Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

American Standard Version

John 5:10

So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Sabbath;   Thompson Chain Reference - False;   Legalism;   Religion;   Religion, True-False;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Sabbath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   Miracle;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Bed;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Hour;   John, the Gospel of;   Pallet;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Law;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bed;   Dates (2);   Death of Christ;   Dropsy;   Grace ;   Israel, Israelite;   Jews;   John Epistles of;   Psalms (2);   Quotations (2);   Sabbath ;   Salvation;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Bed, Bedstead;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bed;   Cure;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath. The law prohibits you from picking up your mat.”
King James Version (1611)
The Iewes therefore said vnto him that was cured, It is the Sabbath day, it is not lawfull for thee to cary thy bed.
King James Version
The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.
English Standard Version
So the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed."
New American Standard Bible
So the Jews were saying to the man who was cured, "It is a Sabbath, and it is not permissible for you to carry your pallet."
New Century Version
So the Jews said to the man who had been healed, "Today is the Sabbath. It is against our law for you to carry your mat on the Sabbath day."
Amplified Bible
So the Jews kept saying to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and you are not permitted to pick up your pallet [because it is unlawful]."
New American Standard Bible (1995)
So the Jews were saying to the man who was cured, "It is the Sabbath, and it is not permissible for you to carry your pallet."
Legacy Standard Bible
So the Jews were saying to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not lawful for you to carry your mat."
Berean Standard Bible
so the Jews said to the man who had been healed, "This is the Sabbath! It is unlawful for you to carry your mat."
Contemporary English Version
When the Jewish leaders saw the man carrying his mat, they said to him, "This is the Sabbath! No one is allowed to carry a mat on the Sabbath."
Complete Jewish Bible
so the Judeans said to the man who had been healed, "It's Shabbat! It's against Torah for you to carry your mat!"
Darby Translation
The Jews therefore said to the healed [man], It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.
Easy-to-Read Version
So some Jews said to the man who had been healed, "Today is the Sabbath. It is against our law for you to carry your mat on the Sabbath day."
Geneva Bible (1587)
The Iewes therefore said to him that was made whole, It is the Sabbath day: it is not lawfull for thee to cary thy bed.
George Lamsa Translation
So the Jews said to him who was healed, It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your quilt-bed.
Good News Translation
so the Jewish authorities told the man who had been healed, "This is a Sabbath, and it is against our Law for you to carry your mat."
Lexham English Bible
So the Jews were saying to the one who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not permitted for you to pick up the mat!"
Literal Translation
Then the Jews said to the one having been healed, It is a sabbath. It is not lawful for you to lift up the cot.
Bible in Basic English
So the Jews said to the man who had been made well, It is the Sabbath; and it is against the law for you to take up your bed.
Hebrew Names Version
So the Yehudim said to him who was cured, "It is the Shabbat. It is not lawful for you to carry the mat."
International Standard Version
So the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not lawful for you to carry your mat."Exodus 20:10; Nehemiah 13:19; Jeremiah 17:21; Matthew 12:2; Mark 2:24; 3:4; Luke 6:2; 13:14;">[xr]
Etheridge Translation
And the Jihudoyee said to him who had been healed, This is the shabath: it is not lawful for thee to carry thy bed.
Murdock Translation
And the Jews said to him that was healed: It is the sabbath; it is not lawful for thee to bear thy bed.
Bishop's Bible (1568)
The Iewes therfore sayde vnto hym that was made whole: It is the Sabboth day, it is not lawfull for thee to carie thy bedde.
English Revised Version
So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.
World English Bible
So the Jews said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat."
Wesley's New Testament (1755)
Then said the Jews to him that was healed, It is the sabbath; it is not lawful for thee to take up the bed.
Weymouth's New Testament
That day was a Sabbath. So the Jews said to the man who had been cured, "It is the Sabbath: you must not carry your mat."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Jewis seiden to him that was maad hool, It is sabat, it is not leueful to thee, to take awei thi bed.
Update Bible Version
So the Jews said to him that was cured, It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed.
Webster's Bible Translation
The Jews therefore said to him that was cured, it is the sabbath; it is not lawful for thee to carry [thy] bed.
New English Translation
So the Jewish leaders said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat."
New King James Version
The Jews therefore said to him who was cured, "It is the Sabbath; it is not lawful for you to carry your bed."
New Living Translation
so the Jewish leaders objected. They said to the man who was cured, "You can't work on the Sabbath! The law doesn't allow you to carry that sleeping mat!"
New Life Bible
The Jews said to the man who had been healed, "This is the Day of Rest. It is against the Law for you to carry your bed."
New Revised Standard
So the Jews said to the man who had been cured, "It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your mat."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The Jews, therefore, were saying, unto him who had been cured - It is, Sabbath; and it is not allowable for thee to take up thy couch: -
Douay-Rheims Bible
The Jews therefore said to him that was healed: It is the sabbath. It is not lawful for thee to take up thy bed.
Revised Standard Version
So the Jews said to the man who was cured, "It is the sabbath, it is not lawful for you to carry your pallet."
Tyndale New Testament (1525)
The Iewes therfore sayde vnto him that was made whole. It is ye Saboth daye it is not laufull for the to cary thy beed
Young's Literal Translation
the Jews then said to him that hath been healed, `It is a sabbath; it is not lawful to thee to take up the couch.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the Iewes vnto him that was made whole: To daye is ye Sabbath, it is not laufull for the to cary the bed.
Mace New Testament (1729)
the Jews said to him that was cured, it is the sabbath-day; it is not lawful for you to carry your bed.
THE MESSAGE
Even on the Sabbath Soon another Feast came around and Jesus was back in Jerusalem. Near the Sheep Gate in Jerusalem there was a pool, in Hebrew called Bethesda, with five alcoves. Hundreds of sick people—blind, crippled, paralyzed—were in these alcoves. One man had been an invalid there for thirty-eight years. When Jesus saw him stretched out by the pool and knew how long he had been there, he said, "Do you want to get well?" The sick man said, "Sir, when the water is stirred, I don't have anybody to put me in the pool. By the time I get there, somebody else is already in." Jesus said, "Get up, take your bedroll, start walking." The man was healed on the spot. He picked up his bedroll and walked off. That day happened to be the Sabbath. The Jews stopped the healed man and said, "It's the Sabbath. You can't carry your bedroll around. It's against the rules."
Simplified Cowboy Version
so the Jewish leaders weren't too happy about it. They approached the man and said, "You can't be carrying your bedroll around on the day of rest. That is against our laws."

Contextual Overview

1 After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem. 2 Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew Bethesda, having five porches. 3 In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered. And a certain man was there, who had been thirty and eight years in his infirmity. When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wouldest thou be made whole? The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. Jesus saith unto him, Arise, take up thy bed, and walk. And straightway the man was made whole, and took up his bed and walked. Now it was the sabbath on that day. So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed. But he answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk. They asked him, Who is the man that said unto thee, Take up thy bed, and walk? But he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place. Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee. The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him whole. And for this cause the Jews persecuted Jesus, because he did these things on the sabbath. But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work. For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God. Jesus therefore answered and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father doing: for what things soever he doeth, these the Son also doeth in like manner. For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth: and greater works than these will he show him, that ye may marvel. For as the Father raiseth the dead and giveth them life, even so the Son also giveth life to whom he will. For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son; that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him. Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life, and cometh not into judgment, but hath passed out of death into life. Verily, verily, I say unto you, The hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live. For as the Father hath life in himself, even so gave he to the Son also to have life in himself: and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man. Marvel not at this: for the hour cometh, in which all that are in the tombs shall hear his voice, and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of judgment. I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me. If I bear witness of myself, my witness is not true. It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true. Ye have sent unto John, and he hath borne witness unto the truth. But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved. He was the lamp that burneth and shineth; and ye were willing to rejoice for a season in his light. But the witness which I have is greater than that of John; for the works which the Father hath given me to accomplish, the very works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me. And the Father that sent me, he hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form. And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not. Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me; 4 and ye will not come to me, that ye may have life. I receive not glory from men. But I know you, that ye have not the love of God in yourselves. I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive. How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not? Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, on whom ye have set your hope. For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me. But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? 5 And a certain man was there, who had been thirty and eight years in his infirmity. 6 When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wouldest thou be made whole? 7 The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. 8 Jesus saith unto him, Arise, take up thy bed, and walk. 9 And straightway the man was made whole, and took up his bed and walked. Now it was the sabbath on that day. 10 So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it is not: Exodus 20:8-11, Exodus 31:12-17, Nehemiah 13:15-21, Isaiah 58:13, Jeremiah 17:21, Jeremiah 17:27, Matthew 12:2-8, Mark 2:24, Mark 3:4, Luke 6:2, Luke 13:14, Luke 23:56

Reciprocal: Matthew 12:10 - Is it Luke 6:7 - watched John 5:9 - and on

Gill's Notes on the Bible

The Jews therefore said unto him that was cured,.... When they saw him, either at the place, or as he walked through the streets, with his bed on his back:

it is the sabbath day: do not you know it? surely you forget yourself, or you would never be guilty of such an action as this;

it is not lawful for thee to carry thy bed. It was forbid by the law, to carry any burden on the sabbath day; see Nehemiah 13:15; for

"carrying out and bringing in anything, from one place to another, is said x to be work, and one of the principal works;''

and therefore forbid by the law, which says, "thou shall not do any work"; and one of the traditions of the elders is this y,

"whoever carries anything out (i.e. on the sabbath day), whether in his right hand, or in his left, in his bosom, or על כתיפו, "on his shoulder", is guilty; for so carried the Kohathites.''

And particularly it is said z, that

"he that rolls up a bed of the brasiers or tinkers (i.e. on the sabbath day) is bound to a sin offering.''

Which was a fold up bed, such as tinkers, and those that went from city to city to work, had; and who carried their beds with them, as the gloss observes; and were so far from being lawful to be carried by them, on the sabbath, that they might not fold them up.

x Maimon. Hilchot Sabbat, c. 12. sect. 6. y Misn. Sabbat, c. 10. sect. 3. z T. Bab. Sabbat, fol. 47. 1. & 138. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Not lawful - It was forbidden, they supposed, in the Old Testament. The Jews were very strenuous in the observation of the external duties of religion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile