Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

1 Samuel 17:22

And David gave his parcels into the hands of the keeper of the army stores, and went running to the army and came to his brothers to get knowledge about them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Decision;   Jesse;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Salutations;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Carriage;   Fausset Bible Dictionary - Carriages;   Footman;   Holman Bible Dictionary - Carriage;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Carriage;   Goliath ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;   People's Dictionary of the Bible - Carriages;   Goliath;   Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baggage;   Carriage;   David;   Goliath;   Rank;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were.
Hebrew Names Version
David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brothers.
King James Version
And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
Lexham English Bible
David left the baggage he had with him in the care of the baggage keeper, ran to the battle line, and came and asked how his brothers were doing.
English Standard Version
And David left the things in charge of the keeper of the baggage and ran to the ranks and went and greeted his brothers.
New Century Version
David left the food with the man who kept the supplies and ran to the battle line to talk to his brothers.
New English Translation
After David had entrusted his cargo to the care of the supply officer, he ran to the battlefront. When he arrived, he asked his brothers how they were doing.
Amplified Bible
Then David left his provisions in the care of the supply keeper, and ran to the ranks and came and greeted his brothers.
New American Standard Bible
Then David left the baggage in the care of the baggage keeper and ran to the battle line. And he entered and greeted his brothers.
Geneva Bible (1587)
And Dauid left the things, which hee bare, vnder the handes of the keeper of the cariage, and ranne into the hoste, and came, and asked his brethren howe they did.
Legacy Standard Bible
Then David left his baggage in the care of the baggage keeper and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.
Contemporary English Version
David left his things with the man in charge of supplies and ran up to the battle line to ask his brothers if they were well.
Complete Jewish Bible
David left his equipment in charge of the equipment guard, ran to the troops, went to his brothers and asked if they were well.
Darby Translation
And David left the things he was carrying in the hand of the keeper of the baggage, and ran into the ranks, and came and saluted his brethren.
Easy-to-Read Version
David left the food with the man who kept supplies. Then he ran to the place where the Israelite soldiers were and asked about his brothers.
George Lamsa Translation
And David put off his provisions by the side of the baggage, and ran into the army ranks, and came and saluted his brothers.
Good News Translation
David left the food with the officer in charge of the supplies, ran to the battle line, went to his brothers, and asked how they were getting along.
Literal Translation
And David left the goods on him into the hands of the keeper of the goods, and he ran to the army. And he he came and asked his brothers of their welfare.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then lefte Dauid the vessell that he bare, with the keper of the stuffe, and ranne to the hoost, and wente in, and saluted his brethren.
American Standard Version
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid left the thinges which he bare, vnder the handes of the keper of the vessels, and ran into the hoast, and came, and saluted his brethren.
JPS Old Testament (1917)
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brethren.
King James Version (1611)
And Dauid left his cariage in the hand of the keeper of the cariage, and ranne into the armie, and came and saluted his brethren.
English Revised Version
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren.
Berean Standard Bible
Then David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were doing.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid lefte the vessels, whiche he hadde brouyt, vndur the hond of a kepere `at the fardels, and he ran to the place of batel, and he axyde, if alle thingis weren `doon riytli anentis hise britheren.
Young's Literal Translation
And David letteth down the goods from off him on the hand of a keeper of the goods, and runneth into the rank, and cometh and asketh of his brethren of welfare.
Update Bible Version
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brothers.
Webster's Bible Translation
And David left his furniture in the hand of the keeper of the vessels, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
World English Bible
David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brothers.
New King James Version
And David left his supplies in the hand of the supply keeper, ran to the army, and came and greeted his brothers.
New Living Translation
David left his things with the keeper of supplies and hurried out to the ranks to greet his brothers.
New Life Bible
David left the things with the man to take care of them. He ran to the army, and went to meet with his brothers.
New Revised Standard
David left the things in charge of the keeper of the baggage, ran to the ranks, and went and greeted his brothers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then David entrusted the provisions that were upon him to the care of the keeper of the stores, and ran unto the ranks, - and came and asked for the welfare of his brethren.
Douay-Rheims Bible
And David leaving the vessels which he had brought, under the care of the keeper of the baggage, ran to the place of the battle, and asked if all things went well with his brethren.
Revised Standard Version
And David left the things in charge of the keeper of the baggage, and ran to the ranks, and went and greeted his brothers.
New American Standard Bible (1995)
Then David left his baggage in the care of the baggage keeper, and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.

