Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Revelation 19:3

And a second time they said, "Hallelujah! HER SMOKE SHALL ASCEND FOREVER AND EVER."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Praise;   Punishment;   Vision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hallelujah;   Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Babylon;   Hallelujah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hosanna;   Easton Bible Dictionary - Alleluia;   Hallelujah;   Fausset Bible Dictionary - Alleluia;   Babylon, Mystical;   Holman Bible Dictionary - Everlasting Punishment;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Linen;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hallelujah;   Smoke ;   Morrish Bible Dictionary - Allelula;   Babylon the Great ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Allelujah;   People's Dictionary of the Bible - Antichrist;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Smoke;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Alleluia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Doxology;   Punishment, Everlasting;   Revelation of John:;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A second time they said,
King James Version (1611)
And againe they sayd, Alleluia: and her smoke rose vp for euer & euer.
King James Version
And again they said, Alleluia And her smoke rose up for ever and ever.
New American Standard Bible
And a second time they said, "Hallelujah! HER SMOKE RISES FOREVER AND EVER."
New Century Version
Again they said: "Hallelujah! She is burning, and her smoke will rise forever and ever."
English Standard Version
Once more they cried out, "Hallelujah! The smoke from her goes up forever and ever."
New American Standard Bible (1995)
And a second time they said, "Hallelujah! HER SMOKE RISES UP FOREVER AND EVER."
Berean Standard Bible
And a second time they called out: "Hallelujah! Her smoke ascends forever and ever."
Contemporary English Version
Then the crowd shouted, "Praise the Lord! Smoke will never stop rising from her burning body."
Complete Jewish Bible
And a second time they said, "Halleluyah! Her smoke goes up forever and ever!"
Darby Translation
And a second time they said, Hallelujah. And her smoke goes up to the ages of ages.
Easy-to-Read Version
These people also said, "Hallelujah! She is burning and her smoke will rise forever and ever."
Geneva Bible (1587)
And againe they saide, Hallelu-iah: and that her smoke rose vp for euermore.
George Lamsa Translation
And a second time, they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
Good News Translation
Again they shouted, "Praise God! The smoke from the flames that consume the great city goes up forever and ever!"
Lexham English Bible
And a second time they said, "Hallelujah!" And her smoke goes up forever and ever.
Literal Translation
And a second time they said, Hallelujah! Also her smoke goes up to the ages of the ages.
American Standard Version
And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever.
Bible in Basic English
And again they said, Praise to the Lord. And her smoke went up for ever and ever.
Hebrew Names Version
A second time they said, "Halleluyah! Her smoke goes up forever and ever."
International Standard Version
A second time they said,Isaiah 34:10; Revelation 14:11;">[xr] "Hallelujah! The smoke goes up from her forever and ever."
Etheridge Translation
And the second time they said, Halleluia ! And her smoke went up for ever and ever.
Murdock Translation
And again they said: Hallelujah: and her smoke ascendeth up for ever and ever.
Bishop's Bible (1568)
And agayne they sayde Alleluia: and her smoke rose vp for euermore.
English Revised Version
And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever.
World English Bible
A second time they said, "Hallelujah! Her smoke goes up forever and ever."
Wesley's New Testament (1755)
(And again they said Hallelujah) and her smoke ascendeth for ever and ever.
Weymouth's New Testament
And a second time they said, "Hallelujah! For her smoke ascends until the Ages of the Ages."
Wycliffe Bible (1395)
And eft thei seiden, Alleluya. And the smoke of it stieth vp, in to worldis of worldis.
Update Bible Version
And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goes up forever and ever.
Webster's Bible Translation
And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
New English Translation
Then a second time the crowd shouted, "Hallelujah!" The smoke rises from her forever and ever.
New King James Version
Again they said, "Alleluia! Her smoke rises up forever and ever!"
New Living Translation
And again their voices rang out: "Praise the Lord ! The smoke from that city ascends forever and ever!"
New Life Bible
Again they said, "Thanks to our God. The smoke from her burning goes up forever."
New Revised Standard
Once more they said, "Hallelujah! The smoke goes up from her forever and ever."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, a second time, have they said - Hallelujah! And, her smoke, ascendeth unto ages of ages.
Douay-Rheims Bible
And again they said: Alleluia. And her smoke ascendeth for ever and ever.
Revised Standard Version
Once more they cried, "Hallelujah! The smoke from her goes up for ever and ever."
Tyndale New Testament (1525)
And agayne they said: Alleluya. And smoke rose vp for evermore.
Young's Literal Translation
and a second time they said, `Alleluia;' and her smoke doth come up -- to the ages of the ages!
Miles Coverdale Bible (1535)
And agayne they sayde: Alleluia. And smoke rose vp for euermore.
Mace New Testament (1729)
again they said, "alleluia." and her smoke. rose up for ever and ever.
Simplified Cowboy Version
Then again they shouted, "Praise God! The smoke from the fires of her destruction rise forever and ever!"

Contextual Overview

1After these things I heard something like the great and mighty shout of a vast multitude in heaven, exclaiming, "Hallelujah! Salvation and glory (splendor, majesty) and power (dominion, might) belong to our God; 2BECAUSE HIS JUDGMENTS ARE TRUE AND RIGHTEOUS. He has judged [convicted and pronounced sentence on] the great prostitute (idolatress) who was corrupting and ruining and poisoning the earth with her adultery (idolatry), and HE HAS IMPOSED THE PENALTY FOR THE BLOOD OF HIS BOND-SERVANTS ON HER." 3And a second time they said, "Hallelujah! HER SMOKE SHALL ASCEND FOREVER AND EVER." 4Then the twenty-four elders and the four living creatures also fell down and worshiped God who sits on the throne, saying, "Amen. Hallelujah (praise the Lord)!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Alleluia: Revelation 19:1

And her: Revelation 14:11, Revelation 18:9, Revelation 18:18, Genesis 19:28, Isaiah 34:10, Jude 1:7

Reciprocal: Deuteronomy 13:15 - destroying it utterly Joshua 8:20 - the smoke Judges 5:31 - So let Judges 20:40 - a pillar Psalms 104:32 - he toucheth Psalms 105:45 - Praise ye the Lord Jeremiah 20:12 - let me Ezekiel 35:6 - I will Revelation 18:8 - and she

Cross-References

Genesis 19:6
But Lot went out of the doorway to the men, and shut the door after him,
Genesis 19:8
"See here, I have two daughters who have not known a man [intimately]; please let me bring them out to you [instead], and you can do as you please with them; only do nothing to these men, because they have in fact come under the shelter of my roof [for protection]."
Genesis 19:28
and he looked down toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the valley [of the Dead Sea]; and he saw, and behold, the smoke of the land went up like the smoke of a kiln (pottery furnace).
Genesis 19:29
Now when God ravaged and destroyed the cities of the plain [of Siddim], He remembered Abraham [and for that reason], and He sent [Abraham's nephew] Lot out of the midst of the destruction, when He destroyed the cities in which Lot had lived.
Genesis 21:8
The child [Isaac] grew and was weaned, and Abraham held a great feast on the day that Isaac was weaned.
Exodus 12:15
'[In the celebration of the Passover in future years,] seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove the leaven from your houses [because it represents the spread of sin]; for whoever eats leavened bread on the first day through the seventh day, that person shall be cut off and excluded from [the atonement made for] Israel.
Exodus 12:39
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought from Egypt; it was not leavened, since they were driven [quickly] from Egypt and could not delay, nor had they prepared any food for themselves.
Judges 6:19
Then Gideon went and prepared a young goat and unleavened bread from an ephah of flour. The meat he put in a basket and the broth in a pot, and he brought the food to Him under the oak (terebinth) and presented it.
1 Samuel 28:24
The woman had a fattened calf in the house; she quickly killed it, and took flour, kneaded it and baked unleavened bread.
2 Kings 4:8
Now there came a day when Elisha went over to Shunem, where there was a prominent and influential woman, and she persuaded him to eat a meal. Afterward, whenever he passed by, he stopped there for a meal.

Gill's Notes on the Bible

And again they said, Alleluia,.... Or a "second time" they said it; they began and ended their solemn worship and service with it; so some psalms begin and end with this word, translated in the Old Testament by the words "Praise ye the LORD", as in Psalms 106:1 c. and the repeating of the word shows how hearty, arnest, and constant they were in the work of praise on this account:

and her smoke rose up for ever and ever they repeated their hallelujah, or gave one spiritual "huzza" more at the burning of Rome, and this followed: or the words may be rendered, "for her smoke rose", c. and so are a reason for the second "hallelujah": it looks as if Rome, like another Sodom and Gomorrah, would sink into a sulphurous burning lake, and continue so: respect is had to the everlasting punishment of antichrist and his followers in hell, and to the everlasting burnings that will follow Rome's temporal destruction, which was an example and symbol of the vengeance of eternal fire see Revelation 14:11 so the Jews o say of the burning of Rome, that its fire shall not be quenched for ever, and that "its smoke shall rise up for".

o Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 48. 2.

Barnes' Notes on the Bible

And again they said, Alleluia - See the notes on Revelation 19:1. The event was so glorious and so important; the final destruction of the great enemy of the church was of so much moment in its bearing on the welfare of the world, as to call forth repeated expressions of praise.

And her smoke rose up forever and ever - See the notes on Revelation 14:11. This is an image of final ruin; the image being derived probably from the description in Genesis of the smoke that ascended from the cities of the plain, Genesis 19:28. On the joy expressed here in her destruction, compare the notes on Revelation 18:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 19:3. Her smoke rose up — There was, and shall be, a continual evidence of God's judgments executed on this great whore or idolatrous city; nor shall it ever be restored.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile