Lectionary Calendar
Monday, September 1st, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
American Standard Version
Mark 15:30
save thyself, and come down from the cross.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
save yourself by coming down from the cross!”
save yourself by coming down from the cross!”
King James Version (1611)
Saue thy selfe, and come downe from the Crosse.
Saue thy selfe, and come downe from the Crosse.
King James Version
Save thyself, and come down from the cross.
Save thyself, and come down from the cross.
English Standard Version
save yourself, and come down from the cross!"
save yourself, and come down from the cross!"
New American Standard Bible
save Yourself by coming down from the cross!"
save Yourself by coming down from the cross!"
New Century Version
So save yourself! Come down from that cross!"
So save yourself! Come down from that cross!"
Amplified Bible
save Yourself by coming down from the cross!"
save Yourself by coming down from the cross!"
Legacy Standard Bible
save Yourself by coming down from the cross!"
save Yourself by coming down from the cross!"
Berean Standard Bible
come down from the cross and save Yourself!"
come down from the cross and save Yourself!"
Contemporary English Version
Save yourself and come down from the cross!"
Save yourself and come down from the cross!"
Complete Jewish Bible
Save yourself and come down from the stake!"
Save yourself and come down from the stake!"
Darby Translation
save thyself, and descend from the cross.
save thyself, and descend from the cross.
Easy-to-Read Version
So save yourself! Come down from that cross!"
So save yourself! Come down from that cross!"
Geneva Bible (1587)
Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
George Lamsa Translation
Deliver yourself and come down from the cross.
Deliver yourself and come down from the cross.
Good News Translation
Now come down from the cross and save yourself!"
Now come down from the cross and save yourself!"
Lexham English Bible
save yourself by coming down from the cross!"
save yourself by coming down from the cross!"
Literal Translation
save Yourself and come down from the cross.
save Yourself and come down from the cross.
Bible in Basic English
Keep yourself from death, and come down from the cross.
Keep yourself from death, and come down from the cross.
Hebrew Names Version
save yourself, and come down from the cross!"
save yourself, and come down from the cross!"
International Standard Version
save yourself and come down from the cross!"
save yourself and come down from the cross!"
Etheridge Translation
deliver thyself and come down from the cross !
deliver thyself and come down from the cross !
Murdock Translation
rescue thyself, and come down from the cross.
rescue thyself, and come down from the cross.
Bishop's Bible (1568)
Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
English Revised Version
save thyself, and come down from the cross.
save thyself, and come down from the cross.
World English Bible
save yourself, and come down from the cross!"
save yourself, and come down from the cross!"
Wesley's New Testament (1755)
and buildest it in three days, Save thyself, and come down from the cross.
and buildest it in three days, Save thyself, and come down from the cross.
Weymouth's New Testament
come down from the cross and save yourself."
come down from the cross and save yourself."
Wycliffe Bible (1395)
come adoun fro the crosse, and make thi silf saaf.
come adoun fro the crosse, and make thi silf saaf.
Update Bible Version
save yourself, and come down from the cross.
save yourself, and come down from the cross.
Webster's Bible Translation
Save thyself, and come down from the cross.
Save thyself, and come down from the cross.
New English Translation
save yourself and come down from the cross!"
save yourself and come down from the cross!"
New King James Version
save Yourself, and come down from the cross!"
save Yourself, and come down from the cross!"
New Living Translation
Well then, save yourself and come down from the cross!"
Well then, save yourself and come down from the cross!"
New Life Bible
Save Yourself and come down from the cross."
Save Yourself and come down from the cross."
New Revised Standard
save yourself, and come down from the cross!"
save yourself, and come down from the cross!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Save thyself, - coming down from the cross.
Save thyself, - coming down from the cross.
Douay-Rheims Bible
Save thyself, coming down from the cross.
Save thyself, coming down from the cross.
Revised Standard Version
save yourself, and come down from the cross!"
save yourself, and come down from the cross!"
Tyndale New Testament (1525)
save thy sylfe and come doune from the crosse.
save thy sylfe and come doune from the crosse.
Young's Literal Translation
save thyself, and come down from the cross!'
save thyself, and come down from the cross!'
Miles Coverdale Bible (1535)
Helpe yi self now, & come downe fro the crosse.
Helpe yi self now, & come downe fro the crosse.
Mace New Testament (1729)
save your self, and come down from the cross.
save your self, and come down from the cross.
Simplified Cowboy Version
if you're that powerful, why don't you get yourself off that cross and do it!"
if you're that powerful, why don't you get yourself off that cross and do it!"
New American Standard Bible (1995)
save Yourself, and come down from the cross!"
save Yourself, and come down from the cross!"
Contextual Overview
22 And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. 23 And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not. 24 And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take. 25 And it was the third hour, and they crucified him. 26 And the superscription of his accusation was written over, the King of the Jews . 27 And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left. And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself, and come down from the cross. In like manner also the chief priests mocking him among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save. Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him. And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me? And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah. And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down. And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost. And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom. And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God. And there were also women beholding from afar: among whom were both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome; who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women that came up with him unto Jerusalem. And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath, there came Joseph of Arimathaea, a councillor of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God; and he boldly went in unto Pilate, and asked for the body of Jesus. And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead. And when he learned it of the centurion, he granted the corpse to Joseph. And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb. And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid. 28 And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate. And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest. And the chief priests accused him of many things. And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of. But Jesus no more answered anything; insomuch that Pilate marvelled. Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him. And there was one called Barabbas, lying bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder. And the multitude went up and began to ask him to do as he was wont to do unto them. And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews? For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up. But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release Barabbas unto them. And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews? And they cried out again, Crucify him. And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him. And Pilate, wishing to content the multitude, released unto them Barabbas, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified. And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band. And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him; and they began to salute him, Hail, King of the Jews! And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him. And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him. And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross. And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not. And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take. And it was the third hour, and they crucified him. And the superscription of his accusation was written over, the King of the Jews . And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left. 29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, 30 save thyself, and come down from the cross. 31 In like manner also the chief priests mocking him among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Psalms 22:8 - let him Matthew 27:39 - reviled
Gill's Notes on the Bible
Save thyself, and come down from the cross. Suggesting that if he was what he had pretended to be, and could do what he gave out he could, he might easily free himself from the cross, and make his escape; :-,
:-.