the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to learn more!
Read the Bible
American Sign Language Version
Proverbs 7:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
My husband isn’t home;he went on a long journey.
For my husband isn't at home. He has gone on a long journey.
For the goodman is not at home, he is gone a long journey:
For my husband is not at home; he has gone on a long journey;
My husband is not home; he has gone on a long trip.
For my husband is not at home; he has gone on a journey of some distance.
"For my husband is not at home. He has gone on a long journey;
"For my husband is not at home; He has gone on a long journey.
For my husband isn't at home. He has gone on a long journey.
For mine husbande is not at home: he is gone a iourney farre off.
For my husband is not at home,He has gone on a journey far away;
For my husband is not at home; he has gone on a long journey.
My husband is traveling, and he's far away.
My husband isn't at home, he's gone on a long trip;
For the husband is not at home, he is gone a long journey;
My husband has gone on a business trip.
For my husband is not at home, he has gone on a long journey:
My husband isn't at home. He's on a long trip.
For there is no man in his home; he has gone on a long journey.
For my husband is not at his house; he is going in the way, far away.
For the good man is not at home, he is gone farre of.
For the man is not at home; He is gone a long journey:
For the master of the house is away on a long journey:
For my husband is not at home, he is gone a long journey;
For the good-man is not at home, he is gone a long iourney.
For the good man is not at home, he is gone farre of.
For my husband is not at home, but is gone on a long journey,
For the goodman is not at home, he is gone a long journey:
For myn hosebonde is not in his hows; he is goon a ful long weie.
For the man is not at home; He has gone on a long journey:
For the good-man [is] not at home, he is gone a long journey:
For my husband is not at home; He has gone on a long journey;
for my husband is not home. He's away on a long trip.
For my husband is not at home. He has gone on a long trip.
For my husband is not at home; he has gone on a long journey.
For the husband is not in his house, he hath gone on a journey afar;
For my husband is not at home, he is gone a very long journey.
For my husband is not at home; he has gone on a long journey;
For the man is not in his house, He hath gone on a long journey.
"For my husband is not at home, He has gone on a long journey;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the goodman: Matthew 20:11, Matthew 24:43, Luke 12:39
he: Matthew 24:48, Mark 13:34-36, Luke 12:45, Luke 12:46
Reciprocal: Numbers 5:13 - General Psalms 50:18 - hast been partaker
Gill's Notes on the Bible
For the good man [is] not at home,.... Or, "for the man is not in his house" y. She does not say, "my man", or "my husband"; though the Septuagint. Syriac, and Arabic versions so render it; lest this should throw some difficulty in the young man's way, or remind herself of her conjugal obligation; but "the man", by way of contempt, as disowning him for her husband, or, however, having no regard for him in comparison of others: and this she says to encourage the young man to go with her; since her husband was gone, and show as alone, and mistress of the house;
he is gone a long journey; or, "a way afar off" z; into a distant country, and therefore need not fears return of him that night; she was prepared to answer all objections. The good man of the house may be understood of Christ, who is gone into a far country, to heaven, to take a kingdom to himself, and return, Luke 19:12; and in the mean while the church of Rome, who professes herself the true church and spouse of Christ, is committing fornication with the kings of the earth; and has set up another in his room and stead, whom she calls Christ's vicar on earth; and flatters herself and her lovers with impunity, from his distance from her, and his vicar having a right to do as he pleases.
y ×× ××× ×××ש ××××ª× "quia non est vir in domo suo", Pagninus, Montanus, Mercerus, c. z ×××¨× ×××××§ "in via longinqua", Pagninus, Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus, Cocceius, Gejerus, Schultens "in via a longinquo", Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
The reference to the husband is probably a blind. The use of the word âgoodmanâ is due to the wish of the English translators to give a colloquial character to this part of their Version. The Hebrew is merely âthe man.â A touch of scorn may be noticed in the form of speech: not âmy husband,â but simply âthe man.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 7:19. For the good man — Literally, "For the man is not in his house."