Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

American Standard Version

John 5:13

But he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Sabbath;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Healing;   John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Hour;   John, the Gospel of;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Law;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Death of Christ;   Dropsy;   Grace ;   Israel, Israelite;   Sabbath ;   Unconscious Faith;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Regeneration;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the man who was healed did not know who it was, because Jesus had slipped away into the crowd that was there.
King James Version (1611)
And he that was healed, wist not who it was: for Iesus had conueyed himselfe away, a multitude being in that place.
King James Version
And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
English Standard Version
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place.
New American Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.
New Century Version
But the man who had been healed did not know who it was, because there were many people in that place, and Jesus had left.
Amplified Bible
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away [unnoticed] since there was a crowd in that place.
New American Standard Bible (1995)
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.
Legacy Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.
Berean Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while the crowd was there.
Contemporary English Version
But he did not know who Jesus was, and Jesus had left because of the crowd.
Complete Jewish Bible
But the man who had been healed didn't know who it was, because Yeshua had slipped away into the crowd.
Darby Translation
But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.
Easy-to-Read Version
But the man who had been healed did not know who it was. There were many people there, and Jesus had left.
Geneva Bible (1587)
And he that was healed, knewe not who it was: for Iesus had conueied himselfe away from the multitude that was in that place.
George Lamsa Translation
But he who was healed did not know who he was; for Jesus was pressed by a large crowd which was at that place.
Good News Translation
But the man who had been healed did not know who Jesus was, for there was a crowd in that place, and Jesus had slipped away.
Lexham English Bible
But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn while a crowd was in the place.
Literal Translation
But he did not know the One who cured him, for a crowd being in that place, Jesus had withdrawn.
Bible in Basic English
Now he who had been made well had no knowledge who it was, Jesus having gone away because of the number of people who were in that place.
Hebrew Names Version
But he who was healed didn't know who it was, for Yeshua had withdrawn, a crowd being in the place.
International Standard Version
But the one who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away from the crowd in that place.
Etheridge Translation
But he who had been healed knew not who it was; for Jeshu had retired among the great multitude which was in that place.
Murdock Translation
But the man that was healed, knew not who it was; for Jesus had slid away, in the great multitude that was in the place.
Bishop's Bible (1568)
And he that was healed, wyste not who it was. For Iesus had gotten him selfe awaye, because that there was prease of people in that place.
English Revised Version
But he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
World English Bible
But he who was healed didn't know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.
Wesley's New Testament (1755)
And he that was healed knew not who he was; for Jesus had retired, a multitude being in the place.
Weymouth's New Testament
But the man who had been cured did not know who it was; for Jesus had passed out unnoticed, there being a crowd in the place.
Wycliffe Bible (1395)
But he that was maad hool, wiste not who it was. And Jhesus bowide awei fro the puple, that was set in the place.
Update Bible Version
But he that was healed did not know who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
Webster's Bible Translation
And he that was healed knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in [that] place.
New English Translation
But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped out, since there was a crowd in that place.
New King James Version
But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, a multitude being in that place.
New Living Translation
The man didn't know, for Jesus had disappeared into the crowd.
New Life Bible
The man who had been healed did not know Who He was. Jesus had gone away while many people were there.
New Revised Standard
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had disappeared in the crowd that was there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the healed one, knew not, who, it was; for, Jesus, had turned aside, a multitude, being in the place.
Douay-Rheims Bible
But he who was healed knew not who it was: for Jesus went aside from the multitude standing in the place.
Revised Standard Version
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place.
Tyndale New Testament (1525)
And he yt was healed wist not who it was. For Iesus had gotte him selfe awaye be cause yt ther was preace of people in ye place.
Young's Literal Translation
But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.
Miles Coverdale Bible (1535)
But he that was healed, wyst not who he was: for Iesus had gotte him self awaye, because there was moch people.
Mace New Testament (1729)
and he that was healed, did not know who it was: for Jesus had slip'd away, by favour of the crowd that was there.
Simplified Cowboy Version
The healed guy looked around, but couldn't find Jesus. He had slipped away in all the commotion.

Contextual Overview

1 After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem. 2 Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew Bethesda, having five porches. 3 In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered. And a certain man was there, who had been thirty and eight years in his infirmity. When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wouldest thou be made whole? The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. Jesus saith unto him, Arise, take up thy bed, and walk. And straightway the man was made whole, and took up his bed and walked. Now it was the sabbath on that day. So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed. But he answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk. They asked him, Who is the man that said unto thee, Take up thy bed, and walk? But he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place. Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee. The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him whole. And for this cause the Jews persecuted Jesus, because he did these things on the sabbath. But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work. For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God. Jesus therefore answered and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father doing: for what things soever he doeth, these the Son also doeth in like manner. For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth: and greater works than these will he show him, that ye may marvel. For as the Father raiseth the dead and giveth them life, even so the Son also giveth life to whom he will. For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son; that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him. Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life, and cometh not into judgment, but hath passed out of death into life. Verily, verily, I say unto you, The hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live. For as the Father hath life in himself, even so gave he to the Son also to have life in himself: and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man. Marvel not at this: for the hour cometh, in which all that are in the tombs shall hear his voice, and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of judgment. I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me. If I bear witness of myself, my witness is not true. It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true. Ye have sent unto John, and he hath borne witness unto the truth. But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved. He was the lamp that burneth and shineth; and ye were willing to rejoice for a season in his light. But the witness which I have is greater than that of John; for the works which the Father hath given me to accomplish, the very works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me. And the Father that sent me, he hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form. And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not. Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me; 4 and ye will not come to me, that ye may have life. I receive not glory from men. But I know you, that ye have not the love of God in yourselves. I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive. How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not? Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, on whom ye have set your hope. For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me. But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? 5 And a certain man was there, who had been thirty and eight years in his infirmity. 6 When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wouldest thou be made whole? 7 The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. 8 Jesus saith unto him, Arise, take up thy bed, and walk. 9 And straightway the man was made whole, and took up his bed and walked. Now it was the sabbath on that day. 10 So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he that: John 14:9

had: John 8:59, Luke 4:30, Luke 24:31

a multitude being: or, from the multitude that was

Reciprocal: Exodus 34:29 - wist Luke 8:44 - immediately John 5:16 - and sought

Gill's Notes on the Bible

And he that was healed, wist not who he was,.... He had never seen, and perhaps had never heard of Christ before, and so knew him not; and besides, Christ gave him no opportunity of conversing with him, or so much as to ask him who he was:

for Jesus had conveyed himself away; had slipped away, as soon as ever he had wrought the miracle:

a multitude being in [that] place; or "from the multitude that were in [that] place"; not that he hid himself among them, and there remained undiscovered; but he passed through them, and went his way to the temple, where he found the man he had healed, as in the following verse.

Barnes' Notes on the Bible

Wist not - Knew not.

Had conveyed himself away - Was lost in the crowd. He had silently mingled with the multitude, or had passed on with the crowd unobserved, and the man had been so rejoiced at his cure that he had not even asked for the name of his benefactor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 5:13. Jesus had conveyed himself away — Or, had withdrawn himself. And this he might easily do, as there was a crowd in the place. Some think the words indicate, that Jesus withdrew on seeing a multitude in the place, i.e. raising a tumult, because of the man's carrying his bed. See the margin. He had not yet finished his work, and would not expose himself to the envy and malice of the Jewish rulers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile