the Sunday after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
American Sign Language Version
Proverbs 6:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Escape like a gazelle from a hunter,like a bird from a hunter’s trap.
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, Like a bird from the snare of the fowler.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
save yourself like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
but free yourself like a deer running from a hunter, like a bird flying away from a trapper.
Deliver yourself like a gazelle from a snare, and like a bird from the trap of the fowler.
Tear yourself away like a gazelle from the hand of the hunter And like a bird from the hand of the fowler.
Save yourself like a gazelle from the hunter's hand, And like a bird from the hand of the fowler.
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, Like a bird from the snare of the fowler.
Deliuer thy selfe as a doe from the hande of the hunter, and as a birde from the hande of the fouler.
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's handAnd like a bird from the hand of the fowler.
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the fowler's snare.
Save yourself, just as a deer or a bird tries to escape from a hunter.
break free, like a gazelle from the [hunter's] trap, like a bird from the grip of the fowler.
deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Escape from that trap like a deer running from a hunter. Free yourself like a bird flying from a trap.
Deliver yourself like a gazelle from the snare, and like a bird from the hand of the fowler.
Save yourself like a gazelle from a hand, or like a bird from the hand of a fowler.
Deliver yourself like a gazelle from a hand of a hunter , and as a bird from the fowler's hand.
Saue thy self as a doo fro ye honde, & as a byrde fro the hode of the fouler.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, And as a bird from the hand of the fowler.
Make yourself free, like the roe from the hand of the archer, and the bird from him who puts a net for her.
Deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Deliuer thy selfe as a Roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Saue thy self as a Doe from the hand of the [hunter] and as a byrde from the hande of the fouler.
that thou mayest deliver thyself as a doe out of the toils, and as a bird out of a snare.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Be thou rauyschid as a doo fro the hond; and as a bridde fro aspiyngis of the foulere.
Deliver yourself as a roe from the hand [of the hunter], And as a bird from the hand of the fowler.
Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter,And like a bird from the hand of the fowler. [fn]
Save yourself like a gazelle escaping from a hunter, like a bird fleeing from a net.
Take yourself away like a deer from the man who kills animals, and like a bird from the hand of the man who catches birds.
save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
Deliver thyself, as a gazelle out of the hand, and as a bird, out of the hand of the fowler.
Deliver thyself as a doe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler.
save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
Be delivered as a roe from the hand, And as a bird from the hand of a fowler.
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's hand And like a bird from the hand of the fowler.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as a bird: Proverbs 1:17, Psalms 11:1, Psalms 124:7
Reciprocal: Genesis 19:15 - hastened Genesis 39:12 - and he left 1 Samuel 20:38 - General 1 Samuel 25:18 - made haste 2 Samuel 17:16 - but speedily 2 Samuel 19:16 - hasted 2 Kings 7:7 - and fled for their life 1 Chronicles 12:8 - as swift as the roes upon the mountains Psalms 55:7 - General Proverbs 4:15 - General Jeremiah 48:6 - Flee Matthew 24:17 - which Mark 13:15 - General Acts 24:25 - when 2 Timothy 2:22 - Flee
Gill's Notes on the Bible
Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter],.... As such a creature, which is very swift, when it is got into the hand of the hunter, will strive and struggle to get out; so should a man try all ways and means to get out of his suretyship engagements, especially when he finds himself liable to danger by it; this he should do "immediately" and "out of hand" g, as the phrase here used sometimes signifies with the Jewish writers;
and as a bird from the hand of the fowler; another metaphor, signifying the same thing.
g מיד "statim", De Dieu; "subito", Noldius, p. 859. No. 1630. "ilico, repente", so some in Eliae Tishbi, p. 143.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 6:5. Deliver thyself as a roe — צבי tsebi, the antelope. If thou art got into the snare, get out if thou possibly canst; make every struggle and excertion, as the antelope taken in the net, and the bird taken in the snare would, in order to get free from thy captivity.