Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
1 Chronicles 12:16
And some of the children of Benjamin and Judah came to David in his strong place.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Other Benjaminites and men from Judah also went to David at the stronghold.
Other Benjaminites and men from Judah also went to David at the stronghold.
Hebrew Names Version
There came of the children of Binyamin and Yehudah to the stronghold to David.
There came of the children of Binyamin and Yehudah to the stronghold to David.
King James Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
English Standard Version
And some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
And some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
New Century Version
Other people from the tribes of Benjamin and Judah also came to David at his stronghold.
Other people from the tribes of Benjamin and Judah also came to David at his stronghold.
New English Translation
Some from Benjamin and Judah also came to David's stronghold.
Some from Benjamin and Judah also came to David's stronghold.
Amplified Bible
Then some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Then some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
New American Standard Bible
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
World English Bible
There came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
There came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
Geneva Bible (1587)
And there came of the children of Beniamin, and Iudah to the hold vnto Dauid,
And there came of the children of Beniamin, and Iudah to the hold vnto Dauid,
Legacy Standard Bible
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Berean Standard Bible
Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold.
Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold.
Contemporary English Version
Warriors from the Benjamin and Judah tribes
One time a group of men from the tribes of Benjamin and Judah went to the fortress where David was staying.Complete Jewish Bible
These are the men who crossed the Yarden during the first month, when it had overflowed all its banks, and drove out all those who lived in the valleys, both to the east and to the west.
These are the men who crossed the Yarden during the first month, when it had overflowed all its banks, and drove out all those who lived in the valleys, both to the east and to the west.
Darby Translation
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
Easy-to-Read Version
Other men from the tribes of Benjamin and Judah also came to David at the fortress.
Other men from the tribes of Benjamin and Judah also came to David at the fortress.
George Lamsa Translation
And there came some of the children of Benjamin and Judah to the camp to David.
And there came some of the children of Benjamin and Judah to the camp to David.
Good News Translation
Once a group of men from the tribes of Benjamin and Judah went out to the fort where David was.
Once a group of men from the tribes of Benjamin and Judah went out to the fort where David was.
Lexham English Bible
And some of the sons of Benjamin and from Judah came to the fortress, to David.
And some of the sons of Benjamin and from Judah came to the fortress, to David.
Literal Translation
And some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold of David.
And some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold of David.
Miles Coverdale Bible (1535)
There came of the children of BenIamin also and of Iuda vnto the castell of Dauid.
There came of the children of BenIamin also and of Iuda vnto the castell of Dauid.
American Standard Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold unto David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold unto David.
Bishop's Bible (1568)
And there came of the children of Beniamin & Iuda to the houlde vnto Dauid.
And there came of the children of Beniamin & Iuda to the houlde vnto Dauid.
JPS Old Testament (1917)
These are they that went over the Jordan in the first month, when it had overflown all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
These are they that went over the Jordan in the first month, when it had overflown all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
King James Version (1611)
And there came of the children of Beniamin, and Iudah, to the hold vnto Dauid.
And there came of the children of Beniamin, and Iudah, to the hold vnto Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there came some of the sons of Benjamin and Juda to the assistance of David.
And there came some of the sons of Benjamin and Juda to the assistance of David.
English Revised Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli also men of Beniamyn and of Juda camen to the stronge hoold, whereyn Dauid dwellide.
Sotheli also men of Beniamyn and of Juda camen to the stronge hoold, whereyn Dauid dwellide.
Update Bible Version
And there came of the sons of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
And there came of the sons of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
Webster's Bible Translation
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold to David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold to David.
New King James Version
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at the stronghold.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at the stronghold.
New Living Translation
Others from Benjamin and Judah came to David at the stronghold.
Others from Benjamin and Judah came to David at the stronghold.
New Life Bible
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at his strong-place.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at his strong-place.
New Revised Standard
Some Benjaminites and Judahites came to the stronghold to David.
Some Benjaminites and Judahites came to the stronghold to David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there came, of the sons of Benjamin, and Judah, as far as the stronghold, unto David.
And there came, of the sons of Benjamin, and Judah, as far as the stronghold, unto David.
Douay-Rheims Bible
And there came also of the men of Benjamin, and of Juda to the hold, in which David abode.
And there came also of the men of Benjamin, and of Juda to the hold, in which David abode.
Revised Standard Version
And some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
And some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Young's Literal Translation
And there come of the sons of Benjamin and Judah unto the stronghold to David,
And there come of the sons of Benjamin and Judah unto the stronghold to David,
THE MESSAGE
There were also men from the tribes of Benjamin and Judah who joined David in his wilderness fortress. When David went out to meet them, this is what he said: "If you have come in peace and to help me, you are most welcome to join this company; but if you have come to betray me to my enemies, innocent as I am, the God of our ancestors will see through you and bring judgment on you."
There were also men from the tribes of Benjamin and Judah who joined David in his wilderness fortress. When David went out to meet them, this is what he said: "If you have come in peace and to help me, you are most welcome to join this company; but if you have come to betray me to my enemies, innocent as I am, the God of our ancestors will see through you and bring judgment on you."
New American Standard Bible (1995)
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Contextual Overview
1 Now these are the men who came to David at Ziklag, while he was still shut up, because of Saul, the son of Kish; they were among the strong men, his helpers in war. 2 They were armed with bows, and were able to send stones, and arrows from the bow, with right hand or left: they were Saul's brothers, of Benjamin. 3 Ahiezer was their chief, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth; and Beracah and Jehu the Anathothite; 4 And Ishmaiah the Gibeonite, a great man among the thirty, and their chief; and Jeremiah and Jehaziel and Johanan and Jozabad the Gederathite; 5 Eluzai and Jerimoth and Bealiah and Shemariah and Shephatiah the Haruphite; 6 Elkanah and Isshiah and Azarel and Joezer and Jashobeam, the Korahites; 7 And Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor. 8 And some of the Gadites, siding with David, went to his strong place in the waste land, great and strong men, trained for war, expert in the use of arms, whose faces were like the faces of lions, and they were quick-footed like roes on the mountains; 9 Ezer their chief, Obadiah the second, Eliab the third, 10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the children: 1 Chronicles 12:2
the hold: 1 Chronicles 12:8
Reciprocal: 1 Samuel 22:4 - in the hold 2 Samuel 23:14 - an hold Psalms 68:27 - little
Cross-References
Genesis 12:13
Say, then, that you are my sister, and so it will be well with me because of you, and my life will be kept safe on your account.
Say, then, that you are my sister, and so it will be well with me because of you, and my life will be kept safe on your account.
Genesis 12:14
And so it was that when Abram came into Egypt, the men of Egypt, looking on the woman, saw that she was fair.
And so it was that when Abram came into Egypt, the men of Egypt, looking on the woman, saw that she was fair.
Genesis 12:15
And Pharaoh's great men, having seen her, said words in praise of her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's house.
And Pharaoh's great men, having seen her, said words in praise of her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's house.
Genesis 13:2
Now Abram had great wealth of cattle and silver and gold.
Now Abram had great wealth of cattle and silver and gold.
Genesis 20:14
Then Abimelech gave to Abraham sheep and oxen and men-servants and women-servants, and gave him back his wife Sarah.
Then Abimelech gave to Abraham sheep and oxen and men-servants and women-servants, and gave him back his wife Sarah.
Genesis 24:35
The Lord has given my master every blessing, and he has become great: he has given him flocks and herds and silver and gold, and men-servants and women-servants and camels and asses.
The Lord has given my master every blessing, and he has become great: he has given him flocks and herds and silver and gold, and men-servants and women-servants and camels and asses.
Genesis 26:14
For he had great wealth of flocks and herds and great numbers of servants; so that the Philistines were full of envy.
For he had great wealth of flocks and herds and great numbers of servants; so that the Philistines were full of envy.
Genesis 32:5
And I have oxen and asses and flocks and men-servants and women-servants: and I have sent to give my lord news of these things so that I may have grace in his eyes.
And I have oxen and asses and flocks and men-servants and women-servants: and I have sent to give my lord news of these things so that I may have grace in his eyes.
Job 1:3
And of cattle he had seven thousand sheep and goats, and three thousand camels, and a thousand oxen, and five hundred she-asses, and a very great number of servants. And the man was greater than any of the sons of the east.
And of cattle he had seven thousand sheep and goats, and three thousand camels, and a thousand oxen, and five hundred she-asses, and a very great number of servants. And the man was greater than any of the sons of the east.
Job 42:12
And the Lord's blessing was greater on the end of Job's life than on its start: and so he came to have fourteen thousand sheep and goats, and six thousand camels, and two thousand oxen, and a thousand she-asses.
And the Lord's blessing was greater on the end of Job's life than on its start: and so he came to have fourteen thousand sheep and goats, and six thousand camels, and two thousand oxen, and a thousand she-asses.
Gill's Notes on the Bible
And there came of the men of Benjamin, and of Judah,.... Besides those before mentioned, 1 Chronicles 12:2,
to the hold unto David; the same as in 1 Chronicles 12:8.