Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

1 Samuel 17:42

And when the Philistine, taking note, saw David, he had a poor opinion of him: for he was only a boy, red-haired and good-looking.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Courage;   Decision;   Sling;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Saints;   Stories for Children;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Goliath;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - David;   Fausset Bible Dictionary - Nazarite;   Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Ruddy;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Countenance;   Ruddy;   The Jewish Encyclopedia - Hair;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a youth, healthy and handsome.
Hebrew Names Version
When the Pelishti looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.
King James Version
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
Lexham English Bible
When the Philistine looked and saw David, he despised him, for he was only a boy and ruddy with a handsome appearance.
English Standard Version
And when the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was but a youth, ruddy and handsome in appearance.
New Century Version
When Goliath looked at David and saw that he was only a boy, tanned and handsome, he looked down on David with disgust.
New English Translation
When the Philistine looked carefully at David, he despised him, for he was only a ruddy and handsome boy.
Amplified Bible
When the Philistine looked around and saw David, he derided and disparaged him because he was [just] a young man, with a ruddy complexion, and a handsome appearance.
New American Standard Bible
When the Philistine looked and saw David, he was contemptuous of him; for he was only a youth, and reddish, with a handsome appearance.
Geneva Bible (1587)
Now when the Philistim looked about & saw Dauid, he disdeined him: for he was but yong, ruddie, and of a comely face.
Legacy Standard Bible
And the Philistine looked and saw David. And he despised him; for he was but a youth and ruddy, with a handsome appearance.
Contemporary English Version
When Goliath saw that David was just a healthy, good-looking boy, he made fun of him.
Complete Jewish Bible
The P'lishti looked David up and down and had nothing but scorn for what he saw — a boy with ruddy cheeks, red hair and good looks.
Darby Translation
And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was a youth, and ruddy, and besides of a beautiful countenance.
Easy-to-Read Version
Goliath looked at David with disgust. He saw that David was only a handsome, healthy boy.
George Lamsa Translation
And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
Good News Translation
and when he got a good look at David, he was filled with scorn for him because he was just a nice, good-looking boy.
Literal Translation
And the Philistine looked, and he saw David, and disdained him, for he was a youth, even ruddy, with a handsome form.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan the Philistyne loked & sawe Dauid, he thoughte scorne of him: for he was but a childe, well coloured, and beutyfull to loke vpon.
American Standard Version
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.
Bishop's Bible (1568)
And when the Philistine loked about & sawe Dauid, he disdayned him: for he was but young, ruddie & of a comly face.
JPS Old Testament (1917)
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.
King James Version (1611)
And when the Philistine looked about, and saw Dauid, hee disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a faire countenance.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Goliath saw David, and despised him; for he was a lad, and ruddy, with a fair countenance.
English Revised Version
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.
Berean Standard Bible
When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a boy, ruddy and handsome.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne `the Filistei hadde biholde Dauid, and hadde seyn hym, he dispiside Dauid; forsothe Dauid was a yong wexynge man, rodi, and feir in siyt.
Young's Literal Translation
and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance.
Update Bible Version
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and as well of a fair countenance.
Webster's Bible Translation
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
World English Bible
When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.
New King James Version
And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was only a youth, ruddy and good-looking.
New Living Translation
sneering in contempt at this ruddy-faced boy.
New Life Bible
When the Philistine looked and saw David, he thought nothing of him. For he was only a young man, with good color in his skin, and good-looking.
New Revised Standard
When the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was only a youth, ruddy and handsome in appearance.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him, - for he was a youth, and ruddy, a stripling of fair countenance.
Douay-Rheims Bible
And when the Philistine looked, and beheld David, he despised him. For he was a young man, ruddy, and of a comely countenance.
Revised Standard Version
And when the Philistine looked, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, ruddy and comely in appearance.
New American Standard Bible (1995)
When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, with a handsome appearance.

Contextual Overview

40 Then he took his stick in his hand, and got five smooth stones from the bed of the stream and put them in a bag such as is used by sheep-keepers; and in his hand was a leather band used for sending stones: and so he went in the direction of the Philistine. 41 And the Philistine came nearer to David; and the man who had his body-cover went before him. 42 And when the Philistine, taking note, saw David, he had a poor opinion of him: for he was only a boy, red-haired and good-looking. 43 And the Philistine said to David, Am I a dog, that you come out to me with sticks? And the Philistine put curses on David by all his gods. 44 And the Philistine said to David, Come here to me, and I will give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field. 45 Then David said to the Philistine, You come to me with a sword and a spear and a javelin: but I come to you in the name of the Lord of armies, the God of the armies of Israel on which you have put shame. 46 This day the Lord will give you up into my hands, and I will overcome you, and take your head off you; and I will give the bodies of the Philistine army to the birds of the air and the beasts of the earth today, so that all the earth may see that Israel has a God; 47 And all these people who are here today may see that the Lord does not give salvation by sword and spear: for the fight is the Lord's, and he will give you up into our hands.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

disdained: 1 Kings 20:18, 2 Kings 18:23, 2 Kings 18:24, Nehemiah 4:2-4, Psalms 123:3, Psalms 123:4, 2 Corinthians 11:27-29

a youth: 1 Samuel 17:33, 1 Samuel 16:12

Reciprocal: Genesis 39:6 - a goodly person Numbers 13:33 - and we were 1 Samuel 17:31 - sent for him Job 39:21 - and Jeremiah 9:23 - neither

Gill's Notes on the Bible

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him,.... He looked about for his antagonist, to take a view of him, what sort of a man he was, expecting to see one much like himself; but observing a puny young man, he despised him in his heart, and perhaps looked upon it as an affront to him to send such a man to fight with him:

for he was [but] a youth; his age was one reason why he despised him, being, as before observed, about twenty years of age, and not come to his full strength, a stripling, as he is called, 1 Samuel 17:56, another reason follows,

and ruddy, and of a fair countenance; looked effeminate, had not the appearance of a soldier, of a weather beaten veteran, exposed to heat and cold, and inured to hardships.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 42. He disdained him — He held him in contempt; he saw that he was young, and from his ruddy complexion supposed him to be effeminate.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile