Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

1 Samuel 17:33

And Saul said to David, You are not able to go out against this Philistine and have a fight with him: for you are only a boy, and he has been a man of war from his earliest days.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Courage;   Decision;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Boys, Pious;   Children;   Home;   Piety;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Young Men;   Young People;   Youthful Piety;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Man;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Saul replied, “You can’t go fight this Philistine. You’re just a youth, and he’s been a warrior since he was young.”
Hebrew Names Version
Sha'ul said to David, You are not able to go against this Pelishti to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth.
King James Version
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
Lexham English Bible
But Saul said to David, "You will not be able to go against this Philistine to fight with him, because you are only a boy, whereas he has been a man of war since his childhood!"
English Standard Version
And Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him, for you are but a youth, and he has been a man of war from his youth."
New Century Version
Saul answered, "You can't go out against this Philistine and fight him. You're only a boy. Goliath has been a warrior since he was a young man."
New English Translation
But Saul replied to David, "You aren't able to go against this Philistine and fight him! You're just a boy! He has been a warrior from his youth!"
Amplified Bible
Then Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight him. For you are [only] a young man and he has been a warrior since his youth."
New American Standard Bible
But Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight him; for you are only a youth, while he has been a warrior since his youth."
Geneva Bible (1587)
And Saul sayde to Dauid, Thou art not able to goe against this Philistim to fight with him: for thou art a boye, and he is a man of warre from his youth.
Legacy Standard Bible
Then Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth while he has been a warrior from his youth."
Contemporary English Version
"You don't have a chance against him," Saul replied. "You're only a boy, and he's been a soldier all his life."
Complete Jewish Bible
Sha'ul said to David, "You can't go to fight this P'lishti — you're just a boy, and he has been a warrior from his youth!"
Darby Translation
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
Easy-to-Read Version
Saul answered, "You can't go out and fight against this Philistine. You're not even a soldier! Goliath has been fighting in wars since he was a boy."
George Lamsa Translation
And Saul said to David, You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a boy, and he has been a man of war from his youth.
Good News Translation
"No," answered Saul. "How could you fight him? You're just a boy, and he has been a soldier all his life!"
Literal Translation
And Saul said to David, You are not able to go to this Philistine, to fight with him, for you are a youth, and he is a man of war from his youth.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Saul sayde vnto Dauid: Thou art not able to go agaynst this Phylistyne to fighte with him, for thou art but a childe: but this is a man of warre from his youth vp.
American Standard Version
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
Bishop's Bible (1568)
And Saul sayde to Dauid againe: Thou art not able to go against yonder Philistine, to fight with him: For thou art but a childe, but he is a man of warre euen from his youth.
JPS Old Testament (1917)
And Saul said to David: 'Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.'
King James Version (1611)
And Saul said to Dauid, Thou art not able to goe against this Philistine, to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of warre from his youth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul said to David, Thou wilt not in anywise be able to go against this Philistine to fight with him, for thou art a mere youth, and he a man of war from his youth.
English Revised Version
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
Berean Standard Bible
But Saul replied, "You cannot go out against this Philistine to fight him. You are just a boy, and he has been a warrior from his youth."
Wycliffe Bible (1395)
And Saul seide to Dauid, Thou maist not ayenstonde this Filistei, nether fiyte ayens hym, for thou art a child; forsothe this man is a werriour fro his yong wexynge age.
Young's Literal Translation
And Saul saith unto David, `Thou art not able to go unto this Philistine, to fight with him, for a youth thou [art], and he a man of war from his youth.'
Update Bible Version
And Saul said to David, You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he is a man of war from his youth.
Webster's Bible Translation
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou [art but] a youth, and he a man of war from his youth.
World English Bible
Saul said to David, You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth.
New King James Version
And Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are a youth, and he a man of war from his youth."
New Living Translation
"Don't be ridiculous!" Saul replied. "There's no way you can fight this Philistine and possibly win! You're only a boy, and he's been a man of war since his youth."
New Life Bible
Saul said to David, "You are not able to go and fight against this Philistine. You are only a young man, while he has been a man of war since he was young."
New Revised Standard
Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are just a boy, and he has been a warrior from his youth."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Saul said unto David - Thou art not able to go against this Philistine, to fight with him, - for, a youth, art, thou, but, he, a man of war, from his youth.
Douay-Rheims Bible
And Saul said to David: Thou art not able to withstand this Philistine, nor to fight against him: for thou art but a boy, but he is a warrior from his youth.
Revised Standard Version
And Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he has been a man of war from his youth."
THE MESSAGE
Saul answered David, "You can't go and fight this Philistine. You're too young and inexperienced—and he's been at this fighting business since before you were born."
New American Standard Bible (1995)
Then Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth while he has been a warrior from his youth."

Contextual Overview

31 And, hearing what David said, they gave Saul word of it: and he sent for him. 32 And David said to Saul, Let no man's heart become feeble because of him; I, your servant, will go out and have a fight with this Philistine. 33 And Saul said to David, You are not able to go out against this Philistine and have a fight with him: for you are only a boy, and he has been a man of war from his earliest days. 34 And David said to Saul, Your servant has been keeper of his father's sheep; and if a lion or a bear came and took a lamb from the flock, 35 I went out after him, and overcame him, and took it out of his mouth: and if, turning on me, he came at me, I took him by the hair and overcame him and put him to death. 36 Your servant has overcome lion and bear: and the fate of this Philistine, who is without circumcision, will be like theirs, seeing that he has put shame on the armies of the living God. 37 And David said, The Lord, who kept me safe from the grip of the lion and the bear, will be my saviour from the hands of this Philistine. And Saul said to David, Go! and may the Lord be with you. 38 Then Saul gave David his clothing of war, and put a head-dress of brass on his head and had him clothed with a coat of metal. 39 And David took Saul's sword and put the band round him over the metal coat, and was unable to go forward; for he was not used to them. Then David said to Saul, It is not possible for me to go out with these, for I am not used to them. So David took them off.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou art not: Numbers 13:31, Deuteronomy 9:2, Psalms 11:1, Revelation 13:4

for thou art but: 1 Samuel 17:42, 1 Samuel 17:56

Reciprocal: 1 Samuel 16:19 - with the sheep 1 Samuel 17:31 - sent for him Psalms 71:5 - my trust Daniel 2:26 - Art Hebrews 11:33 - stopped

Gill's Notes on the Bible

And Saul said to David, thou art not able to go against this Philistine to fight with him,.... Had neither strength of body, nor skill in military affairs, to encounter with a man of his stature, and warlike genius and practice:

for thou [art but] a youth; some say about fourteen or sixteen years of age, but very probably about twenty, and not more, and so not only weak, but inexpert in the art of fighting:

and he a man of war from his youth; a gigantic man, trained up in, inured to, and expert in the affairs of war; so that David could not, on any account, be a competitor with him, and a match for him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. Thou art but a youth — Supposed to be about twenty-two or twenty-three years of age.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile