Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Ruth 3:6
So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had told her.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanParallel Translations
Christian Standard Bible®
She went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had charged her to do.
She went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had charged her to do.
Hebrew Names Version
She went down to the threshing floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
She went down to the threshing floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
King James Version
And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.
And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.
Lexham English Bible
And she went down to the threshing floor and did all that her mother-in-law had instructed her.
And she went down to the threshing floor and did all that her mother-in-law had instructed her.
English Standard Version
So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had commanded her.
So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had commanded her.
New Century Version
So Ruth went down to the threshing floor and did all her mother-in-law told her to do.
So Ruth went down to the threshing floor and did all her mother-in-law told her to do.
New English Translation
So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had instructed her to do.
So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had instructed her to do.
New American Standard Bible
So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law had commanded her.
So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law had commanded her.
Geneva Bible (1587)
So she went downe vnto the floore, and did according to all that her mother in lawe bade her.
So she went downe vnto the floore, and did according to all that her mother in lawe bade her.
Legacy Standard Bible
So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law had commanded her.
So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law had commanded her.
Contemporary English Version
She went out to the place where Boaz was working and did what Naomi had told her.
She went out to the place where Boaz was working and did what Naomi had told her.
Complete Jewish Bible
She went down to the threshing-floor and did everything as her mother-in-law had instructed her.
She went down to the threshing-floor and did everything as her mother-in-law had instructed her.
Darby Translation
And she went down to the floor, and did according to all that her mother-in-law had bidden her.
And she went down to the floor, and did according to all that her mother-in-law had bidden her.
Easy-to-Read Version
So Ruth went down to the threshing floor and did everything that her mother-in-law told her to do.
So Ruth went down to the threshing floor and did everything that her mother-in-law told her to do.
George Lamsa Translation
So she went down to the threshing floor, and did according to all that her mother-in-law had told her.
So she went down to the threshing floor, and did according to all that her mother-in-law had told her.
Good News Translation
So Ruth went to the threshing place and did just what her mother-in-law had told her.
So Ruth went to the threshing place and did just what her mother-in-law had told her.
Literal Translation
And she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law commanded her.
And she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law commanded her.
Miles Coverdale Bible (1535)
She wente downe to the barne, & dyd all as hir mother in lawe had comaunded her.
She wente downe to the barne, & dyd all as hir mother in lawe had comaunded her.
American Standard Version
And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
Bible in Basic English
So she went down to the grain-floor and did all her mother-in-law had said to her.
So she went down to the grain-floor and did all her mother-in-law had said to her.
Bishop's Bible (1568)
And she went downe vnto the floore, and dyd according to al that her mother in lawe bad her.
And she went downe vnto the floore, and dyd according to al that her mother in lawe bad her.
JPS Old Testament (1917)
And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
King James Version (1611)
And she went downe vnto the floore, and did according to all that her mother in law bade her.
And she went downe vnto the floore, and did according to all that her mother in law bade her.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she went down to the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law enjoined her.
And she went down to the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law enjoined her.
English Revised Version
And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother in law bade her.
And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother in law bade her.
Berean Standard Bible
So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had instructed her.
So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had instructed her.
Wycliffe Bible (1395)
And sche yede doun in to the corn floor, and dide alle thingis whiche hir modir in lawe comaundide to hir.
And sche yede doun in to the corn floor, and dide alle thingis whiche hir modir in lawe comaundide to hir.
Young's Literal Translation
And she goeth down [to] the threshing-floor, and doth according to all that her mother-in-law commanded her
And she goeth down [to] the threshing-floor, and doth according to all that her mother-in-law commanded her
Update Bible Version
And she went down to the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
And she went down to the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
Webster's Bible Translation
And she went down to the floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
And she went down to the floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
World English Bible
She went down to the threshing floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
She went down to the threshing floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
New King James Version
So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law instructed her.
So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law instructed her.
New Living Translation
So she went down to the threshing floor that night and followed the instructions of her mother-in-law.
So she went down to the threshing floor that night and followed the instructions of her mother-in-law.
New Life Bible
So Ruth went down to the grain-floor and did all her mother-in-law had told her to do.
So Ruth went down to the grain-floor and did all her mother-in-law had told her to do.
New Revised Standard
So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had instructed her.
So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had instructed her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So she went down to the threshing-floor, - and did according to all that her mother-in-law had commanded her.
So she went down to the threshing-floor, - and did according to all that her mother-in-law had commanded her.
Douay-Rheims Bible
And she went down to the barnfloor, and did all that her mother in law had bid her.
And she went down to the barnfloor, and did all that her mother in law had bid her.
Revised Standard Version
So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had told her.
So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had told her.
THE MESSAGE
She went down to the threshing floor and put her mother-in-law's plan into action.
She went down to the threshing floor and put her mother-in-law's plan into action.
New American Standard Bible (1995)
So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law had commanded her.
So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law had commanded her.
Contextual Overview
6So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had told her.7When Boaz had eaten and drunk and his heart was happy, he went to lie down at the end of the stack of grain. Then Ruth came secretly, and uncovered his feet and lay down. 8In the middle of the night the man was startled and he turned over, and found a woman lying at his feet. 9So he said, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth your maid. Spread the hem of your garment over me, for you are a close relative and redeemer." 10Then he said, "May you be blessed by the LORD, my daughter. You have made your last kindness better than the first; for you have not gone after young men, whether poor or rich. 11"Now, my daughter, do not be afraid. I will do for you whatever you ask, since all my people in the city know that you are a woman of excellence. 12"It is true that I am your close relative and redeemer; however, there is a relative closer [to you] than I. 13"Spend the night [here], and in the morning if he will redeem you, fine; let him do it. But if he does not wish to redeem you, then, as the LORD lives, I will redeem you. Lie down until the morning."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and did: Exodus 20:12, Proverbs 1:8, John 2:5, John 15:14
Cross-References
Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty (subtle, skilled in deceit) than any living creature of the field which the LORD God had made. And the serpent (Satan) said to the woman, "Can it really be that God has said, 'You shall not eat from any tree of the garden'?"
Now the serpent was more crafty (subtle, skilled in deceit) than any living creature of the field which the LORD God had made. And the serpent (Satan) said to the woman, "Can it really be that God has said, 'You shall not eat from any tree of the garden'?"
Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees of the garden,
And the woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees of the garden,
Genesis 3:12
And the man said, "The woman whom You gave to be with me—she gave me [fruit] from the tree, and I ate it."
And the man said, "The woman whom You gave to be with me—she gave me [fruit] from the tree, and I ate it."
Genesis 3:14
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, You are cursed more than all the cattle, And more than any animal of the field; On your belly you shall go, And dust you shall eat All the days of your life.
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, You are cursed more than all the cattle, And more than any animal of the field; On your belly you shall go, And dust you shall eat All the days of your life.
Genesis 3:15
"And I will put enmity (open hostility) Between you and the woman, And between your seed (offspring) and her Seed; He shall [fatally] bruise your head, And you shall [only] bruise His heel."
"And I will put enmity (open hostility) Between you and the woman, And between your seed (offspring) and her Seed; He shall [fatally] bruise your head, And you shall [only] bruise His heel."
Genesis 3:17
Then to Adam the LORD God said, "Because you have listened [attentively] to the voice of your wife, and have eaten [fruit] from the tree about which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it'; The ground is [now] under a curse because of you; In sorrow and toil you shall eat [the fruit] of it All the days of your life.
Then to Adam the LORD God said, "Because you have listened [attentively] to the voice of your wife, and have eaten [fruit] from the tree about which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it'; The ground is [now] under a curse because of you; In sorrow and toil you shall eat [the fruit] of it All the days of your life.
Genesis 3:19
"By the sweat of your face You will eat bread Until you return to the ground, For from it you were taken; For you are dust, And to dust you shall return."
"By the sweat of your face You will eat bread Until you return to the ground, For from it you were taken; For you are dust, And to dust you shall return."
Genesis 6:2
that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful and desirable; and they took wives for themselves, whomever they chose and desired.
that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful and desirable; and they took wives for themselves, whomever they chose and desired.
Genesis 39:7
Then after a time his master's wife looked at Joseph with desire, and she said, "Lie with me."
Then after a time his master's wife looked at Joseph with desire, and she said, "Lie with me."
Joshua 7:21
when I saw among the spoils [in Jericho] a beautiful robe from Shinar (southern Babylon) and two hundred shekels of silver and a bar of gold weighing fifty shekels, I wanted them and took them. Behold, they are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath."
when I saw among the spoils [in Jericho] a beautiful robe from Shinar (southern Babylon) and two hundred shekels of silver and a bar of gold weighing fifty shekels, I wanted them and took them. Behold, they are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath."
Gill's Notes on the Bible
And she went down unto the floor,.... From the city of Bethlehem, from her mother-in-law's house there, to the threshingfloor of Boaz, which was at some distance from it, and lower:
and did according to all that her mother in law bade her; both before she went, and after: she washed and anointed herself, and put on her best clothes before she went down, and when she was there took care not to make herself known to any, especially to Boaz, and marked the place where he lay down after he had supped.