Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
1 Samuel 17:24
And all the men of Israel, when they saw him, went in flight, overcome with fear.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When all the Israelite men saw Goliath, they retreated from him terrified.
When all the Israelite men saw Goliath, they retreated from him terrified.
Hebrew Names Version
All the men of Yisra'el, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
All the men of Yisra'el, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
King James Version
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
Lexham English Bible
When all the men of Israel saw the man, they fled from his presence and were very afraid.
When all the men of Israel saw the man, they fled from his presence and were very afraid.
English Standard Version
All the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were much afraid.
All the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were much afraid.
New Century Version
When the Israelites saw Goliath, they were very much afraid and ran away.
When the Israelites saw Goliath, they were very much afraid and ran away.
New English Translation
When all the men of Israel saw this man, they retreated from his presence and were very afraid.
When all the men of Israel saw this man, they retreated from his presence and were very afraid.
Amplified Bible
When the men of Israel all saw the man, they fled from him, and were very frightened.
When the men of Israel all saw the man, they fled from him, and were very frightened.
New American Standard Bible
When all the men of Israel saw the man, they fled from him and were very fearful.
When all the men of Israel saw the man, they fled from him and were very fearful.
Geneva Bible (1587)
And all the men of Israel, when they sawe the man, ranne away from him, and were sore afraied.
And all the men of Israel, when they sawe the man, ranne away from him, and were sore afraied.
Legacy Standard Bible
Now all the men of Israel saw the man, and they fled from him and were greatly afraid.
Now all the men of Israel saw the man, and they fled from him and were greatly afraid.
Contemporary English Version
When the Israelite soldiers saw Goliath, they were scared and ran off.
When the Israelite soldiers saw Goliath, they were scared and ran off.
Complete Jewish Bible
When the soldiers from Isra'el saw the man, they all ran away from him, terrified.
When the soldiers from Isra'el saw the man, they all ran away from him, terrified.
Darby Translation
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were greatly afraid.
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were greatly afraid.
Easy-to-Read Version
The Israelite soldiers saw Goliath and ran away. They were all afraid of him.
The Israelite soldiers saw Goliath and ran away. They were all afraid of him.
George Lamsa Translation
And all the men of Israel, when they saw the mighty man, were afraid and fled from him.
And all the men of Israel, when they saw the mighty man, were afraid and fled from him.
Good News Translation
When the Israelites saw Goliath, they ran away in terror.
When the Israelites saw Goliath, they ran away in terror.
Literal Translation
And when they saw the man, all the men of Israel ran from him, and were very much afraid.
And when they saw the man, all the men of Israel ran from him, and were very much afraid.
Miles Coverdale Bible (1535)
But euery man of Israel, whan he sawe the man, fled from him, and was sore afrayed of him.
But euery man of Israel, whan he sawe the man, fled from him, and was sore afrayed of him.
American Standard Version
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
Bishop's Bible (1568)
And all the people of Israel, when they sawe the man, ranne away from him, and were sore afrayde.
And all the people of Israel, when they sawe the man, ranne away from him, and were sore afrayde.
JPS Old Testament (1917)
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
King James Version (1611)
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
English Revised Version
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
Berean Standard Bible
When all the men of Israel saw Goliath, they fled from him in great fear.
When all the men of Israel saw Goliath, they fled from him in great fear.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne alle men of Israel hadden seyn `the man, thei fledden fro his face, and dredden hym greetli.
And whanne alle men of Israel hadden seyn `the man, thei fledden fro his face, and dredden hym greetli.
Young's Literal Translation
and all the men of Israel when they see the man flee from his presence, and are greatly afraid.
and all the men of Israel when they see the man flee from his presence, and are greatly afraid.
Update Bible Version
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were very afraid.
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were very afraid.
Webster's Bible Translation
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were exceedingly afraid.
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were exceedingly afraid.
World English Bible
All the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
All the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
New King James Version
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were dreadfully afraid.
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were dreadfully afraid.
New Living Translation
As soon as the Israelite army saw him, they began to run away in fright.
As soon as the Israelite army saw him, they began to run away in fright.
New Life Bible
When all the men of Israel saw the man, they ran away from him and were very much afraid.
When all the men of Israel saw the man, they ran away from him and were very much afraid.
New Revised Standard
All the Israelites, when they saw the man, fled from him and were very much afraid.
All the Israelites, when they saw the man, fled from him and were very much afraid.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, all the men of Israel, when they saw the man, fled from before him, and feared exceedingly.
Now, all the men of Israel, when they saw the man, fled from before him, and feared exceedingly.
Douay-Rheims Bible
And all the Israelites, when they saw the man, fled from his face, fearing him exceedingly.
And all the Israelites, when they saw the man, fled from his face, fearing him exceedingly.
Revised Standard Version
All the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were much afraid.
All the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were much afraid.
THE MESSAGE
The Israelites, to a man, fell back the moment they saw the giant—totally frightened. The talk among the troops was, "Have you ever seen anything like this, this man openly and defiantly challenging Israel? The man who kills the giant will have it made. The king will give him a huge reward, offer his daughter as a bride, and give his entire family a free ride."
The Israelites, to a man, fell back the moment they saw the giant—totally frightened. The talk among the troops was, "Have you ever seen anything like this, this man openly and defiantly challenging Israel? The man who kills the giant will have it made. The king will give him a huge reward, offer his daughter as a bride, and give his entire family a free ride."
New American Standard Bible (1995)
When all the men of Israel saw the man, they fled from him and were greatly afraid.
When all the men of Israel saw the man, they fled from him and were greatly afraid.
Contextual Overview
12 Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah named Jesse, who had eight sons; and he was an old man in Saul's day, and far on in years. 13 And the three oldest sons of Jesse had gone with Saul to the fight: the names of the three who went to the fight were Eliab, the oldest, and Abinadab the second, and Shammah the third. 14 And David was the youngest: and the three oldest were with Saul's army. 15 Now David went to and from Saul, looking after his father's sheep at Beth-lehem. 16 And the Philistine came near every morning and evening for forty days. 17 And Jesse said to his son David, Take now for your brothers an ephah of this dry grain and these ten cakes of bread, and go quickly with them to the tents to your brothers; 18 And take these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how your brothers are and come back with a sign to say how they are. 19 Now Saul, and they, and all the men of Israel were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. 20 And David got up early in the morning, and, giving the sheep into the care of a keeper, took the things and went as Jesse had said; and he came to the lines where the carts were, when the army was going out to the fight giving their war-cry. 21 And Israel and the Philistines had put their forces in position, army against army.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
him: Heb. his face, 1 Samuel 13:6, 1 Samuel 13:7
sore: 1 Samuel 17:11, Leviticus 26:36, Numbers 13:33, Deuteronomy 32:30, Isaiah 7:2, Isaiah 30:17
Reciprocal: Revelation 13:4 - who is able
Cross-References
Genesis 12:4
So Abram went as the Lord had said to him, and Lot went with him: Abram was seventy-five years old when he went away from Haran.
So Abram went as the Lord had said to him, and Lot went with him: Abram was seventy-five years old when he went away from Haran.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the Lord came to him, and said, I am God, Ruler of all; go in my ways and be upright in all things,
When Abram was ninety-nine years old, the Lord came to him, and said, I am God, Ruler of all; go in my ways and be upright in all things,
Genesis 17:17
Then Abraham went down on his face, and laughing, said in his heart, May a man a hundred years old have a child? will Sarah, at ninety years old, give birth?
Then Abraham went down on his face, and laughing, said in his heart, May a man a hundred years old have a child? will Sarah, at ninety years old, give birth?
Genesis 17:19
And God said, Not so; but Sarah, your wife, will have a son, and you will give him the name Isaac, and I will make my agreement with him for ever and with his seed after him.
And God said, Not so; but Sarah, your wife, will have a son, and you will give him the name Isaac, and I will make my agreement with him for ever and with his seed after him.
Genesis 17:20
As for Ishmael, I have given ear to your prayer: truly I have given him my blessing and I will make him fertile and give him great increase; he will be the father of twelve chiefs, and I will make him a great nation.
As for Ishmael, I have given ear to your prayer: truly I have given him my blessing and I will make him fertile and give him great increase; he will be the father of twelve chiefs, and I will make him a great nation.
Romans 4:11
And he was given the sign of circumcision as a witness of the faith which he had before he underwent circumcision: so that he might be the father of all those who have faith, though they have not circumcision, and so that righteousness might be put to their account;
And he was given the sign of circumcision as a witness of the faith which he had before he underwent circumcision: so that he might be the father of all those who have faith, though they have not circumcision, and so that righteousness might be put to their account;
Gill's Notes on the Bible
And all the men of Israel, when they saw the man,.... Even as it should seem before they heard him; knowing who he was, and what he was about to say, having seen and heard him forty days running:
fled from him, and were sore afraid; it is pretty much a whole army should be afraid of one man, and flee from him; they must be greatly forsaken of God, and given up by him, see Deuteronomy 32:30; but perhaps they were not so much afraid of personal danger from him, as that they could not bear to hear his blasphemy.