the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
American Sign Language Version
Joshua 8:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
All Israel—resident alien and citizen alike—with their elders, officers, and judges, stood on either side of the ark of the Lord’s covenant facing the Levitical priests who carried it. Half of them were in front of Mount Gerizim and half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had commanded earlier concerning blessing the people of Israel.
All Yisra'el, and their Zakenim and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the Kohanim the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, as well the sojourner as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount `Eval; as Moshe the servant of the LORD had commanded at the first, that they should bless the people of Yisra'el.
And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the Lord , as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the Lord had commanded before, that they should bless the people of Israel.
Then all Israel, foreigner as well as native, with the elders, officials, and judges stood on either side of the ark before the priests and the Levites, who carried the ark of the covenant of Yahweh. Half of them stood in front of Mount Gerizim, and the other half in front of Mount Ebal, as Moses Yahweh's servant had commanded before to bless the people of Israel.
And all Israel, sojourner as well as native born, with their elders and officers and their judges, stood on opposite sides of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord , half of them in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, just as Moses the servant of the Lord had commanded at the first, to bless the people of Israel.
The elders, officers, judges, and all the Israelites were there; Israelites and non-Israelites were all standing around the Ark of the Agreement with the Lord in front of the priests, the Levites who had carried the Ark. Half of the people stood in front of Mount Ebal, and half stood in front of Mount Gerizim. This was the way the Lord 's servant Moses had earlier commanded the people to be blessed.
All the people, rulers, leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord . Both resident foreigners and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord 's servant had previously instructed to them to do for the formal blessing ceremony.
All Israel, the stranger as well as the native born [among them], with their elders and officers and their judges, stood on either side of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the LORD. Half of them stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, just as Moses the servant of the LORD had commanded at first to bless the people of Israel.
And all Israel with their elders, officers, and their judges were standing on both sides of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the LORD, the stranger as well as the native. Half of them stood in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, just as Moses the servant of the LORD had commanded at first to bless the people of Israel.
And all Israel (and their Elders, and officers and their iudges stoode on this side of the Arke, and on that side, before the Priestes of the Leuites, which bare the Arke of the couenant of the Lorde) as well the stranger, as he that is borne in the countrey: halfe of them were ouer against mount Gerizim, and halfe of them ouer against mount Ebal, as Moses the seruant of the Lorde had commaunded before, that they should blesse the people of Israel.
And all Israel with their elders and officers and their judges were standing on both sides of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of Yahweh, the sojourner as well as the native. Half of them stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, just as Moses the servant of Yahweh had given a command at first to bless the people of Israel.
Moses had said that everyone in Israel was to go to the valley between Mount Ebal and Mount Gerizim, where they were to be blessed. So everyone went there, including the foreigners, the leaders, officials, and judges. Half of the people stood on one side of the valley, and half on the other side, with the priests from the Levi tribe standing in the middle with the sacred chest. Then in a loud voice, Joshua read the blessings and curses from The Book of the Law of Moses.
Then all Isra'el, including their leaders, officials and judges, stood on either side of the ark in front of the cohanim, who were L'vi'im and who carried the ark for the covenant of Adonai . The foreigners were there along with the citizens. Half of the people were in front of Mount G'rizim and half of them in front of Mount ‘Eival, as Moshe the servant of Adonai had ordered them earlier in connection with blessing the people of Isra'el.
And all Israel, and their elders, and their officers and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born [Israelite]; half of them toward mount Gerizim, and the other half of them toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beginning.
The elders, officers, judges, and all the Israelites were standing around the Box of the Lord 's Agreement. They were standing in front of the priests, the Levites who carried the Holy Box. The Israelites and the other people with them were all standing there. Half of the people stood in front of Mount Ebal and the other half of the people stood in front of Mount Gerizim. The Lord 's servant Moses had told the people to do this. He told them to do this to be blessed.
And all Israel and their elders and their scribes and their judges stood on this side of the ark, and on that side the priests and the Levites who carried the ark of the covenant of the LORD, the natives as well as the sojourners; half of them toward mount Gerizim, and half of them toward mount Gebal, as Moses the servant of the LORD had commanded, that they should bless the people of Israel as before.
The Israelites, with their leaders, officers, and judges, as well as the foreigners among them, stood on two sides of the Lord 's Covenant Box, facing the levitical priests who carried it. Half of the people stood with their backs to Mount Gerizim and the other half with their backs to Mount Ebal. The Lord 's servant Moses had commanded them to do this when the time came for them to receive the blessing.
And all Israel, and its elders, and authorities, and its judges were standing on this side, the alien as well as the native, and on that of the ark, before the priests, the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, half of themin front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Jehovah had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.
And all Israel with their Elders and officers and iudges, stode on both the sydes of the Arke, right ouer agaynst the prestes yt bare the Arke of the couenaunt of the LORDE, the straunger as well as one of them selues, the one halfe besyde mount Grysim, and the other halfe beside mount Ebal, as Moses the seruaunt of the LORDE commaunded afore, to blesse the people of Israel.
And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, that bare the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the home-born; half of them in front of mount Gerizim, and half of them in front of mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.
And all Israel, those who were Israelites by birth, as well as the men from other lands living with them, and their responsible men and their overseers and judges, took their places round the ark, in front of the priests, the Levites, whose work it was to take up the ark of the Lord's agreement; half of them were stationed in front of Mount Gerizim and half in front of Mount Ebal, in agreement with the orders for the blessing of the children of Israel which Moses, the servant of the Lord, had given.
And all Israel and the elders therof, and their officers & iudges, stoode part on this syde the arke, and part on that syde, before the priestes that were Leuites whiche bare the arke of the couenaunt of the Lorde, aswell the straunger, as they that were borne among them: halfe of the ouer against mount Garizim, & halfe of them ouer against mount Ebal, as Moyses the seruaunt of the Lorde had commaunded before, that they shoulde blesse the people of Israel.
And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, that bore the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger as the home-born; half of them in front of mount Gerizim and half of them in front of mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.
And all Israel, and their Elders, and Officers, and their Iudges, stood on this side the Arke, and on that side, before the Priests the Leuites, which bare the Arke of the Couenant of the Lord, aswell the stranger, as he that was borne among them: halfe of them ouer against mount Gerizim, and halfe of them ouer against mount Ebal, as Moses the seruant of the Lord had commanded before, that they should blesse the people of Israel.
And all Israel, and their elders, and their judges, and their scribes, passed on one side and on the other before the ark; and the priests and the Levites took up the ark of the covenant of the Lord; and the stranger and the native were there, who were half of them near mount Garizin, and half near mount Gaebal, as Moses the servant of the Lord commanded at first, to bless the people.
And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger as the homeborn; half of them in front of mount Gerizim, and half of them in front of mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded, that they should bless the people of Israel first of all.
All Israel, foreigners and citizens alike, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark of the covenant of the LORD facing the Levitical priests who carried it. Half of the people stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded earlier to bless the people of Israel.
Sotheli al the puple, and the grettere men in birthe, and the duykis, and iugis stoden on `euer either side of the arke, in the siyt of preestis and dekenes, that baren the arke of boond of pees of the Lord; as a comeling, so and a man borun in the lond; the mydil part of hem stood bisidis the hil Garasym, and the myddil part stood bisidis the hil Hebal, as Moises, the `seruaunt of the Lord, comaundide. And first `sotheli he blesside the puple of Israel.
And all Israel, and its elders, and authorities, and its judges, are standing on this side and on that of the ark, over-against the priests, the Levites, bearing the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the native, half of them over-against mount Gerizim, and the half of them over-against mount Ebal, as Moses servant of Jehovah commanded to bless the people of Israel at the first.
And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, that bore the ark of the covenant of Yahweh, as well the sojourner as the homeborn; half of them in front of mount Gerizim, and half of them in front of mount Ebal; as Moses the slave of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.
And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side of the ark, and on that side, before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
All Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Yahweh, as well the sojourner as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal; as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.
Then all Israel, with their elders and officers and judges, stood on either side of the ark before the priests, the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, the stranger as well as he who was born among them. Half of them were in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
Then all the Israelites—foreigners and native-born alike—along with the elders, officers, and judges, were divided into two groups. One group stood in front of Mount Gerizim, the other in front of Mount Ebal. Each group faced the other, and between them stood the Levitical priests carrying the Ark of the Lord 's Covenant. This was all done according to the commands that Moses, the servant of the Lord , had previously given for blessing the people of Israel.
All Israel stood on both sides of the special box, in front of the Levite religious leaders who carried the special box of the agreement of the Lord. Strangers stood there as well as those born among the people, with their leaders and heads and men who judge between what is right or wrong. Half of them stood in front of Mount Gerizim. The other half stood in front of Mount Ebal. They did just as the Lord's servant Moses had told them before. They prayed for good to come to the people of Israel.
All Israel, alien as well as citizen, with their elders and officers and their judges, stood on opposite sides of the ark in front of the levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord , half of them in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the Lord had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.
And, all Israel, and their elders and officers, and their judges, were standing on this side and on that side of the ark, before the priests the Levites, who were bearing the ark of the covenant of Yahweh, as well the sojourner as the home-born, half of them over against Mount Gerizim, and half of them over against Mount Ebal, - as Moses the servant of Yahweh commanded to bless the sons of Israel, first of all.
And all the people, and the ancients, and the princes, and judges, stood on both sides of the ark, before the priests that carried the ark of the covenant of the Lord, both the stranger and he that was born among them, half of them by Mount Garizim, and half by Mount Hebal, as Moses the servant of the Lord, had commanded. And first he blessed the people of Israel.
And all Israel, sojourner as well as homeborn, with their elders and officers and their judges, stood on opposite sides of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the LORD, half of them in front of Mount Ger'izim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.
All Israel was there, foreigners and citizens alike, with their elders, officers, and judges, standing on opposite sides of the Chest, facing the Levitical priests who carry God 's Covenant Chest. Half of the people stood with their backs to Mount Gerizim and half with their backs to Mount Ebal to bless the People of Israel, just as Moses the servant of God had instructed earlier.
All Israel with their elders and officers and their judges were standing on both sides of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the LORD, the stranger as well as the native. Half of them stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, just as Moses the servant of the LORD had given command at first to bless the people of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
all Israel: Joshua 23:2, Joshua 24:1, Deuteronomy 27:12, Deuteronomy 27:13, Deuteronomy 29:10, Deuteronomy 29:11
priests: Joshua 3:3, Joshua 3:6, Joshua 3:14, Joshua 4:10, Joshua 4:18, Joshua 6:6, Deuteronomy 31:9, Deuteronomy 31:25, 1 Chronicles 15:11-15
stranger: Exodus 12:49, Leviticus 24:22, Numbers 15:16, Numbers 15:29, Deuteronomy 31:12
Moses: Joshua 8:30-32, Deuteronomy 11:29, Deuteronomy 27:12
Reciprocal: Exodus 5:6 - officers Numbers 6:23 - General Deuteronomy 27:14 - General Joshua 8:35 - strangers Judges 9:7 - mount Gerizim John 4:20 - fathers Hebrews 3:5 - as
Gill's Notes on the Bible
And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark, and on that side,.... Some on Ebal, and some on Gerizim:
before the priests and the Levites, which bare the ark of the covenant of the Lord; it being brought out of the tabernacle on this occasion, and bottle by the priests and Levites:
as well the stranger, as he that was born among them; that is, as well the proselytes as the native Israelites, both appeared and were in the same situation:
half of them over against Mount Gerizim; that is, half of the tribes, and these were Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin:
and half of them over against Mount Ebal; which were the tribes of Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali; :- and :-;
as Moses the servant of the Lord had commanded before, that they should bless the people of Israel, as in Deuteronomy 27:12.
Barnes' Notes on the Bible
The account of this solemnity is very brief. An acquaintance with Deuteronomy 27:0 is evidently presupposed; and the three several acts of which the solemnity consisted are only so far distinctly named as is necessary to show that the commands of Moses there given were fully carried out by Joshua.
It is difficult to escape the conviction that these verses are here out of their proper and original place. The connection between Joshua 8:29, and Joshua 9:1, is natural and obvious; and in Joshua 9:3, the fraud of the Gibeonites is represented as growing out of the alarm caused by the fall of Jericho and Ai. It is, moreover, extremely unlikely that a solemnity of this nature in the very center of the country should be undertaken by Joshua while the whole surrounding district was in the hands of the enemy; or that, if undertaken, it would have been carried out unmolested. âAnd the strangers that were conversant among themâ Joshua 8:35, were present at it. The distance fromm Gilgal in the Jordan valley to Mount Ebal is fully 30 miles, unless - as is unlikely - another Gilgal (Deuteronomy 11:29 note) be meant; and so vast a host, with its non-effective followers Joshua 8:35, could certainly not have accomplished a march like this through a difficult country and a hostile population in less than three days. Moreover in Joshua 9:6; Joshua 10:6, Joshua 10:15, Joshua 10:43, the Israelites are spoken of as still encamping at Gilgal.
It is on the whole likely that, for these and other reasons, this passage does not, in our present Bible, stand in its proper context; and it has been conjectured that the place from which these six verses have been transferred is the end of Joshua 11:0: The âthenâ with which Joshua 8:30 opens in our present text may well have served to introduce the account of the solemnity on Gerizim and Ebal at the end of the record of Joshuaâs victories, to which indeed it forms a suitable climax.
Joshua 8:32
See the note marginal reference.
Joshua 8:34
All the words of the law - See Deuteronomy 31:11 ff It would seem that Joshua, on the present occasion, must have read at least all the legislative portion of the Pentateuch before the people (compare on Deuteronomy 27:3). The terms of this verse cannot be satisfactorily explained as importing only the blessings and curses of Deut. 27â28.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 8:33. Half of them over against Mount Gerizim — See the arrangement of the whole of this business in the note and observations on Deuteronomy 27:26. And see also the notes on Deuteronomy 28:1-68.