Contextual Overview

12 Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah named Jesse, who had eight sons; and he was an old man in Saul's day, and far on in years. 13 And the three oldest sons of Jesse had gone with Saul to the fight: the names of the three who went to the fight were Eliab, the oldest, and Abinadab the second, and Shammah the third. 14 And David was the youngest: and the three oldest were with Saul's army. 15 Now David went to and from Saul, looking after his father's sheep at Beth-lehem. 16 And the Philistine came near every morning and evening for forty days. 17 And Jesse said to his son David, Take now for your brothers an ephah of this dry grain and these ten cakes of bread, and go quickly with them to the tents to your brothers; 18 And take these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how your brothers are and come back with a sign to say how they are. 19 Now Saul, and they, and all the men of Israel were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. 20 And David got up early in the morning, and, giving the sheep into the care of a keeper, took the things and went as Jesse had said; and he came to the lines where the carts were, when the army was going out to the fight giving their war-cry. 21 And Israel and the Philistines had put their forces in position, army against army.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his carriage: Heb. the vessels from upon him

saluted his brethren: Heb. asked his brethren of peace, Genesis 37:14, Judges 18:15, Matthew 10:12, Matthew 10:13, Luke 10:5, Luke 10:6

Reciprocal: Genesis 29:6 - Is he well Genesis 43:27 - welfare 1 Samuel 16:6 - Eliab 1 Samuel 25:5 - greet him 2 Samuel 11:7 - how Joab did 2 Kings 9:17 - Is it peace Jeremiah 15:5 - how thou doest

Cross-References

Genesis 17:3
And Abram went down on his face on the earth, and the Lord God went on talking with him, and said,
Genesis 17:6
I will make you very fertile, so that nations will come from you and kings will be your offspring.
Genesis 17:8
And to you and to your seed after you, I will give the land in which you are living, all the land of Canaan for an eternal heritage; and I will be their God.
Genesis 17:9
And God said to Abraham, On your side, you are to keep the agreement, you and your seed after you through all generations.
Genesis 17:15
And God said, As for Sarai, your wife, from now her name will be not Sarai, but Sarah.
Genesis 18:33
And the Lord went on his way when his talk with Abraham was ended, and Abraham went back to his place.
Exodus 20:22
And the Lord said to Moses, Say to the children of Israel, You yourselves have seen that my voice has come to you from heaven
Deuteronomy 5:4
The word of the Lord came to you face to face on the mountain, out of the heart of the fire,
Judges 6:21
Then the angel of the Lord put out the stick which was in his hand, touching the meat and the cakes with the end of it; and a flame came up out of the rock, burning up the meat and the cakes: and the angel of the Lord was seen no longer.
Judges 13:20
And when the flame went up to heaven from the altar, the angel of the Lord went up in the flame of the altar, while Manoah and his wife were looking on; and they went down on their faces to the earth.

Gill's Notes on the Bible

And David left his carriage in the hand the keeper of the carriage,.... That is, he left load of provisions he brought with him in the hand of the keeper of the bag and baggage of the army, their clothes, and such like things; not having an opportunity to deliver them to his brethren, who were just going to engage in battle:

and ran into the army; which showed the valour and courage of David, who chose rather to expose himself in battle, than to abide with the keeper of the carriages:

and came and saluted his brethren; asked them of their welfare, in his father's name and his own.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile