the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
American Sign Language Version
Nehemiah 6:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
But I said, “Should a man like me run away? How can someone like me enter the temple and live? I will not go.”
I said, Should such a man as I flee? and who is there that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.
But I said, "Should such a man as I run away? And what man such as I could go into the temple and live? I will not go in."
But I said, "Should a man like me run away? Should I run for my life into the Temple? I will not go."
But I replied, "Should a man like me run away? Would someone like me flee to the temple in order to save his life? I will not go!"
But I said, "Should a man like me flee [in fear and hide]? Should someone like me enter the temple [for sanctuary] to save his life? I will not go."
But I said, "Should a man like me flee? And who is there like me who would go into the temple to save his own life? I will not go in."
I said, Should such a man as I flee? and who is there that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
Then I said, Should such a man as I, flee? Who is he, being as I am, that would go into the Temple to liue? I will not goe in.
But I said, "Should a man like me flee? And could one such as I go into the temple just to live? I will not go in."
But I replied, "Should a man like me run away? Should one like me go into the temple to save his own life? I will not go!"
I answered, "Why should someone like me have to run and hide in the temple to save my life? I won't go!"
I replied, "Should a man like me run away? Can a man like me go into the temple to save his life? I refuse to go in."
And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, could go into the temple, and live? I will not go in.
But I said to Shemaiah, "Should a man like me run away? You know that an ordinary man like me cannot go into the Holy Place without being put to death. I will not go!"
And I said, Should I flee to men like you? God forbid that I should flee and enter into the temple!
I answered, "I'm not the kind of person that runs and hides. Do you think I would try to save my life by hiding in the Temple? I won't do it."
But I said, "Should a man like me run away? And would a man like me go into the temple so that he can save his life? I will not go in!"
And I said, Should such a man as I flee? And who being as I am would go into the temple and live? I will not go in.
But I sayde: Shulde soch a ma flye? Shulde soch a ma as I am, go in to ye teple, to saue his life? I wyl not go in.
And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
And I said, Am I the sort of man to go in flight? what man, in my position, would go into the Temple to keep himself safe? I will not go in.
And I saide: should any such man as I flee? Who is, that being as I am, wyll go into the temple to saue his life? I wil not go in.
And I said: 'Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, could go into the temple and live? I will not go in.'
And I said, Should such a man as I, flee? and who is there, that being as I am, would goe into the Temple to saue his life? I will not goe in.
And I said, Who is the man that shall enter into the house, that he may live?
And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
And Y seide, Whether ony man lijk me fledde, and who as Y schal entre in to the temple, and schal lyue?
And I said, Should a man such as I flee? and who is there, that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
And I said, Should such a man as I flee? and who [is there], that, [being] as I [am], would go into the temple to save his life? I will not go in.
And I said, "Should such a man as I flee? And who is there such as I who would go into the temple to save his life? I will not go in!"
But I replied, "Should someone in my position run from danger? Should someone in my position enter the Temple to save his life? No, I won't do it!"
But I said, "Should a man like me run away? And could a man such as I go into the house of God to save his life? I will not go in."
But I said, "Should a man like me run away? Would a man like me go into the temple to save his life? I will not go in!"
Then said I, Should, such a man as I, flee? Who then, being such as I, would enter the temple to save his life? I will not enter.
And I said: Should such a man as I flee? and who is there that being as I am, would go into the temple, to save his life? I will not go in.
But I said, "Should such a man as I flee? And what man such as I could go into the temple and live? I will not go in."
And I say, `A man such as I -- doth he flee? and who as I, that doth go in unto the temple, and live? -- I do not go in.'
I said, "Why would a man like me run for cover? And why would a man like me use The Temple as a hideout? I won't do it."
But I said, "Should a man like me flee? And could one such as I go into the temple to save his life? I will not go in."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Should such: Nehemiah 6:3, 1 Samuel 19:5, Job 4:3-6, Psalms 11:1, Psalms 11:2, Psalms 112:6, Psalms 112:8, Proverbs 28:1, Isaiah 10:18, Luke 13:31-33, Acts 8:1, Acts 20:24, Acts 21:13, Hebrews 11:27
would go: Nehemiah 6:9, Numbers 32:7-9, Ecclesiastes 10:1, Philippians 2:17, Philippians 2:30
Reciprocal: Genesis 39:9 - none 1 Samuel 22:4 - in the hold Esther 4:14 - for such a time Psalms 27:5 - secret Proverbs 27:8 - man Jeremiah 37:12 - went Daniel 6:10 - as he John 18:4 - Whom John 20:19 - when
Gill's Notes on the Bible
And I said, should such a man as I flee?.... The king's commissioner, who had the conducting and management of the whole affair of building the wall of Jerusalem, on whom it wholly depended; for, should he absent himself, the people would depart and leave their work, and the city and wall be left defenceless, which was what was hoped for from this scheme; and who had expressed such confidence in God, and had had such success:
and who is there, that, being as I am; in such a post, and in such circumstances, and on whom so much depended:
would go into the temple to save his life? or where there was little reason to believe it would be preserved long, should he take such a step as that:
I will not go in; as being neither lawful, nor honourable, nor safe.
Barnes' Notes on the Bible
Would go into the temple to save his life - Rather “could go into the temple and live.” For a layman to enter the sanctuary was a capital offence (see Numbers 18:7).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Nehemiah 6:11. Should such a man as I flee? — Shall I, who am governor of the people, appointed both by God and the king, shall I betray my trust, and leave the flock without a shepherd? Shall I be a traitor, and abandon the office to which I am appointed? - No! Who, in my situation, with such responsibility, and such prospects, would go into the temple to save his life? I will not: I will stand at my post, and be ready to receive my enemies whensoever they come; so let Sanballat, Tobiah, and Geshem look to themselves.