Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
1 Chronicles 21:4
But the king's word was stronger than Joab's. So Joab went out and went through all Israel and came to Jerusalem.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Yet the king’s order prevailed over Joab. So Joab left and traveled throughout Israel and then returned to Jerusalem.
Yet the king’s order prevailed over Joab. So Joab left and traveled throughout Israel and then returned to Jerusalem.
Hebrew Names Version
Nevertheless the king's word prevailed against Yo'av. Therefore Yo'av departed, and went throughout all Yisra'el, and came to Yerushalayim.
Nevertheless the king's word prevailed against Yo'av. Therefore Yo'av departed, and went throughout all Yisra'el, and came to Yerushalayim.
King James Version
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
English Standard Version
But the king's word prevailed against Joab. So Joab departed and went throughout all Israel and came back to Jerusalem.
But the king's word prevailed against Joab. So Joab departed and went throughout all Israel and came back to Jerusalem.
New Century Version
But the king commanded Joab, so Joab left and went through all Israel. Then he returned to Jerusalem.
But the king commanded Joab, so Joab left and went through all Israel. Then he returned to Jerusalem.
New English Translation
But the king's edict stood, despite Joab's objections. So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem.
But the king's edict stood, despite Joab's objections. So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem.
Amplified Bible
But the king's word prevailed over Joab. So Joab left and went throughout all Israel and came to Jerusalem.
But the king's word prevailed over Joab. So Joab left and went throughout all Israel and came to Jerusalem.
New American Standard Bible
Nevertheless, the king's word prevailed against Joab. Therefore, Joab departed and went throughout Israel, and came to Jerusalem.
Nevertheless, the king's word prevailed against Joab. Therefore, Joab departed and went throughout Israel, and came to Jerusalem.
World English Bible
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse the Kings word preuailed against Ioab. And Ioab departed and went thorowe all Israel, and returned to Ierusalem.
Neuerthelesse the Kings word preuailed against Ioab. And Ioab departed and went thorowe all Israel, and returned to Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Nevertheless, the king's word stood strong against Joab. So, Joab went out and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Nevertheless, the king's word stood strong against Joab. So, Joab went out and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Berean Standard Bible
Nevertheless, the king's word prevailed against Joab. So Joab left and traveled throughout Israel, and then he returned to Jerusalem.
Nevertheless, the king's word prevailed against Joab. So Joab left and traveled throughout Israel, and then he returned to Jerusalem.
Contemporary English Version
But David would not change his mind. And so Joab went everywhere in Israel and Judah and counted the people. He returned to Jerusalem
But David would not change his mind. And so Joab went everywhere in Israel and Judah and counted the people. He returned to Jerusalem
Complete Jewish Bible
Nevertheless, the king's word prevailed against Yo'av. So Yo'av left and went through all Isra'el, after which he came to Yerushalayim.
Nevertheless, the king's word prevailed against Yo'av. So Yo'av left and went through all Isra'el, after which he came to Yerushalayim.
Darby Translation
But the king's word prevailed against Joab; and Joab departed, and went through all Israel, and came [again] to Jerusalem.
But the king's word prevailed against Joab; and Joab departed, and went through all Israel, and came [again] to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
But King David was stubborn. Joab had to do what the king said. So Joab left and went through all the country of Israel counting the people. Then he came back to Jerusalem
But King David was stubborn. Joab had to do what the king said. So Joab left and went through all the country of Israel counting the people. Then he came back to Jerusalem
George Lamsa Translation
Nevertheless the kings word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed and went throughout all Israel and came back to Jerusalem.
Nevertheless the kings word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed and went throughout all Israel and came back to Jerusalem.
Good News Translation
But the king made Joab obey the order. Joab went out, traveled through the whole country of Israel, and then returned to Jerusalem.
But the king made Joab obey the order. Joab went out, traveled through the whole country of Israel, and then returned to Jerusalem.
Lexham English Bible
But the word of the king prevailed over Joab. Then he went about through all Israel and came to Jerusalem.
But the word of the king prevailed over Joab. Then he went about through all Israel and came to Jerusalem.
Literal Translation
But the word of the king was heavy against Joab; and Joab went out and went up and down all Israel, and came to Jerusalem.
But the word of the king was heavy against Joab; and Joab went out and went up and down all Israel, and came to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles the kynges worde preuayled agaynst Ioab. And Ioab wente forth, and walked thorow all Israel, and came to Ierusalem,
Neuertheles the kynges worde preuayled agaynst Ioab. And Ioab wente forth, and walked thorow all Israel, and came to Ierusalem,
American Standard Version
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse the kinges word preuayled against Ioab: And Ioab departed, and walked throughout all them of Israel, and came to Hierusalem againe,
Neuerthelesse the kinges word preuayled against Ioab: And Ioab departed, and walked throughout all them of Israel, and came to Hierusalem againe,
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, the kings word preuailed against Ioab: wherefore Ioab departed, and went throughout all Israel, and came to Ierusalem.
Neuerthelesse, the kings word preuailed against Ioab: wherefore Ioab departed, and went throughout all Israel, and came to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nevertheless the kings word prevailed against Joab; and Joab went out and passed through all Israel, and came to Jerusalem.
Nevertheless the kings word prevailed against Joab; and Joab went out and passed through all Israel, and came to Jerusalem.
English Revised Version
Nevertheless the king’s word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Nevertheless the king’s word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
But the word of the kyng hadde more the maistrie; and Joab yede out, and cumpasside al Israel, and turnede ayen in to Jerusalem.
But the word of the kyng hadde more the maistrie; and Joab yede out, and cumpasside al Israel, and turnede ayen in to Jerusalem.
Update Bible Version
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
New King James Version
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed and went throughout all Israel and came to Jerusalem.
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed and went throughout all Israel and came to Jerusalem.
New Living Translation
But the king insisted that they take the census, so Joab traveled throughout all Israel to count the people. Then he returned to Jerusalem
But the king insisted that they take the census, so Joab traveled throughout all Israel to count the people. Then he returned to Jerusalem
New Life Bible
But the king's word was stronger than Joab. So Joab left and went through all of Israel, and returned to Jerusalem.
But the king's word was stronger than Joab. So Joab left and went through all of Israel, and returned to Jerusalem.
New Revised Standard
But the king's word prevailed against Joab. So Joab departed and went throughout all Israel, and came back to Jerusalem.
But the king's word prevailed against Joab. So Joab departed and went throughout all Israel, and came back to Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the word of the king, prevailed against Joab, - and Joab departed, and went to and fro throughout all Israel, and came to Jerusalem.
But, the word of the king, prevailed against Joab, - and Joab departed, and went to and fro throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
But the king’s word rather prevailed: and Joab departed, and went through all Israel: and returned to Jerusalem.
But the king’s word rather prevailed: and Joab departed, and went through all Israel: and returned to Jerusalem.
Revised Standard Version
But the king's word prevailed against Jo'ab. So Jo'ab departed and went throughout all Israel, and came back to Jerusalem.
But the king's word prevailed against Jo'ab. So Jo'ab departed and went throughout all Israel, and came back to Jerusalem.
Young's Literal Translation
And the word of the king [is] severe against Joab, and Joab goeth out, and goeth up and down in all Israel, and cometh in to Jerusalem.
And the word of the king [is] severe against Joab, and Joab goeth out, and goeth up and down in all Israel, and cometh in to Jerusalem.
THE MESSAGE
But David wouldn't take no for an answer, so Joab went off and did it—canvassed the country and then came back to Jerusalem and reported the results of the census: There were 1,100,000 fighting men; of that total, Judah accounted for 470,000. Joab, disgusted by the command—it, in fact, turned his stomach!—protested by leaving Levi and Benjamin out of the census-taking. And God, offended by the whole thing, punished Israel.
But David wouldn't take no for an answer, so Joab went off and did it—canvassed the country and then came back to Jerusalem and reported the results of the census: There were 1,100,000 fighting men; of that total, Judah accounted for 470,000. Joab, disgusted by the command—it, in fact, turned his stomach!—protested by leaving Levi and Benjamin out of the census-taking. And God, offended by the whole thing, punished Israel.
New American Standard Bible (1995)
Nevertheless, the king's word prevailed against Joab. Therefore, Joab departed and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Nevertheless, the king's word prevailed against Joab. Therefore, Joab departed and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Contextual Overview
1 Now Satan, designing evil against Israel, put into David's mind the impulse to take the number of Israel. 2 And David said to Joab and the captains of the people, Now let all Israel, from Beer-sheba to Dan, be numbered; and give me word so that I may be certain of their number. 3 And Joab said, May the Lord make his people a hundred times more in number than they are; but, my lord king, are they not all my lord's servants? why would my lord have this done? why will he become a cause of sin to Israel? 4 But the king's word was stronger than Joab's. So Joab went out and went through all Israel and came to Jerusalem. 5 And Joab gave David the number of all the people; all the men of Israel, able to take up arms, were one million, one hundred thousand men; and those of Judah were four hundred and seventy thousand men, able to take up arms. 6 But Levi and Benjamin were not numbered among them, for Joab was disgusted with the king's order.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the king's: Ecclesiastes 8:4
Wherefore: Exodus 1:17, Daniel 3:18, Acts 5:29
and went: 2 Samuel 24:3-8
Reciprocal: 2 Samuel 24:4 - the king's
Cross-References
Genesis 21:10
So she said to Abraham, Send away that woman and her son: for the son of that woman is not to have a part in the heritage with my son Isaac.
So she said to Abraham, Send away that woman and her son: for the son of that woman is not to have a part in the heritage with my son Isaac.
Genesis 21:12
But God said, Let it not be a grief to you because of the boy and Hagar his mother; give ear to whatever Sarah says to you, because it is from Isaac that your seed will take its name.
But God said, Let it not be a grief to you because of the boy and Hagar his mother; give ear to whatever Sarah says to you, because it is from Isaac that your seed will take its name.
Genesis 21:22
Now at that time, Abimelech and Phicol, the captain of his army, said to Abraham, I see that God is with you in all you do.
Now at that time, Abimelech and Phicol, the captain of his army, said to Abraham, I see that God is with you in all you do.
Genesis 21:23
Now, then, give me your oath, in the name of God, that you will not be false to me or to my sons after me, but that as I have been good to you, so you will be to me and to this land where you have been living.
Now, then, give me your oath, in the name of God, that you will not be false to me or to my sons after me, but that as I have been good to you, so you will be to me and to this land where you have been living.
Exodus 12:48
And if a man from another country is living with you, and has a desire to keep the Passover to the Lord, let all the males of his family undergo circumcision, and then let him come near and keep it; for he will then be as one of your people; but no one without circumcision may keep it.
And if a man from another country is living with you, and has a desire to keep the Passover to the Lord, let all the males of his family undergo circumcision, and then let him come near and keep it; for he will then be as one of your people; but no one without circumcision may keep it.
Leviticus 12:3
And on the eighth day let him be given circumcision.
And on the eighth day let him be given circumcision.
Deuteronomy 12:32
You are to keep with care all the words I give you, making no addition to them and taking nothing from them.
You are to keep with care all the words I give you, making no addition to them and taking nothing from them.
Luke 1:6
They were upright in the eyes of God, keeping all the rules and orders of God, and doing no wrong.
They were upright in the eyes of God, keeping all the rules and orders of God, and doing no wrong.
Luke 1:59
And on the eighth day they came to see to the circumcision of the child, and they would have given him the name of Zacharias, his father's name;
And on the eighth day they came to see to the circumcision of the child, and they would have given him the name of Zacharias, his father's name;
Luke 2:21
And when, after eight days, the time came for his circumcision, he was named Jesus, the name which the angel had given to him before his birth.
And when, after eight days, the time came for his circumcision, he was named Jesus, the name which the angel had given to him before his birth.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".