Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
American Standard Version
Jeremiah 48:14
How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
How can you say, “We are warriors—valiant men for battle”?
How can you say, “We are warriors—valiant men for battle”?
Hebrew Names Version
How say you, We are mighty men, and valiant men for the war?
How say you, We are mighty men, and valiant men for the war?
King James Version
How say ye, We are mighty and strong men for the war?
How say ye, We are mighty and strong men for the war?
English Standard Version
"How do you say, ‘We are heroes and mighty men of war'?
"How do you say, ‘We are heroes and mighty men of war'?
New American Standard Bible
"How can you say, 'We are warriors, And men competent for battle'?
"How can you say, 'We are warriors, And men competent for battle'?
New Century Version
"You cannot say, ‘We are warriors! We are brave men in battle!'
"You cannot say, ‘We are warriors! We are brave men in battle!'
Amplified Bible
"How can you say, 'We are great warriors And valiant men in war?'
"How can you say, 'We are great warriors And valiant men in war?'
World English Bible
How say you, We are mighty men, and valiant men for the war?
How say you, We are mighty men, and valiant men for the war?
Geneva Bible (1587)
Howe thinke you thus, We are mightie and strong men of warre?
Howe thinke you thus, We are mightie and strong men of warre?
Legacy Standard Bible
How can you say, ‘We are mighty warriors,And men valiant for battle'?
How can you say, ‘We are mighty warriors,And men valiant for battle'?
Berean Standard Bible
How can you say, 'We are warriors, mighty men ready for battle'?
How can you say, 'We are warriors, mighty men ready for battle'?
Contemporary English Version
You claim that your soldiers are strong and brave.
You claim that your soldiers are strong and brave.
Complete Jewish Bible
"How can you say, ‘We are heroes, warriors valiant in battle'?
"How can you say, ‘We are heroes, warriors valiant in battle'?
Darby Translation
How do ye say, We are mighty, and men of valour for the war?
How do ye say, We are mighty, and men of valour for the war?
Easy-to-Read Version
"You cannot say, ‘We are good soldiers. We are brave men in battle.'
"You cannot say, ‘We are good soldiers. We are brave men in battle.'
George Lamsa Translation
How can you say, We are mighty and valiant men of war?
How can you say, We are mighty and valiant men of war?
Good News Translation
"Men of Moab, why do you claim to be heroes, brave soldiers tested in war?
"Men of Moab, why do you claim to be heroes, brave soldiers tested in war?
Lexham English Bible
How can you say, ‘we are warriors, and men of might for the battle.'
How can you say, ‘we are warriors, and men of might for the battle.'
Literal Translation
How do you say, We are mighty and strong men for war?
How do you say, We are mighty and strong men for war?
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore do ye thinke thus: we are mightie, and stronge men off warre?
Wherfore do ye thinke thus: we are mightie, and stronge men off warre?
Bible in Basic English
How say you, We are men of war and strong fighters?
How say you, We are men of war and strong fighters?
JPS Old Testament (1917)
How say ye: 'We are mighty men, and valiant men for the war'?
How say ye: 'We are mighty men, and valiant men for the war'?
King James Version (1611)
How say yee, We are mightie and strong men for the warre?
How say yee, We are mightie and strong men for the warre?
Bishop's Bible (1568)
Wherefore do ye thinke thus: we are mightie and strong men of warre?
Wherefore do ye thinke thus: we are mightie and strong men of warre?
Brenton's Septuagint (LXX)
that they returned to Joanan.
that they returned to Joanan.
English Revised Version
How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?
How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?
Wycliffe Bible (1395)
Hou seien ye, We ben stronge, and stalworthe men to fiyte?
Hou seien ye, We ben stronge, and stalworthe men to fiyte?
Update Bible Version
How do you say, We are mighty men, and valiant men for the war?
How do you say, We are mighty men, and valiant men for the war?
Webster's Bible Translation
How say ye, We [are] mighty and strong men for the war?
How say ye, We [are] mighty and strong men for the war?
New English Translation
How can you men of Moab say, ‘We are heroes, men who are mighty in battle?'
How can you men of Moab say, ‘We are heroes, men who are mighty in battle?'
New King James Version
"How can you say, "We are mighty And strong men for the war'?
"How can you say, "We are mighty And strong men for the war'?
New Living Translation
"You used to boast, ‘We are heroes, mighty men of war.'
"You used to boast, ‘We are heroes, mighty men of war.'
New Life Bible
How can you say, ‘We are strong soldiers and powerful men of war'?
How can you say, ‘We are strong soldiers and powerful men of war'?
New Revised Standard
How can you say, "We are heroes and mighty warriors"?
How can you say, "We are heroes and mighty warriors"?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How can ye say, Heroes, are we? and Men of might for the war?
How can ye say, Heroes, are we? and Men of might for the war?
Douay-Rheims Bible
How do you say: We are valiant and stout men in battle?
How do you say: We are valiant and stout men in battle?
Revised Standard Version
"How do you say, 'We are heroes and mighty men of war'?
"How do you say, 'We are heroes and mighty men of war'?
Young's Literal Translation
How do ye say, We [are] mighty, And men of strength for battle?
How do ye say, We [are] mighty, And men of strength for battle?
New American Standard Bible (1995)
"How can you say, 'We are mighty warriors, And men valiant for battle'?
"How can you say, 'We are mighty warriors, And men valiant for battle'?
Contextual Overview
14 How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war? 15 Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts. 16 The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. 17 All ye that are round about him, bemoan him, and all ye that know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! 18 O thou daughter that dwellest in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against thee, he hath destroyed thy strongholds. 19 O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done? 20 Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell ye it by the Arnon, that Moab is laid waste. 21 And judgment is come upon the plain country, upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath, 22 and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim, 23 and upon Kiriathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
How: Jeremiah 8:8, Psalms 11:1, Isaiah 36:4, Isaiah 36:5
We: Jeremiah 9:23, Jeremiah 49:16, Psalms 33:16, Ecclesiastes 9:11, Isaiah 10:13, Isaiah 10:16, Isaiah 16:6, Ezekiel 30:6, Zephaniah 2:10
Cross-References
Genesis 41:51
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For, said he, God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For, said he, God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Genesis 46:20
And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On, bare unto him.
And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On, bare unto him.
Genesis 48:17
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.
Genesis 48:18
And Joseph said unto his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.
And Joseph said unto his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.
Genesis 48:19
And his father refused, and said, I know it, my son, I know it; he also shall become a people, and he also shall be great: howbeit his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
And his father refused, and said, I know it, my son, I know it; he also shall become a people, and he also shall be great: howbeit his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
Exodus 15:6
Thy right hand, O Jehovah, is glorious in power, Thy right hand, O Jehovah, dasheth in pieces the enemy.
Thy right hand, O Jehovah, is glorious in power, Thy right hand, O Jehovah, dasheth in pieces the enemy.
Numbers 8:10
and thou shalt present the Levites before Jehovah. And the children of Israel shall lay their hands upon the Levites:
and thou shalt present the Levites before Jehovah. And the children of Israel shall lay their hands upon the Levites:
Numbers 8:18
And I have taken the Levites instead of all the first-born among the children of Israel.
And I have taken the Levites instead of all the first-born among the children of Israel.
Deuteronomy 34:9
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah commanded Moses.
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah commanded Moses.
Psalms 110:1
A Psalm of David.
Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.Gill's Notes on the Bible
How say ye, we [are] mighty and strong men for the war?] The Moabites were proud, haughty, and arrogant; boasted much of their strength and valour; of the strength of their bodies, and fitness for war, and skill in it; and of the strength of their fortified cities; and thought themselves a match for the enemy, and secure from all danger: for this their pride, vanity, and self-confidence, they are here reproved, since their destruction was at hand.
Barnes' Notes on the Bible
Mighty - Heroes, veteran warriors.