Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Monday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
1 Chronicles 13:4
And all the people said they would do so, for it seemed right to them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Since the proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
Since the proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
Hebrew Names Version
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
King James Version
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
English Standard Version
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
New Century Version
All the people agreed with David, because they all thought it was the right thing to do.
All the people agreed with David, because they all thought it was the right thing to do.
New English Translation
The whole assembly agreed to do this, for the proposal seemed right to all the people.
The whole assembly agreed to do this, for the proposal seemed right to all the people.
Amplified Bible
Then all the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
New American Standard Bible
Then all the assembly said that they would do so, for this was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly said that they would do so, for this was right in the eyes of all the people.
World English Bible
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Geneva Bible (1587)
And all the Congregation answered, Let vs doe so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.
And all the Congregation answered, Let vs doe so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.
Legacy Standard Bible
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Berean Standard Bible
And because this proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
And because this proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
Contemporary English Version
The people agreed this was the right thing to do.
The people agreed this was the right thing to do.
Complete Jewish Bible
The whole assembly said they would do this, for in the view of all the people it seemed right.
The whole assembly said they would do this, for in the view of all the people it seemed right.
Darby Translation
And all the congregation said that they should do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said that they should do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Easy-to-Read Version
So all the Israelites agreed with David. They all thought it was the right thing to do.
So all the Israelites agreed with David. They all thought it was the right thing to do.
George Lamsa Translation
And all the assemblies said that they would do so.
And all the assemblies said that they would do so.
Good News Translation
The people were pleased with the suggestion and agreed to it.
The people were pleased with the suggestion and agreed to it.
Lexham English Bible
And all the assembly agreed to do so, for the word was pleasing in the eyes of all the people.
And all the assembly agreed to do so, for the word was pleasing in the eyes of all the people.
Literal Translation
And all the congregation said to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde the whole cogregacion, that the same shulde be done, for it pleased all the people well.
The sayde the whole cogregacion, that the same shulde be done, for it pleased all the people well.
American Standard Version
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Bishop's Bible (1568)
And all the congregation was content that he should do so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.
And all the congregation was content that he should do so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.
JPS Old Testament (1917)
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
King James Version (1611)
And all the Congregation saide, that they would doe so: for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the Congregation saide, that they would doe so: for the thing was right in the eyes of all the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the congregation said that they would do thus; for the saying was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said that they would do thus; for the saying was right in the eyes of all the people.
English Revised Version
And all the assembly said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the assembly said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
Wycliffe Bible (1395)
And al the multitude answeride, that it schulde be don so; for the word pleside al the puple.
And al the multitude answeride, that it schulde be don so; for the word pleside al the puple.
Update Bible Version
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Webster's Bible Translation
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
New King James Version
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
New Living Translation
The whole assembly agreed to this, for the people could see it was the right thing to do.
The whole assembly agreed to this, for the people could see it was the right thing to do.
New Life Bible
Then all the people said that they would do so. For it was right in the eyes of all the people.
Then all the people said that they would do so. For it was right in the eyes of all the people.
New Revised Standard
The whole assembly agreed to do so, for the thing pleased all the people.
The whole assembly agreed to do so, for the thing pleased all the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Than said all the convocation, that it should be done thus, - for right was the thing, in the eyes of all the people.
Than said all the convocation, that it should be done thus, - for right was the thing, in the eyes of all the people.
Douay-Rheims Bible
And all the multitude answered that it should be so: for the word pleased all the people.
And all the multitude answered that it should be so: for the word pleased all the people.
Revised Standard Version
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Young's Literal Translation
And all the assembly say to do so, for the thing is right in the eyes of all the people.
And all the assembly say to do so, for the thing is right in the eyes of all the people.
New American Standard Bible (1995)
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Contextual Overview
1 Then David had discussions with the captains of thousands and the captains of hundreds and with every chief. 2 And David said to all the men of Israel who had come together there, If it seems good to you and if it is the purpose of the Lord our God, let us send to all the rest of our brothers, everywhere in the land of Israel, and to the priests and the Levites in their towns and the country round them, and get them to come together here to us; 3 And let us get back for ourselves the ark of our God: for in the days of Saul we did not go to it for directions. 4 And all the people said they would do so, for it seemed right to them. 5 So David sent for all Israel to come together, from Shihor, the river of Egypt, as far as the way into Hamath, to get the ark of God from Kiriath-jearim. 6 And David went up, with all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim in Judah, to get up from there the ark of God, over which the holy Name is named, the name of the Lord whose place is between the winged ones. 7 And they put the ark of God on a new cart, and took it out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio were the drivers of the cart. 8 Then David and all Israel made melody before God with all their strength, with songs and corded instruments of music, and with brass instruments and horns.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the thing: 1 Samuel 18:20, 2 Samuel 3:36, 2 Chronicles 30:4, *marg. Esther 8:5
Cross-References
Genesis 4:26
And Seth had a son, and he gave him the name of Enosh: at this time men first made use of the name of the Lord in worship.
And Seth had a son, and he gave him the name of Enosh: at this time men first made use of the name of the Lord in worship.
Genesis 13:1
And Abram went up out of Egypt with his wife and all he had, and Lot with him, and they came in to the South.
And Abram went up out of Egypt with his wife and all he had, and Lot with him, and they came in to the South.
Genesis 13:2
Now Abram had great wealth of cattle and silver and gold.
Now Abram had great wealth of cattle and silver and gold.
Genesis 13:3
And travelling on from the South, he came to Beth-el, to the place where his tent had been before, between Beth-el and Ai;
And travelling on from the South, he came to Beth-el, to the place where his tent had been before, between Beth-el and Ai;
Genesis 13:7
And there was an argument between the keepers of Abram's cattle and the keepers of Lot's cattle: at that time the Canaanites and Perizzites were still living in the land.
And there was an argument between the keepers of Abram's cattle and the keepers of Lot's cattle: at that time the Canaanites and Perizzites were still living in the land.
Genesis 13:8
Then Abram said to Lot, Let there be no argument between me and you, and between my herdmen and your herdmen, for we are brothers.
Then Abram said to Lot, Let there be no argument between me and you, and between my herdmen and your herdmen, for we are brothers.
Genesis 13:18
And Abram, moving his tent, came and made his living-place by the holy tree of Mamre, which is in Hebron, and made an altar there to the Lord.
And Abram, moving his tent, came and made his living-place by the holy tree of Mamre, which is in Hebron, and made an altar there to the Lord.
Psalms 26:8
Lord, your house has been dear to me, and the resting-place of your glory.
Lord, your house has been dear to me, and the resting-place of your glory.
Psalms 84:10
For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.
For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.
Psalms 107:1
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
Gill's Notes on the Bible
And all the congregation said that they would do so,.... They unanimously agreed to the motion:
for the thing was right in the eyes of all the people; they saw the propriety, necessity, and usefulness of it.