Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

American Sign Language Version

Proverbs 6:5

This verse is not available in the ASL!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Deer;   Surety (Guarantee);   Young Men;   Thompson Chain Reference - Animals;   Deer;   Torrey's Topical Textbook - Roe, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Roe and Roebuck;   Bridgeway Bible Dictionary - Lending;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Easton Bible Dictionary - Fowler;   Surety;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Fowler;   Hunt;   Israel, History of;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gazelle;   Proverbs, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Fowler;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;   Smith Bible Dictionary - Roe, Roebuck;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fowler;   Gazelle;   Hunting;   Roe;   Surety;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Contract;   Roe;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Escape like a gazelle from a hunter,like a bird from a hunter’s trap.
Hebrew Names Version
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, Like a bird from the snare of the fowler.
King James Version
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
English Standard Version
save yourself like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
New Century Version
but free yourself like a deer running from a hunter, like a bird flying away from a trapper.
New English Translation
Deliver yourself like a gazelle from a snare, and like a bird from the trap of the fowler.
Amplified Bible
Tear yourself away like a gazelle from the hand of the hunter And like a bird from the hand of the fowler.
New American Standard Bible
Save yourself like a gazelle from the hunter's hand, And like a bird from the hand of the fowler.
World English Bible
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, Like a bird from the snare of the fowler.
Geneva Bible (1587)
Deliuer thy selfe as a doe from the hande of the hunter, and as a birde from the hande of the fouler.
Legacy Standard Bible
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's handAnd like a bird from the hand of the fowler.
Berean Standard Bible
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the fowler's snare.
Contemporary English Version
Save yourself, just as a deer or a bird tries to escape from a hunter.
Complete Jewish Bible
break free, like a gazelle from the [hunter's] trap, like a bird from the grip of the fowler.
Darby Translation
deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Easy-to-Read Version
Escape from that trap like a deer running from a hunter. Free yourself like a bird flying from a trap.
George Lamsa Translation
Deliver yourself like a gazelle from the snare, and like a bird from the hand of the fowler.
Good News Translation
Lexham English Bible
Save yourself like a gazelle from a hand, or like a bird from the hand of a fowler.
Literal Translation
Deliver yourself like a gazelle from a hand of a hunter , and as a bird from the fowler's hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
Saue thy self as a doo fro ye honde, & as a byrde fro the hode of the fouler.
American Standard Version
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, And as a bird from the hand of the fowler.
Bible in Basic English
Make yourself free, like the roe from the hand of the archer, and the bird from him who puts a net for her.
JPS Old Testament (1917)
Deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
King James Version (1611)
Deliuer thy selfe as a Roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Bishop's Bible (1568)
Saue thy self as a Doe from the hand of the [hunter] and as a byrde from the hande of the fouler.
Brenton's Septuagint (LXX)
that thou mayest deliver thyself as a doe out of the toils, and as a bird out of a snare.
English Revised Version
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Wycliffe Bible (1395)
Be thou rauyschid as a doo fro the hond; and as a bridde fro aspiyngis of the foulere.
Update Bible Version
Deliver yourself as a roe from the hand [of the hunter], And as a bird from the hand of the fowler.
Webster's Bible Translation
Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
New King James Version
Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter,And like a bird from the hand of the fowler. [fn]
New Living Translation
Save yourself like a gazelle escaping from a hunter, like a bird fleeing from a net.
New Life Bible
Take yourself away like a deer from the man who kills animals, and like a bird from the hand of the man who catches birds.
New Revised Standard
save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Deliver thyself, as a gazelle out of the hand, and as a bird, out of the hand of the fowler.
Douay-Rheims Bible
Deliver thyself as a doe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler.
Revised Standard Version
save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
Young's Literal Translation
Be delivered as a roe from the hand, And as a bird from the hand of a fowler.
New American Standard Bible (1995)
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's hand And like a bird from the hand of the fowler.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as a bird: Proverbs 1:17, Psalms 11:1, Psalms 124:7

Reciprocal: Genesis 19:15 - hastened Genesis 39:12 - and he left 1 Samuel 20:38 - General 1 Samuel 25:18 - made haste 2 Samuel 17:16 - but speedily 2 Samuel 19:16 - hasted 2 Kings 7:7 - and fled for their life 1 Chronicles 12:8 - as swift as the roes upon the mountains Psalms 55:7 - General Proverbs 4:15 - General Jeremiah 48:6 - Flee Matthew 24:17 - which Mark 13:15 - General Acts 24:25 - when 2 Timothy 2:22 - Flee

Gill's Notes on the Bible

Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter],.... As such a creature, which is very swift, when it is got into the hand of the hunter, will strive and struggle to get out; so should a man try all ways and means to get out of his suretyship engagements, especially when he finds himself liable to danger by it; this he should do "immediately" and "out of hand" g, as the phrase here used sometimes signifies with the Jewish writers;

and as a bird from the hand of the fowler; another metaphor, signifying the same thing.

g מיד "statim", De Dieu; "subito", Noldius, p. 859. No. 1630. "ilico, repente", so some in Eliae Tishbi, p. 143.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 6:5. Deliver thyself as a roe — צבי tsebi, the antelope. If thou art got into the snare, get out if thou possibly canst; make every struggle and excertion, as the antelope taken in the net, and the bird taken in the snare would, in order to get free from thy captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile