Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
1 Chronicles 19:9
So the children of Ammon came out and put their forces in position on the way into the town; and the kings who had come were stationed by themselves in the field.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Ammonites marched out and lined up in battle formation at the entrance of the city while the kings who had come were in the field by themselves.
The Ammonites marched out and lined up in battle formation at the entrance of the city while the kings who had come were in the field by themselves.
Hebrew Names Version
The children of `Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings who had come were by themselves in the field.
The children of `Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings who had come were by themselves in the field.
King James Version
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
English Standard Version
And the Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.
And the Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.
New Century Version
The Ammonites came out and prepared for battle at the city gate. The kings who had come to help were out in the field by themselves.
The Ammonites came out and prepared for battle at the city gate. The kings who had come to help were out in the field by themselves.
New English Translation
The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance to the city, while the kings who had come were by themselves in the field.
The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance to the city, while the kings who had come were by themselves in the field.
Amplified Bible
The Ammonites came out and lined up in battle formation at the entrance of the city [Medeba], while the kings who had come were by themselves in the open country.
The Ammonites came out and lined up in battle formation at the entrance of the city [Medeba], while the kings who had come were by themselves in the open country.
New American Standard Bible
The sons of Ammon came out and drew up in battle formation at the entrance of the city; and the kings who had come were by themselves in the field.
The sons of Ammon came out and drew up in battle formation at the entrance of the city; and the kings who had come were by themselves in the field.
World English Bible
The children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings who had come were by themselves in the field.
The children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings who had come were by themselves in the field.
Geneva Bible (1587)
And the children of Ammon came out, and set their battell in aray at the gate of the citie. And the Kings that were come, were by them selues in the fielde.
And the children of Ammon came out, and set their battell in aray at the gate of the citie. And the Kings that were come, were by them selues in the fielde.
Legacy Standard Bible
And the sons of Ammon came out and arranged themselves for battle at the entrance of the city. But the kings who had come were by themselves in the field.
And the sons of Ammon came out and arranged themselves for battle at the entrance of the city. But the kings who had come were by themselves in the field.
Berean Standard Bible
The Ammonites marched out and arrayed themselves for battle at the entrance of the city, while the kings who had come stayed by themselves in the open country.
The Ammonites marched out and arrayed themselves for battle at the entrance of the city, while the kings who had come stayed by themselves in the open country.
Contemporary English Version
The Ammonite troops marched to the entrance of the city and prepared for battle, while the Syrian troops took their positions in the open fields.
The Ammonite troops marched to the entrance of the city and prepared for battle, while the Syrian troops took their positions in the open fields.
Complete Jewish Bible
The army of ‘Amon came out and went into battle formation at the city gate, while the kings who had come were alone in the countryside.
The army of ‘Amon came out and went into battle formation at the city gate, while the kings who had come were alone in the countryside.
Darby Translation
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the city; and the kings that had come were by themselves on the field.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the city; and the kings that had come were by themselves on the field.
Easy-to-Read Version
The Ammonites came out and got ready for battle. They were near the city gate. The kings who had come to help stayed out in the fields by themselves.
The Ammonites came out and got ready for battle. They were near the city gate. The kings who had come to help stayed out in the fields by themselves.
George Lamsa Translation
And the children of Ammon came out and set the battle in array before the gate of the city; and the kings who had come to them and their armies were encamping by themselves in the fields.
And the children of Ammon came out and set the battle in array before the gate of the city; and the kings who had come to them and their armies were encamping by themselves in the fields.
Good News Translation
The Ammonites marched out and took up their position at the entrance to Rabbah, their capital city, and the kings who had come to help took up their position in the open countryside.
The Ammonites marched out and took up their position at the entrance to Rabbah, their capital city, and the kings who had come to help took up their position in the open countryside.
Lexham English Bible
And the Ammonites went out and took up positions for battle at the entrance of the city. And the kings who had come were alone in the field.
And the Ammonites went out and took up positions for battle at the entrance of the city. And the kings who had come were alone in the field.
Literal Translation
And the Ammonites came out and set the battle in order at the entrance to the city; and the kings who had come were by themselves in the field.
And the Ammonites came out and set the battle in order at the entrance to the city; and the kings who had come were by themselves in the field.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the childre of Ammon were gone forth, and prepared them selues to the battayll before the gate of the cite. But the kynges yt were come, kepte them asyde in the felde.
And the childre of Ammon were gone forth, and prepared them selues to the battayll before the gate of the cite. But the kynges yt were come, kepte them asyde in the felde.
American Standard Version
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Ammon came out, and put them selues in aray to battayle before the gate of the citie: And ye kinges that were come, kept them by them selues backe in the fielde.
And the children of Ammon came out, and put them selues in aray to battayle before the gate of the citie: And ye kinges that were come, kept them by them selues backe in the fielde.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Ammon came out and put the battle in array at the gate of the city; and the kings that were come were by themselves in the field.
And the children of Ammon came out and put the battle in array at the gate of the city; and the kings that were come were by themselves in the field.
King James Version (1611)
And the children of Ammon came out, and put the battell in aray before the gate of the citie, and the kings that were come, were by themselues in the field.
And the children of Ammon came out, and put the battell in aray before the gate of the citie, and the kings that were come, were by themselues in the field.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Ammon came forth, and set themselves in array for battle by the gate of the city: and the kings that were come forth encamped by themselves in the plain.
And the children of Ammon came forth, and set themselves in array for battle by the gate of the city: and the kings that were come forth encamped by themselves in the plain.
English Revised Version
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Amon yeden out, and dressiden scheltrun bisidis the yate of the citee; but the kyngis, that weren comen to helpe, stoden asidis half in the feeld.
And the sones of Amon yeden out, and dressiden scheltrun bisidis the yate of the citee; but the kyngis, that weren comen to helpe, stoden asidis half in the feeld.
Update Bible Version
And the sons of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that had come were by themselves in the field.
And the sons of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that had come were by themselves in the field.
Webster's Bible Translation
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that had come [were] by themselves in the field.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that had come [were] by themselves in the field.
New King James Version
Then the people of Ammon came out and put themselves in battle array before the gate of the city, and the kings who had come were by themselves in the field.
Then the people of Ammon came out and put themselves in battle array before the gate of the city, and the kings who had come were by themselves in the field.
New Living Translation
The Ammonite troops came out and drew up their battle lines at the entrance of the city, while the other kings positioned themselves to fight in the open fields.
The Ammonite troops came out and drew up their battle lines at the entrance of the city, while the other kings positioned themselves to fight in the open fields.
New Life Bible
The sons of Ammon came out and were ready for battle at the city gate. The kings who had come were by themselves in the field.
The sons of Ammon came out and were ready for battle at the city gate. The kings who had come were by themselves in the field.
New Revised Standard
The Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.
The Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Ammon came out, and set in array for the battle, at the opening of the city, - whereas, the kings who had come, were by themselves, in the field.
And the sons of Ammon came out, and set in array for the battle, at the opening of the city, - whereas, the kings who had come, were by themselves, in the field.
Douay-Rheims Bible
And the children of Ammon came out and put their army in array before the gate of the city: and the kings, that were come to their aid, stood apart in the field.
And the children of Ammon came out and put their army in array before the gate of the city: and the kings, that were come to their aid, stood apart in the field.
Revised Standard Version
And the Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.
And the Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.
Young's Literal Translation
and the sons of Ammon come out and set battle in array at the opening of the city, and the kings who have come [are] by themselves in the field.
and the sons of Ammon come out and set battle in array at the opening of the city, and the kings who have come [are] by themselves in the field.
THE MESSAGE
The Ammonites marched out and spread out in battle formation at the city gate; the kings who had come as allies took up a position in the open fields. When Joab saw that he had two fronts to fight, before and behind, he took his pick of the best of Israel and deployed them to confront the Arameans. The rest of the army he put under the command of Abishai, his brother, and deployed them to deal with the Ammonites. Then he said, "If the Arameans are too much for me, you help me; and if the Ammonites prove too much for you, I'll come and help you. Courage! We'll fight might and main for our people and for the cities of our God. And God will do whatever he sees needs doing!"
The Ammonites marched out and spread out in battle formation at the city gate; the kings who had come as allies took up a position in the open fields. When Joab saw that he had two fronts to fight, before and behind, he took his pick of the best of Israel and deployed them to confront the Arameans. The rest of the army he put under the command of Abishai, his brother, and deployed them to deal with the Ammonites. Then he said, "If the Arameans are too much for me, you help me; and if the Ammonites prove too much for you, I'll come and help you. Courage! We'll fight might and main for our people and for the cities of our God. And God will do whatever he sees needs doing!"
New American Standard Bible (1995)
The sons of Ammon came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the field.
The sons of Ammon came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the field.
Contextual Overview
6 And when the children of Ammon saw that they had made themselves hated by David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver as payment for war-carriages and horsemen from Mesopotamia and Aram-maacah and Zobah. 7 So with this money they got thirty-two thousand war-carriages, and the help of the king of Maacah and his people, who came and took up their position in front of Medeba. And the children of Ammon came together from their towns for the fight. 8 And David, hearing of it, sent Joab with all the army of fighting-men. 9 So the children of Ammon came out and put their forces in position on the way into the town; and the kings who had come were stationed by themselves in the field. 10 Now when Joab saw that their forces were in position against him in front and at his back, he took all the best men of Israel, and put them in line against the Aramaeans; 11 And the rest of the people he put in position against the children of Ammon with Abishai, his brother, at their head. 12 And he said, If the Aramaeans are stronger and get the better of me, then come to my help; and if the children of Ammon get the better of you, I will come to your help. 13 Take heart, and let us be strong for our people and for the towns of our God; and may the Lord do what seems good to him. 14 So Joab and the people who were with him went forward into the fight against the Aramaeans, and they went in flight before him. 15 And when the children of Ammon saw the flight of the Aramaeans, they themselves went in flight from Abishai, his brother, and came into the town. Then Joab came back to Jerusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
put the battle: 1 Samuel 17:2, 2 Samuel 18:4, 2 Chronicles 13:3, 2 Chronicles 14:10, Isaiah 28:6, Jeremiah 50:42, Joel 2:5
the kings: 2 Samuel 10:8, 1 Kings 20:1, 1 Kings 20:24
Reciprocal: 2 Samuel 10:11 - General 1 Chronicles 19:11 - and they set 1 Chronicles 19:17 - and set
Cross-References
Genesis 11:6
And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs.
And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs.
Genesis 13:12
Abram went on living in the land of Canaan, and Lot went to the lowland towns, moving his tent as far as Sodom.
Abram went on living in the land of Canaan, and Lot went to the lowland towns, moving his tent as far as Sodom.
Genesis 19:7
And he said, My brothers, do not this evil.
And he said, My brothers, do not this evil.
Genesis 19:8
See now, I have two unmarried daughters; I will send them out to you so that you may do to them whatever seems good to you: only do nothing to these men, for this is why they have come under the shade of my roof.
See now, I have two unmarried daughters; I will send them out to you so that you may do to them whatever seems good to you: only do nothing to these men, for this is why they have come under the shade of my roof.
Genesis 19:19
See now, your servant has had grace in your eyes and great is your mercy in keeping my life from destruction, but I am not able to get as far as the mountain before evil overtakes me and death;
See now, your servant has had grace in your eyes and great is your mercy in keeping my life from destruction, but I am not able to get as far as the mountain before evil overtakes me and death;
Genesis 19:22
Go there quickly, for I am not able to do anything till you have come there. For this reason, the town was named Zoar.
Go there quickly, for I am not able to do anything till you have come there. For this reason, the town was named Zoar.
Genesis 19:26
But Lot's wife, looking back, became a pillar of salt.
But Lot's wife, looking back, became a pillar of salt.
Genesis 19:28
And looking in the direction of Sodom and Gomorrah and the lowland, he saw the smoke of the land going up like the smoke of an oven.
And looking in the direction of Sodom and Gomorrah and the lowland, he saw the smoke of the land going up like the smoke of an oven.
Exodus 2:14
And he said, Who made you a ruler and a judge over us? are you going to put me to death as you did the Egyptian? And Moses was in fear, and said, It is clear that the thing has come to light.
And he said, Who made you a ruler and a judge over us? are you going to put me to death as you did the Egyptian? And Moses was in fear, and said, It is clear that the thing has come to light.
1 Samuel 2:16
And if the man said to him, First let the fat be burned, then take as much as you will; then the servant would say, No, you are to give it to me now, or I will take it by force.
And if the man said to him, First let the fat be burned, then take as much as you will; then the servant would say, No, you are to give it to me now, or I will take it by force.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 19:1".