Lectionary Calendar
Friday, June 20th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

1 Samuel 14:7

And his servant said to him, Do whatever is in your mind: see, I am with you in every impulse of your heart.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armor-Bearer;   Jonathan;   Servant;   Thompson Chain Reference - Armour-Bearers;   Co-Operation;   Example;   Inspiration of Example;   Jonathan;   Unity-Strife;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Philistines, the;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Courage;   Jonathan;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Armour-Bearer;   Philistines;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Morrish Bible Dictionary - Garrison;   Geba ;   Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Jon'athan,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Armor-Bearer;   Jonathan (2);   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Gilead;   Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
His armor-bearer responded, “Do what is in your heart. You choose. I’m right here with you whatever you decide.”
Hebrew Names Version
His armor bearer said to him, Do all that is in your heart: turn you, behold, I am with you according to your heart.
King James Version
And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.
Lexham English Bible
And his armor bearer said, "Do all that is in your heart that you are inclined to do. I am with you all of the way!
English Standard Version
And his armor-bearer said to him, "Do all that is in your heart. Do as you wish. Behold, I am with you heart and soul."
New Century Version
The officer who carried Jonathan's armor said to him, "Do whatever you think is best. Go ahead. I'm with you."
New English Translation
His armor bearer said to him, "Do everything that is on your mind. Do as you're inclined. I'm with you all the way!"
Amplified Bible
And his armor bearer said to him, "Do everything that is in your heart (mind); here I am with you in whatever you think [best]."
New American Standard Bible
His armor bearer said to him, "Do everything that is in your heart; turn yourself to it, and here I am with you, as your heart desires."
Geneva Bible (1587)
And he that bare his armour, saide vnto him, Doe all that is in thine heart: goe where it pleaseth thee: beholde, I am with thee as thine heart desireth.
Legacy Standard Bible
And his armor bearer said to him, "Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your heart."
Contemporary English Version
"Do whatever you want," the soldier answered. "I'll be right there with you."
Complete Jewish Bible
His armor-bearer replied, "Do everything you think you should; I'm with you, whatever you decide."
Darby Translation
And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart; turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.
Easy-to-Read Version
The young man who carried Jonathan's weapons said to him, "Do what you think is best. Whatever you decide, I am with you all the way."
George Lamsa Translation
And his armorbearer said to him, Do all that is in your heart; turn aside, and go; beho ld, I am with you; do whatever is in your heart.
Good News Translation
The young man answered, "Whatever you want to do, I'm with you."
Literal Translation
And his armorbearer said to him, Do all that is in your heart; turn yourself. Behold, I am with you according to your heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered him his wapen bearer: Do all that is in thine hert, go on thy waie, beholde, I am with the, euen as thine hert wyll.
American Standard Version
And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart.
Bishop's Bible (1568)
And his harnesse bearer said vnto him, Do all that is in thyne heart: Go where it pleaseth thee, behold I am with thee as thyne heart lusteth.
JPS Old Testament (1917)
And his armour-bearer said unto him: 'Do all that is in thy heart; turn thee, behold I am with thee according to thy heart.'
King James Version (1611)
And his armour bearer sayd vnto him, Doe all that is in thine heart: turne thee, behold, I am with thee, according to thy heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his armour-bearer said to him, Do all that thine heart inclines toward: behold, I am with thee, my heart is as thy heart.
English Revised Version
And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee, behold I am with thee according to thy heart.
Berean Standard Bible
His armor-bearer replied, "Do all that is in your heart. Go ahead; I am with you heart and soul."
Wycliffe Bible (1395)
And his squyer seide to hym, Do thou alle thingis that plesen thi soule; go whidur thou coueitist, Y schal be with thee, where euer thou wolt.
Young's Literal Translation
And the bearer of his weapons saith to him, `Do all that [is] in thy heart; turn for thee; lo, I [am] with thee, as thine own heart.'
Update Bible Version
And his armorbearer said to him, Do all that is in your heart: turn yourself, look, I am with you according to your heart.
Webster's Bible Translation
And his armor-bearer said to him, Do all that [is] in thy heart: turn thee; behold, I [am] with thee according to thy heart.
World English Bible
His armor bearer said to him, Do all that is in your heart: turn you, behold, I am with you according to your heart.
New King James Version
So his armorbearer said to him, "Do all that is in your heart. Go then; here I am with you, according to your heart."
New Living Translation
"Do what you think is best," the armor bearer replied. "I'm with you completely, whatever you decide."
New Life Bible
The young man who was carrying his battle-clothes said to him, "Do all that is in your mind. I am with you in whatever you think to do."
New Revised Standard
His armor-bearer said to him, "Do all that your mind inclines to. I am with you; as your mind is, so is mine."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart, - decide for thyself (lo! I am with thee!), according to thine own heart.
Douay-Rheims Bible
And his armourbearer said to him: Do all that pleaseth thy mind: go whither thou wilt, and I will be with thee wheresoever thou hast a mind.
Revised Standard Version
And his armor-bearer said to him, "Do all that your mind inclines to; behold, I am with you, as is your mind so is mine."
THE MESSAGE
His armor bearer said, "Go ahead. Do what you think best. I'm with you all the way."
New American Standard Bible (1995)
His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your desire."

Contextual Overview

1 Now one day Jonathan, the son of Saul, said to the young man who was with him, looking after his arms, Come, let us go over to the Philistine force over there. But he said nothing to his father. 2 And Saul was still waiting in the farthest part of Geba, under the fruit-tree in Migron: there were about six hundred men with him; 3 And Ahijah, the son of Ahitub, brother of Ichabod, the son of Phinehas, the son of Eli, the priest of the Lord in Shiloh, who had the ephod. And the people had no idea that Jonathan had gone. 4 Now between the narrow roads over the mountains by which Jonathan was making his way to the Philistines' forces, there was a sharp overhanging rock on one side, and a sharp rock on the other side: one was named Bozez and the other Seneh. 5 The one rock went up on the north in front of Michmash and the other on the south in front of Geba. 6 And Jonathan said to his young servant who had his arms, Come, let us go over to the armies of these men who have no circumcision: it may be that the Lord will give us help, for there is no limit to his power; the Lord is able to give salvation by a great army or by a small band. 7 And his servant said to him, Do whatever is in your mind: see, I am with you in every impulse of your heart. 8 Then Jonathan said, Now we will go over to these men and let them see us. 9 If they say to us, Keep quiet where you are till we come to you; then we will keep our places and not go up to them. 10 But if they say, Come up to us; then we will go up, for the Lord has given them into our hands: and this will be the sign to us.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Do all: 1 Samuel 10:7, 2 Samuel 7:3, Psalms 46:7, Zechariah 8:23

Reciprocal: 1 Samuel 14:40 - Do what seemeth 1 Samuel 26:6 - Who will go Acts 10:7 - two

Cross-References

Genesis 14:1
Now in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim,
Genesis 14:8
And the king of Sodom with the king of Gomorrah and the king of Admah and the king of Zeboiim and the king of Bela (that is Zoar), went out, and put their forces in position in the valley of Siddim,
Genesis 14:12
And in addition they took Lot, Abram's brother's son, who was living in Sodom, and all his goods.
Genesis 14:16
And he got back all the goods, and Lot, his brother's son, with his goods and the women and the people.
Genesis 16:14
So that fountain was named, Fountain of Life and Vision: it is between Kadesh and Bered.
Genesis 20:1
And Abraham went on his way from there to the land of the South, and was living between Kadesh and Shur, in Gerar.
Genesis 36:12
And Eliphaz, the son of Esau, had connection with a woman named Timna, who gave birth to Amalek: all these were the children of Esau's wife Adah.
Genesis 36:16
Korah, Gatam, Amalek: all these were chiefs in the land of Edom, the offspring of Eliphaz, the seed of Adah.
Numbers 13:26
And they came back to Moses and Aaron and all the children of Israel, to Kadesh in the waste land of Paran; and gave an account to them and to all the people and let them see the produce of the land.
Numbers 14:43
For the Amalekites and the Canaanites are there before you, and you will be put to death by their swords: because you have gone back from the way of the Lord, the Lord will not be with you.

Gill's Notes on the Bible

And his armourbearer said unto him,.... Very readily and cheerfully:

do all that is in thine heart; whatever is thy pleasure, that thou hast a mind to do, that is upon thy heart, and thou art desirous of, and strongly inclined and affected to:

turn thee; which way thou wilt, towards the garrison of the Philistines, or elsewhere:

behold, I am with thee, according to thy heart; I will go with thee wherever thou goest, and do whatsoever thou wouldest have me to do; I am at thy command, and according to thy wish and desire, and in all things subject to thy will; I am as thine own heart.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 14:7. Behold, I am with thee — I shall accompany thee whithersoever thou goest, and share all thy dangers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile