Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

American Standard Version

Jeremiah 50:4

In those days, and in that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Jehovah their God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Repentance;   Seekers;   Weeping;   Thompson Chain Reference - Unity;   Unity-Strife;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Shepherds/pastors;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;   Babylon;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Exile;   Seraiah;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In those days and at that time—
Hebrew Names Version
In those days, and in that time, says the LORD, the children of Yisra'el shall come, they and the children of Yehudah together; they shall go on their way weeping, and shall seek the LORD their God.
King James Version
In those days, and in that time, saith the Lord , the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the Lord their God.
English Standard Version
"In those days and in that time, declares the Lord , the people of Israel and the people of Judah shall come together, weeping as they come, and they shall seek the Lord their God.
New American Standard Bible
"In those days and at that time," declares the LORD, "the sons of Israel will come, they and the sons of Judah as well; they will go along weeping as they go, and it will be the LORD their God whom they will seek.
New Century Version
The Lord says, "At that time the people of Israel and Judah will come together. They will cry and look for the Lord their God.
Amplified Bible
"In those days and at that time," says the LORD, "the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will come up weeping [in repentance] as they come and seek the LORD their God [inquiring for and of Him].
World English Bible
In those days, and in that time, says Yahweh, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Yahweh their God.
Geneva Bible (1587)
In those daies, and at that time, sayeth the Lorde, the children of Israel shal come, they, and the children of Iudah together, going, and weeping shal they goe, and seeke the Lord their God.
Legacy Standard Bible
"In those days and at that time," declares Yahweh, "the sons of Israel will come, both they and the sons of Judah as well; they will go along weeping as they go, and it will be Yahweh their God they will seek.
Berean Standard Bible
"In those days and at that time, declares the LORD, the children of Israel and the children of Judah will come together, weeping as they come, and will seek the LORD their God.
Contemporary English Version
The Lord said: People of Israel and Judah, when these things happen you will weep, and together you will return to your land and worship me, the Lord your God.
Complete Jewish Bible
In those days, at that time," says Adonai , "the people of Isra'el will come, together with the people of Y'hudah. They will weep as they go their way, seeking Adonai their God.
Darby Translation
In those days, and at that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping as they go, and shall seek Jehovah their God.
Easy-to-Read Version
The Lord says, "At that time the people of Israel and the people of Judah will be together. They will cry and cry together, and together, they will go look for the Lord their God.
George Lamsa Translation
In those days and in that time, says the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping and seeking the LORD their God.
Good News Translation
The Lord says, "When that time comes, the people of both Israel and Judah will come weeping, looking for me, their God.
Lexham English Bible
In those days and in that time,'" declares Yahweh, "the people of Israel will come, they and the people of Judah together. Weeping as they go, they will go, and Yahweh their God they will seek.
Literal Translation
In these days, and at that time, the sons of Israel shall come, declares Jehovah, they and the sons of Judah together, going and weeping; they shall go and seek Jehovah their God.
Miles Coverdale Bible (1535)
In those dayes & at that tyme (saieth the LORDE) the childre of Israel shall come, they & the children of Iuda, wepinge & makinge haist, & shal seke the LORDE their God.
Bible in Basic English
In those days and in that time, says the Lord, the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping and making prayer to the Lord their God.
JPS Old Testament (1917)
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek the LORD their God.
King James Version (1611)
In those daies, and in that time, saith the Lord, the children of Israel shall come, they, and the children of Iudah together, going and weeping: they shall goe, and seeke the Lord their God.
Bishop's Bible (1568)
In those dayes, and at that tyme saith the Lorde, the chyldren of Israel shall come, they and the children of Iuda, weeping and making haste, and shal seeke the Lorde their God.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Joanan, and all the leaders of the host, and all the people, refused to hearken to the voice of the Lord, to dwell in the land of Juda.
English Revised Version
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek the LORD their God.
Wycliffe Bible (1395)
In tho daies, and in that tyme, seith the Lord, the sones of Israel schulen come, thei and the sones of Juda togidere, goynge and wepynge; thei schulen haaste, and seke her Lord God in Sion,
Update Bible Version
In those days, and in that time, says Yahweh, the sons of Israel shall come, they and the sons of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Yahweh their God.
Webster's Bible Translation
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping; they shall go, and seek the LORD their God.
New English Translation
"When that time comes," says the Lord , "the people of Israel and Judah will return to the land together. They will come back with tears of repentance as they seek the Lord their God.
New King James Version
"In those days and in that time," says the LORD, "The children of Israel shall come, They and the children of Judah together; With continual weeping they shall come, And seek the LORD their God.
New Living Translation
"In those coming days," says the Lord , "the people of Israel will return home together with the people of Judah. They will come weeping and seeking the Lord their God.
New Life Bible
"In those days and at that time," says the Lord, "the sons of Israel will come, together with the sons of Judah. They will cry as they come, and will be looking for the Lord their God.
New Revised Standard
In those days and in that time, says the Lord , the people of Israel shall come, they and the people of Judah together; they shall come weeping as they seek the Lord their God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In those days, and at that time, Declareth Yahweh, Shall the sons of Israel come in, They and the sons of Judah together: Weeping as they travel, so shall they journey on, And Yahweh their God, shall they seek;
Douay-Rheims Bible
In those days, and at that time, saith the Lord, the children of Israel shall come, they and the children of Juda together: going and weeping they shall make haste, and shall seek the Lord their God.
Revised Standard Version
"In those days and in that time, says the LORD, the people of Israel and the people of Judah shall come together, weeping as they come; and they shall seek the LORD their God.
Young's Literal Translation
In those days, and at that time, An affirmation of Jehovah, Come in do sons of Israel, They and sons of Judah together, Going on and weeping they go, And Jehovah their God they seek.
THE MESSAGE
"In those days, at that time"— God 's Decree— "the people of Israel will come, And the people of Judah with them. Walking and weeping, they'll seek me, their God . They'll ask directions to Zion and set their faces toward Zion. They'll come and hold tight to God , bound in a covenant eternal they'll never forget.
New American Standard Bible (1995)
"In those days and at that time," declares the LORD, "the sons of Israel will come, both they and the sons of Judah as well; they will go along weeping as they go, and it will be the LORD their God they will seek.

Contextual Overview

1 The word that Jehovah spake concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet. 2 Declare ye among the nations and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed; her images are put to shame, her idols are dismayed. 3 For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and beast. 4 In those days, and in that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Jehovah their God. 5 They shall inquire concerning Zion with their faces thitherward, saying, Come ye, and join yourselves to Jehovah in an everlasting covenant that shall not be forgotten. 6 My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting-place. 7 All that found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers. 8 Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

those: Jeremiah 50:20, Jeremiah 3:16-18, Jeremiah 33:15, Jeremiah 51:47, Jeremiah 51:48, Isaiah 63:4

the children of Israel: Jeremiah 50:19, Jeremiah 50:20, Jeremiah 50:33, Jeremiah 50:34, Jeremiah 3:18, Jeremiah 33:6-8, Jeremiah 30:10, Jeremiah 30:11, Jeremiah 31:6, Jeremiah 31:7, Jeremiah 31:31, Jeremiah 33:7, Isaiah 11:12, Isaiah 11:13, Isaiah 14:1, Ezekiel 37:16-22, Ezekiel 39:25, Hosea 1:11

going: Jeremiah 31:9, Jeremiah 31:10, Ezra 3:12, Ezra 3:13, Psalms 126:4-6, Joel 2:12, Zechariah 12:10, James 4:9

seek the: Jeremiah 29:12-14, Psalms 105:4, Isaiah 45:19, Isaiah 55:6, Hosea 3:5, Zechariah 8:21-23

Reciprocal: Deuteronomy 33:19 - call the people Ezra 8:21 - afflict ourselves Ezra 8:23 - besought Psalms 84:5 - in whose Psalms 122:1 - Let us go Psalms 126:6 - that goeth Ecclesiastes 7:3 - is better Ecclesiastes 10:15 - because Isaiah 2:3 - Come ye Isaiah 9:13 - neither Isaiah 30:19 - dwell Isaiah 35:8 - the wayfaring Jeremiah 3:21 - A voice Jeremiah 22:23 - how Jeremiah 29:14 - and I will turn Jeremiah 31:18 - Ephraim Jeremiah 41:6 - weeping Jeremiah 51:5 - Israel Ezekiel 7:16 - mourning Ezekiel 14:6 - Repent Ezekiel 16:61 - remember Ezekiel 36:37 - I will yet Ezekiel 37:17 - General Ezekiel 37:22 - I will make Hosea 2:7 - I will Hosea 6:1 - and let Hosea 10:12 - time Micah 4:2 - and say Zechariah 9:12 - Turn Luke 15:18 - will arise John 10:3 - and leadeth

Cross-References

Genesis 18:3
and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
Esther 4:2
and he came even before the king's gate: for none might enter within the king's gate clothed with sackcloth.

Gill's Notes on the Bible

In those days, and at that time, saith the Lord,.... When Babylon shall be taken and destroyed, then what follows shall be accomplished; which, as it respects the conversion of the Jews, shows that this prophecy is not to be restrained to literal Babylon:

the children of Israel shall come, they and the children of Judah together: upon the taking of Babylon, in a literal sense, by Cyrus, the children of Israel, or the ten tribes, carried away by the Assyrians, did not return; only the children of Judah, or the tribes of Judah and Benjamin, with the Levites, and a few of the other tribes, that might be mixed among them: but when mystical Babylon is fallen, then the whole body of the Jews will be converted, and return to their own land, Israel and Judah; which is foretold in other prophecies, as here, which speak of their general conversion; see Jeremiah 30:3 Hosea 1:11;

going and weeping; which is another circumstance, which shows that this does not respect the return of the Jews from the Babylonish captivity; for that was attended with joy, and not with tears; see Psalms 126:1; unless it is to be understood of weeping for joy, and of tears of joy, as Kimchi interprets it; but it is better to understand it of that godly sorrow and mourning for sin, which will appear in the Jews at the time of their conversion; particularly for their fathers' ill treatment of the Messiah, their unbelief and rejection of him, and their continued obstinacy and perverseness, and other sins; see Jeremiah 31:9;

they shall go and seem the Lord their God; even David their King, the true Messiah, who is Lord and God; to him they shall seek for peace, pardon, righteousness, and eternal life; and acknowledge him to be the Messiah, their Lord, and their God; embrace his Gospel, and submit to his ordinances; see Jeremiah 30:9. The Targum is,

"when they were carried captive, they went weeping; but when they return from the land of their captivity, they shall seek the worship of the Lord their God.''

Barnes' Notes on the Bible

The fall of Babylon is to be immediately followed by the return of the exiles homewards, in tearful procession, because they go as penitents; and yet with joy, because their faces are toward Zion. The cessation moreover of the schism between Israel and Judah is one of the signs of the times of the Messiah Isaiah 11:12-13, and symbolically represents the gathering together of the warring empires of the world under the peaceful scepter of the Church’s King.

Going and weeping: they shall go - Omit the colon; i. e., “they go ever onward weeping.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 50:4. In those days, and in that time — In the times in which Babylon shall be opposed by the Medes and Persians, both Israel and Judah, seeing the commencement of the fulfilling of the prophecies, shall begin to seek the Lord with much prayer, and broken and contrite hearts. When the decree of Cyrus comes, they shall be ready to set off for their own country, deploring their offenses, yet rejoicing in the mercy of God which has given them this reviving in their bondage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile