Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

1 Samuel 1:14

And Eli said to her, How long are you going to be the worse for drink? Put away the effects of your wine from you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barrenness;   Children;   Drunkenness;   Eli;   Hannah;   Meekness;   Misjudgment;   Prayer;   Samuel;   Uncharitableness;   Women;   Thompson Chain Reference - Accusations, False;   Evil;   False;   Silence-Speech;   Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Drunkenness;   Peninnah;   Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Hannah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Hannah;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Jephthah;   Holman Bible Dictionary - Mother;   Samuel, Books of;   Sex, Biblical Teaching on;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Soberness Sobriety;   Morrish Bible Dictionary - Elkanah ;   Hannah ;   Shiloh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Eli;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Male;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Festivals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and said to her, “How long are you going to be drunk? Get rid of your wine!”
Hebrew Names Version
`Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you.
King James Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Lexham English Bible
Then Eli said to her, "How long will you behave like someone who is drunk? Put away your wine!"
English Standard Version
And Eli said to her, "How long will you go on being drunk? Put your wine away from you."
New Century Version
and said to her, "Stop getting drunk! Throw away your wine!"
New English Translation
So he said to her, "How often do you intend to get drunk? Put away your wine!"
Amplified Bible
Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Get rid of your wine."
New American Standard Bible
Then Eli said to her, "How long will you behave like a drunk? Get rid of your wine!"
Geneva Bible (1587)
And Eli sayde vnto her, Howe long wilt thou be drunken? Put away thy drunkennesse from thee.
Legacy Standard Bible
Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."
Contemporary English Version
"How long are you going to stay drunk?" he asked. "Sober up!"
Complete Jewish Bible
‘Eli said to her, "How long are you going to stay drunk? Stop drinking your wine!"
Darby Translation
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Easy-to-Read Version
He said to her, "You have had too much to drink. It is time to put away the wine."
George Lamsa Translation
And Eli said to her, How long will you be drunk? Put away your wine from you.
Good News Translation
and he said to her, "Stop making a drunken show of yourself Stop your drinking and sober up!"
Literal Translation
And Eli said to her, Until when will you be drunken? Put away your wine from you.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto her: How longe wilt thou be dronken? Let come from the the wyne that thou hast by the.
American Standard Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Bishop's Bible (1568)
And Eli sayde vnto her: Howe long wilt thou be drunken? Put away from thee the wine that thou hast.
JPS Old Testament (1917)
And Eli said unto her: 'How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.'
King James Version (1611)
And Eli said vnto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the servant of Heli said to her, How long wilt thou be drunken? take away thy wine from thee, and go out from the presence of the Lord.
English Revised Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Berean Standard Bible
and said to her, "How long will you be drunk? Put away your wine!"
Wycliffe Bible (1395)
and he seide to hyr, Hou longe schalt thou be drunkun? Difye thou a litil the wyn, `bi which thou art moist.
Young's Literal Translation
And Eli saith unto her, `Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.'
Update Bible Version
And Eli said to her, How long will you be drunk? put your wine away from you.
Webster's Bible Translation
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
World English Bible
Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you.
New King James Version
So Eli said to her, "How long will you be drunk? Put your wine away from you!"
New Living Translation
"Must you come here drunk?" he demanded. "Throw away your wine!"
New Life Bible
Eli said to her, "How long will you be drunk? Put wine away from you."
New Revised Standard
So Eli said to her, "How long will you make a drunken spectacle of yourself? Put away your wine."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Eli said unto her, How long, wilt thou be, drunken? Put away thy wine from thee.
Douay-Rheims Bible
And said to her: How long wilt thou be drunk? digest a little the wine, of which thou hast taken too much.
Revised Standard Version
And Eli said to her, "How long will you be drunken? Put away your wine from you."
New American Standard Bible (1995)
Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."

Contextual Overview

9 So after they had taken food and wine in the guest room, Hannah got up. Now Eli the priest was seated by the pillars of the doorway of the Temple of the Lord. 10 And with grief in her soul, weeping bitterly, she made her prayer to the Lord. 11 And she made an oath, and said, O Lord of armies, if you will truly take note of the sorrow of your servant, not turning away from me but keeping me in mind, and will give me a man-child, then I will give him to the Lord all the days of his life, and his hair will never be cut. 12 Now while she was a long time in prayer before the Lord, Eli was watching her mouth. 13 For Hannah's prayer came from her heart, and though her lips were moving she made no sound: so it seemed to Eli that she was overcome with wine. 14 And Eli said to her, How long are you going to be the worse for drink? Put away the effects of your wine from you. 15 And Hannah, answering him, said, No, my lord, I am a woman whose spirit is broken with sorrow: I have not taken wine or strong drink, but I have been opening my heart before the Lord. 16 Do not take your servant to be a good-for-nothing woman: for my words have come from my stored-up sorrow and pain. 17 Then Eli said to her, Go in peace: and may the God of Israel give you an answer to the prayer you have made to him. 18 And she said, May your servant have grace in your eyes. So the woman went away, and took part in the feast, and her face was no longer sad.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How long: Joshua 22:12-20, Job 8:2, Psalms 62:3, Proverbs 6:9, Matthew 7:1-3

put away: Job 11:14, Job 22:23, Proverbs 4:24, Ephesians 4:25, Ephesians 4:31

Reciprocal: Acts 2:13 - These Ephesians 4:22 - ye

Cross-References

Genesis 1:1
At the first God made the heaven and the earth.
Genesis 1:2
And the earth was waste and without form; and it was dark on the face of the deep: and the Spirit of God was moving on the face of the waters.
Genesis 1:3
And God said, Let there be light: and there was light.
Genesis 1:4
And God, looking on the light, saw that it was good: and God made a division between the light and the dark,
Genesis 1:6
And God said, Let there be a solid arch stretching over the waters, parting the waters from the waters.
Genesis 1:7
And God made the arch for a division between the waters which were under the arch and those which were over it: and it was so.
Genesis 1:8
And God gave the arch the name of Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.
Genesis 1:9
And God said, Let the waters under the heaven come together in one place, and let the dry land be seen: and it was so.
Genesis 1:12
And grass came up on the earth, and every plant producing seed of its sort, and every tree producing fruit, in which is its seed, of its sort: and God saw that it was good.
Genesis 1:14
And God said, Let there be lights in the arch of heaven, for a division between the day and the night, and let them be for signs, and for marking the changes of the year, and for days and for years:

Gill's Notes on the Bible

And Eli said unto her, how long wilt thou be drunken?.... What, every day drunk? what, continually in this wicked practice? when will it be stopped? for Eli might have observed on other days, and at other times, odd looks, and a strange behaviour in her, which he took for the effects of drinking too much wine: or how long will this drunken fit last? she had been a considerable time as he thought in it, and it was not gone off yet: the Targum is,

"how long wilt thou behave like a fool, or a mad woman?''

as drunken people generally do act, as if they were fools, or mad:

put away thy wine from thee; not as if she had any with her there to drink of, but he advises her, since it had such an effect upon her, to abstain from it, and wholly disuse it, and so break off such an habit and custom she had got into; or he would have her go home and sleep it out, and wait till she had digested it, and the strength of it was gone off, before she came to such a place of devotion and worship; from hence the Jews say w it may be learnt, that a drunken person ought not to pray.

w T. Bab. Beracot, fol. 31. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile