Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
1 Chronicles 4:11
And Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Chelub brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
Hebrew Names Version
Kelub the brother of Shuchah became the father of Mechir, who was the father of Eshton.
Kelub the brother of Shuchah became the father of Mechir, who was the father of Eshton.
King James Version
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
English Standard Version
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir, who fathered Eshton.
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir, who fathered Eshton.
New Century Version
Kelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
Kelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
New English Translation
Kelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Kelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Amplified Bible
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, the father of Eshton.
New American Standard Bible
Chelub the brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
World English Bible
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Geneva Bible (1587)
And Chelub the brother of Shuah begate Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begate Mehir, which was the father of Eshton.
Legacy Standard Bible
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Berean Standard Bible
Kelub the brother of Shuhah was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Kelub the brother of Shuhah was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Contemporary English Version
Chelub was the brother of Shuhah and the father of Mehir. Later, Mehir had a son, Eshton,
Chelub was the brother of Shuhah and the father of Mehir. Later, Mehir had a son, Eshton,
Complete Jewish Bible
K'luv the brother of Shuchah fathered M'chir, who fathered Eshton.
K'luv the brother of Shuchah fathered M'chir, who fathered Eshton.
Darby Translation
And Chelub the brother of Shuah begot Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begot Mehir, who was the father of Eshton.
Easy-to-Read Version
Kelub was Shuhah's brother. Kelub was Mehir's father. Mehir was Eshton's father.
Kelub was Shuhah's brother. Kelub was Mehir's father. Mehir was Eshton's father.
George Lamsa Translation
And Caleb the brother of Ahijah begat Mehir, who was the father of Eshton.
And Caleb the brother of Ahijah begat Mehir, who was the father of Eshton.
Good News Translation
Caleb, the brother of Shuhah, had a son, Mehir. Mehir was the father of Eshton,
Caleb, the brother of Shuhah, had a son, Mehir. Mehir was the father of Eshton,
Lexham English Bible
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir. He was the father of Eshton.
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir. He was the father of Eshton.
Literal Translation
And Chelub the brother of Shuah fathered Mahir; he was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah fathered Mahir; he was the father of Eshton.
Miles Coverdale Bible (1535)
Chalub the brother of Suah begat Mehir: he is the father of Esthon.
Chalub the brother of Suah begat Mehir: he is the father of Esthon.
American Standard Version
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, who was the father of Eshton.
Bishop's Bible (1568)
Chelub the brother of Suah begat Mehir, which was the father of Esthon.
Chelub the brother of Suah begat Mehir, which was the father of Esthon.
JPS Old Testament (1917)
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
King James Version (1611)
And Chelub the brother of Shuah, begate Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah, begate Mehir, which was the father of Eshton.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Chaleb the father of Ascha begot Machir; he was the father of Assathon.
And Chaleb the father of Ascha begot Machir; he was the father of Assathon.
English Revised Version
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, which was the father of Eshton.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Caleph, the brother of Sua, gendride Machir, that was the fadir of Eston;
Forsothe Caleph, the brother of Sua, gendride Machir, that was the fadir of Eston;
Update Bible Version
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
Webster's Bible Translation
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, who [was] the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, who [was] the father of Eshton.
New King James Version
Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
New Living Translation
Kelub (the brother of Shuhah) was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
Kelub (the brother of Shuhah) was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
New Life Bible
Shuhah's brother Chelub was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Shuhah's brother Chelub was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
New Revised Standard
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Chelub the brother of Shuhah, begat Mehir, the same, was the father of Eshton.
And, Chelub the brother of Shuhah, begat Mehir, the same, was the father of Eshton.
Douay-Rheims Bible
And Caleb the brother of Sua begot Mahir, who was the father of Esthon.
And Caleb the brother of Sua begot Mahir, who was the father of Esthon.
Revised Standard Version
Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Young's Literal Translation
And Chelub brother of Shuah begat Mehir; he [is] father of Eshton.
And Chelub brother of Shuah begat Mehir; he [is] father of Eshton.
THE MESSAGE
Kelub, Shuhah's brother, had Mehir; Mehir had Eshton; Eshton had Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah, who founded Ir Nahash (City of Smiths). These were known as the men of Recah.
Kelub, Shuhah's brother, had Mehir; Mehir had Eshton; Eshton had Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah, who founded Ir Nahash (City of Smiths). These were known as the men of Recah.
New American Standard Bible (1995)
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Contextual Overview
11 And Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton. 12 And Eshton was the father of Bethrapha and Paseah and Tehinnah, the father of Ir-nahash. These are the men of Recah. 13 And the sons of Kenaz: Othniel and Seraiah; and the sons of Othniel: Hathath. 14 And Meonothai was the father of Ophrah; and Seraiah was the father of Joab, the father of Ge-harashim; they were expert workmen. 15 And the sons of Caleb, the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the son of Elah: Kenaz. 16 And the sons of Jehallelel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel. 17 And the sons of Ezrah: Jether and Mered and Epher and Jalon; and these are the sons of Bithiah, the daughter of Pharaoh, the wife of Mered. And she became the mother of Miriam and Shammai and Ishbah, the father of Eshtemoa. 18 And his wife, a woman of the tribe of Judah, became the mother of Jered, the father of Gedor, and Heber, the father of Soco, and Jekuthiel, the father of Zanoah. 19 And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite. 20 And the sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth; and the son of Zoheth. â¢â¢â¢ Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 3:14
And the Lord God said to the snake, Because you have done this you are cursed more than all cattle and every beast of the field; you will go flat on the earth, and dust will be your food all the days of your life:
And the Lord God said to the snake, Because you have done this you are cursed more than all cattle and every beast of the field; you will go flat on the earth, and dust will be your food all the days of your life:
Genesis 4:14
You have sent me out this day from the face of the earth and from before your face; I will be a wanderer in flight over the earth, and whoever sees me will put me to death.
You have sent me out this day from the face of the earth and from before your face; I will be a wanderer in flight over the earth, and whoever sees me will put me to death.
Genesis 4:15
And the Lord said, Truly, if Cain is put to death, seven lives will be taken for his. And the Lord put a mark on Cain so that no one might put him to death.
And the Lord said, Truly, if Cain is put to death, seven lives will be taken for his. And the Lord put a mark on Cain so that no one might put him to death.
Genesis 4:16
And Cain went away from before the face of the Lord, and made his living-place in the land of Nod on the east of Eden.
And Cain went away from before the face of the Lord, and made his living-place in the land of Nod on the east of Eden.
Genesis 4:19
And Lamech had two wives; the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
And Lamech had two wives; the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
Genesis 4:20
And Adah gave birth to Jabal: he was the father of such as are living in tents and keep cattle.
And Adah gave birth to Jabal: he was the father of such as are living in tents and keep cattle.
Genesis 4:21
And his brother's name was Jubal: he was the father of all players on instruments of music.
And his brother's name was Jubal: he was the father of all players on instruments of music.
Genesis 4:26
And Seth had a son, and he gave him the name of Enosh: at this time men first made use of the name of the Lord in worship.
And Seth had a son, and he gave him the name of Enosh: at this time men first made use of the name of the Lord in worship.
Job 16:18
O earth, let not my blood be covered, and let my cry have no resting-place!
O earth, let not my blood be covered, and let my cry have no resting-place!
Isaiah 26:21
For the Lord is coming out of his place to send punishment on the people of the earth for their evil-doing: the earth will let the blood drained out on her be seen, and will keep her dead covered no longer.
For the Lord is coming out of his place to send punishment on the people of the earth for their evil-doing: the earth will let the blood drained out on her be seen, and will keep her dead covered no longer.
Gill's Notes on the Bible
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir,.... If Shuah is the same with Hushah, 1 Chronicles 4:4, then Chelub was the son of Ezer:
which was the father of Eshton; not the prince of a place called Eshton, as Vatablus; for it is the name of a man, the son of Mehir, and who in the next verse is said to beget sons.
Barnes' Notes on the Bible
It has been conjectured from the strangeness of all the names in this list, that we have here a fragment of Canaanite record, connected with the family of the “Shua,” whose daughter Judah took to wife 1 Chronicles 2:3; Genesis 38:2, and whose family thus became related to the tribe of Judah.