives with you.
Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
Genesis 7:13
On the very same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark,
Genesis 7:15
So they went into the ark with Noah, two by two of all living beings in which there was the breath and spirit of life.
Proverbs 22:3
A prudent and far-sighted person sees the evil [of sin] and hides himself [from it], But the naive continue on and are punished [by suffering the consequences of sin].
Matthew 24:38
"For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the [very] day when Noah entered the ark,
Luke 17:27
the people were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, [they were indifferent to God] until the day that Noah went into the ark, and the flood came and destroyed them all.
Hebrews 6:18
so that by two unchangeable things [His promise and His oath] in which it is impossible for God to lie, we who have fled [to Him] for refuge would have strong encouragement and indwelling strength to hold tightly to the hope set before us.
Hebrews 11:7
By faith [with confidence in God and His word] Noah, being warned by God about events not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his family. By this [act of obedience] he condemned the world and became an heir of the righteousness which comes by faith.
1 Peter 3:20
who once were disobedient, when the great patience of God was waiting in the days of Noah, during the building of the ark, in which a few, that is, eight persons [Noah's family], were brought safely through the water.

Gill's Notes on the Bible

And beheld among the simple ones,.... Such as are easily persuaded and drawn into sin; simple and foolish in things moral and spiritual, and not arrived to any ripeness of understanding in things natural and civil; have seen but little of the world, and know less of religion, and are easily imposed upon and carried away with the company they keep; such simple foolish creatures are the followers of antichrist; see 2 Timothy 3:6;

I discerned among the youths; or "children" d; at least in understanding, the children Jezebel, Revelation 2:23;

a young man void of understanding; or "wanting a heart" e; to know and fear the Lord, and not in the way to learn and improve; but in company like himself, and so in a fair way to continue foolish and simple, and destitute of the true understanding of things, and exposed to the snares delusions of such that lie in wait to deceive.

d בבנים "inter filios", Pagninus, c. e חסר לב "carentem corde", Montanus, Mercerus, Gejerus "destitutum corde", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

Simple - In the bad sense of the word (Proverbs 1:22 note); “open” to all impressions of evil, empty-headed and empty-hearted; lounging near the house of ill-repute, not as yet deliberately purposing to sin, but placing himself in the way of it at a time when the pure in heart would seek their home. There is a certain symbolic meaning in the picture of the gathering gloom Proverbs 7:9. Night is falling over the young man’s life as the shadows deepen.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 7:7. Among the simple ones — The inexperienced, inconsiderate young men.

A young man void of understanding — חסר לב chasar leb, "destitute of a heart." He had not wisdom to discern the evil intended; nor courage to resist the flatteries of the seducer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile