Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

American Standard Version

Esther 2:11

And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chamberlain;   Marriage;   Women;   Thompson Chain Reference - Care;   Children;   Family;   Home;   Parental;   Solicitude;   Torrey's Topical Textbook - Woman;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Shushan;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mithradates;   Mithredath;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Every day Mordecai took a walk in front of the harem’s courtyard to learn how Esther was doing and to see what was happening to her.
Hebrew Names Version
Mordekhai walked every day before the court of the women's house, to know how Ester did, and what would become of her.
King James Version
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
English Standard Version
And every day Mordecai walked in front of the court of the harem to learn how Esther was and what was happening to her.
New Century Version
Every day Mordecai walked back and forth near the courtyard where the king's women lived to find out how Esther was and what was happening to her.
New English Translation
And day after day Mordecai used to walk back and forth in front of the court of the harem in order to learn how Esther was doing and what might happen to her.
Amplified Bible
Every day Mordecai [who was an attendant in the king's court] walked back and forth in front of the courtyard of the harem to learn how Esther was getting along and what was happening to her.
New American Standard Bible
And every day Mordecai walked back and forth in front of the courtyard of the harem to learn how Esther was and what was happening to her.
World English Bible
Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.
Geneva Bible (1587)
Aud Mordecai walked euery day before the court of the womens house, to knowe if Ester did well, and what should be done with her.
Legacy Standard Bible
And every day Mordecai walked back and forth in front of the court of the harem to know the well-being of Esther and how she fared.
Berean Standard Bible
Every day Mordecai walked back and forth in front of the courtyard of the harem to learn about Esther's welfare and what was happening to her.
Contemporary English Version
He was anxious to see how Esther was getting along and to learn what had happened to her. So each day he would walk back and forth in front of the court where the women lived.
Complete Jewish Bible
Every day Mordekhai would walk around in front of the courtyard of the harem's house in order to know how Ester was doing and what was happening to her.
Darby Translation
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
Easy-to-Read Version
Every day Mordecai walked back and forth near the area where the king's women lived. He did this because he wanted to find out how Esther was, and what was happening to her.
George Lamsa Translation
And Mordecai walked every day before the court of the womens house to learn how Esther did and what should become of her.
Good News Translation
Every day Mordecai would walk back and forth in front of the courtyard of the harem, in order to find out how she was getting along and what was going to happen to her.
Lexham English Bible
And every day Modecai would walk up and down in front of the courtyard of the harem to learn how Esther was doing.
Literal Translation
And Mordecai walked to and fro every day in front of the court of the women's house in order to know Esther's welfare, and what would be done with her.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Mardocheus walked euery daye before ye courte of ye Womes buyldinge, yt he might knowe how Hester dyd, and what shulde become of her.
Bible in Basic English
And every day Mordecai took his walk before the square of the women's house, to see how Esther was and what would be done to her.
Bishop's Bible (1568)
And Mardocheus walked euery day before the court of the womens house, that he might knowe howe Esther did, and what shoulde become of her.
JPS Old Testament (1917)
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.
King James Version (1611)
And Mordecai walked euery day before the court of the womens house, to know how Esther did, and what should become of her.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Mardochaeus used to walk every day by the women’s court, to see what would become of Esther.
English Revised Version
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
Wycliffe Bible (1395)
And he walkide ech dai bifor the porche of the dore, in which the chosun virgyns weren kept, and he dide the cure of the helthe of Hester, and wolde wite, what bifelde to hyr.
Update Bible Version
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.
Webster's Bible Translation
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.
New King James Version
And every day Mordecai paced in front of the court of the women's quarters, to learn of Esther's welfare and what was happening to her.
New Living Translation
Every day Mordecai would take a walk near the courtyard of the harem to find out about Esther and what was happening to her.
New Life Bible
And every day Mordecai walked in front of the open space of the house of the king's women to learn how Esther was and how she was getting along.
New Revised Standard
Every day Mordecai would walk around in front of the court of the harem, to learn how Esther was and how she fared.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, throughout every day, Mordecai, used to walk to and fro, before the court of the house of the women, - to get to know the welfare of Esther, and what would be done with her.
Douay-Rheims Bible
And he walked every day before the court of the house, in which the chosen virgins were kept, having a care for Esther’s welfare, and desiring to know what would befall her.
Revised Standard Version
And every day Mor'decai walked in front of the court of the harem, to learn how Esther was and how she fared.
Young's Literal Translation
and during every day Mordecai is walking up and down before the court of the house of the women to know the welfare of Esther, and what is done with her.
THE MESSAGE
Every day Mordecai strolled beside the court of the harem to find out how Esther was and get news of what she was doing.
New American Standard Bible (1995)
Every day Mordecai walked back and forth in front of the court of the harem to learn how Esther was and how she fared.

Contextual Overview

1 After these things, when the wrath of king Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. 2 Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king: 3 and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them; 4 and let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so. 5 There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite, 6 who had been carried away from Jerusalem with the captives that had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. 7 And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maiden was fair and beautiful; and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter. 8 So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was taken into the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women. 9 And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with her portions, and the seven maidens who were meet to be given her out of the king's house: and he removed her and her maidens to the best place of the house of the women. 10 Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mordecai: The apartments of the women are accounted so inviolable, that it is even a crime to enquire what passes within their walls. A man, says Chardin, may walk a hundred days, one after the other, by the house where the women are, and yet know no more what is done there than at the farther end of Tartary. This sufficiently explains the conduct of Mordecai.

walked: Esther 2:13, Esther 2:14

how Esther did: Heb. the peace of Esther, Genesis 37:14, 1 Samuel 17:18, Acts 15:36

Cross-References

Genesis 10:7
And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
Genesis 10:29
and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
Genesis 25:18
And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: he abode over against all his brethren.
1 Samuel 15:7
And Saul smote the Amalekites, from Havilah as thou goest to Shur, that is before Egypt.

Gill's Notes on the Bible

And Mordecai walked every day before the court of the women's house,.... Being one of the court, and in an high post, as Aben Ezra thinks, he might walk there without being examined, and called to an account for it:

to know how Esther did; to inquire of her health and prosperity, or peace, the word here used signifies, even all sorts of it:

and what should become of her; or was done to her, whether she was well used, or as yet introduced to the king, how it fared with her, and what befell her.

Barnes' Notes on the Bible

Mordecai occupied, apparently, a humble place in the royal household. He was probably one of the porters or doorkeepers at the main entrance to the palace Esther 2:21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile