Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
1 Samuel 6:11
And they put the ark of the Lord on the cart and the chest with the gold images.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then they put the ark of the Lord on the cart, along with the box containing the gold mice and the images of their tumors.
Then they put the ark of the Lord on the cart, along with the box containing the gold mice and the images of their tumors.
Hebrew Names Version
and they put the ark of the LORD on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
and they put the ark of the LORD on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
King James Version
And they laid the ark of the Lord upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
And they laid the ark of the Lord upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
Lexham English Bible
Then they put the ark of Yahweh on the utility cart with the container holding the gold mice and the images of their tumors.
Then they put the ark of Yahweh on the utility cart with the container holding the gold mice and the images of their tumors.
English Standard Version
And they put the ark of the Lord on the cart and the box with the golden mice and the images of their tumors.
And they put the ark of the Lord on the cart and the box with the golden mice and the images of their tumors.
New Century Version
They put the Ark of the Lord and the box with the gold rats and models of growths on the cart.
They put the Ark of the Lord and the box with the gold rats and models of growths on the cart.
New English Translation
They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.
They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.
Amplified Bible
They put the ark of the LORD on the cart, and the box containing the golden mice and the replicas of their tumors.
They put the ark of the LORD on the cart, and the box containing the golden mice and the replicas of their tumors.
New American Standard Bible
And they put the ark of the LORD on the cart, and the saddlebag with the gold mice and the likenesses of their tumors.
And they put the ark of the LORD on the cart, and the saddlebag with the gold mice and the likenesses of their tumors.
Geneva Bible (1587)
So they set the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer with the mise of golde, and with the similitudes of their emerods.
So they set the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer with the mise of golde, and with the similitudes of their emerods.
Legacy Standard Bible
And they put the ark of Yahweh on the cart, as well as the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.
And they put the ark of Yahweh on the cart, as well as the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.
Contemporary English Version
Then they put the chest on the cart, along with the bag that had the gold rats and sores in it.
Then they put the chest on the cart, along with the bag that had the gold rats and sores in it.
Complete Jewish Bible
Then they put the ark on the cart, along with the box containing the gold rats and the models of their tumors.
Then they put the ark on the cart, along with the box containing the gold rats and the models of their tumors.
Darby Translation
And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores.
And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores.
Easy-to-Read Version
Then the Philistines put the Lord 's Holy Box on the wagon along with the bag with the golden models of the tumors and mice.
Then the Philistines put the Lord 's Holy Box on the wagon along with the bag with the golden models of the tumors and mice.
George Lamsa Translation
And they laid the ark of God upon the cart, and the box with the mice of gold and the images of their boils.
And they laid the ark of God upon the cart, and the box with the mice of gold and the images of their boils.
Good News Translation
They put the Covenant Box in the wagon, together with the box containing the gold models of the mice and of the tumors.
They put the Covenant Box in the wagon, together with the box containing the gold models of the mice and of the tumors.
Literal Translation
And they placed the ark of Jehovah on the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their hemorrhoids.
And they placed the ark of Jehovah on the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their hemorrhoids.
Miles Coverdale Bible (1535)
and layed the Arke of the LORDE vpon the cart, and the coffer with the golden myce, and with the ymages of their disease.
and layed the Arke of the LORDE vpon the cart, and the coffer with the golden myce, and with the ymages of their disease.
American Standard Version
and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
Bishop's Bible (1568)
And they layde the arke of the Lorde vpon the cart, and the coffer with the myce of golde, and with the images of their emerodes.
And they layde the arke of the Lorde vpon the cart, and the coffer with the myce of golde, and with the images of their emerodes.
JPS Old Testament (1917)
And they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
And they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
King James Version (1611)
And they layde the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer, with the mice of golde, and the images of their Emerods.
And they layde the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer, with the mice of golde, and the images of their Emerods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they set the ark of the Lord, and the coffer, and the golden mice, on the waggon.
And they set the ark of the Lord, and the coffer, and the golden mice, on the waggon.
English Revised Version
and they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumours.
and they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumours.
Berean Standard Bible
Then they put the ark of the LORD on the cart, along with the box containing the gold rats and the images of the tumors.
Then they put the ark of the LORD on the cart, along with the box containing the gold rats and the images of the tumors.
Wycliffe Bible (1395)
And thei puttiden the arke of God on the wayn, and `thei puttiden the panyere, that hadde the goldun myis, and the licnesse of ersis `on the wayn.
And thei puttiden the arke of God on the wayn, and `thei puttiden the panyere, that hadde the goldun myis, and the licnesse of ersis `on the wayn.
Young's Literal Translation
and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods.
and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods.
Update Bible Version
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
Webster's Bible Translation
And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
World English Bible
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
New King James Version
And they set the ark of the LORD on the cart, and the chest with the gold rats and the images of their tumors.
And they set the ark of the LORD on the cart, and the chest with the gold rats and the images of their tumors.
New Living Translation
Then the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart.
Then the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart.
New Life Bible
They put the special box of the Lord on the wagon, and the box with the gold mice and the objects made to look like their sores.
They put the special box of the Lord on the wagon, and the box with the gold mice and the objects made to look like their sores.
New Revised Standard
They put the ark of the Lord on the cart, and the box with the gold mice and the images of their tumors.
They put the ark of the Lord on the cart, and the box with the gold mice and the images of their tumors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they put the ark of Yahweh, into the waggon, - also the coffer, with the mice of gold, and the likenesses of their tumours.
And they put the ark of Yahweh, into the waggon, - also the coffer, with the mice of gold, and the likenesses of their tumours.
Douay-Rheims Bible
And they laid the ark of God upon the cart, and the little box that had in it the golden mice, and the likeness of the emerods.
And they laid the ark of God upon the cart, and the little box that had in it the golden mice, and the likeness of the emerods.
Revised Standard Version
And they put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors.
And they put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors.
New American Standard Bible (1995)
They put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.
They put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.
Contextual Overview
10 And the men did so; they took two cows, yoking them to the cart and shutting up their young ones in their living-place: 11 And they put the ark of the Lord on the cart and the chest with the gold images. 12 And the cows took the straight way, by the road to Beth-shemesh; they went by the highway, not turning to the right or to the left, and the sound of their voices was clear on the road; and the lords of the Philistines went after them as far as the edge of Beth-shemesh. 13 And the people of Beth-shemesh were cutting their grain in the valley, and lifting up their eyes they saw the ark and were full of joy when they saw it. 14 And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and came to a stop there by a great stone: and cutting up the wood of the cart they made a burned offering of the cows to the Lord. 15 Then the Levites took down the ark of the Lord and the chest in which were the gold images, and put them on the great stone: and the men of Beth-shemesh made burned offerings and gave worship that day before the Lord. 16 And the five lords of the Philistines, having seen it, went back to Ekron the same day. 17 Now these are the gold images which the Philistines sent as a sin-offering to the Lord; one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron; 18 And the gold mice, one for every town of the Philistines, the property of the five lords, walled towns as well as country places: and the great stone where they put the ark of the Lord is still in the field of Joshua the Beth-shemite to this day.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they laid: 2 Samuel 6:3, 1 Chronicles 13:7, 1 Chronicles 15:13-15
Reciprocal: 1 Samuel 5:9 - and they had emerods
Cross-References
Genesis 6:1
And after a time, when men were increasing on the earth, and had daughters,
And after a time, when men were increasing on the earth, and had daughters,
Genesis 6:2
The sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took wives for themselves from those who were pleasing to them.
The sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took wives for themselves from those who were pleasing to them.
Genesis 7:1
And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.
And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.
Genesis 10:9
He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.
He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.
Genesis 13:13
Now the men of Sodom were evil, and great sinners before the Lord.
Now the men of Sodom were evil, and great sinners before the Lord.
2 Chronicles 34:27
And your heart was soft, and you made yourself low before God, on hearing his words about this place and its people, and with weeping and signs of grief have made yourself low before me, I have given ear to you, says the Lord God.
And your heart was soft, and you made yourself low before God, on hearing his words about this place and its people, and with weeping and signs of grief have made yourself low before me, I have given ear to you, says the Lord God.
Psalms 11:5
The Lord puts the upright and the sinner to the test, but he has hate in his soul for the lover of violent acts.
The Lord puts the upright and the sinner to the test, but he has hate in his soul for the lover of violent acts.
Psalms 55:9
Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town.
Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town.
Psalms 140:11
Let not a man of evil tongue be safe on earth: let destruction overtake the violent man with blow on blow.
Let not a man of evil tongue be safe on earth: let destruction overtake the violent man with blow on blow.
Isaiah 60:18
Violent acts will no longer be seen in your land, wasting or destruction in your limits; but your walls will be named, Salvation, and your doors Praise.
Violent acts will no longer be seen in your land, wasting or destruction in your limits; but your walls will be named, Salvation, and your doors Praise.
Gill's Notes on the Bible
And they laid the ark of the Lord upon the cart,.... Perhaps the same men that made the cart; however they were the Philistines, yet were not punished for touching it, as Uzzah was, though an Israelite, 2 Samuel 6:6
and the coffer with the mice of gold, and the images of their emerods; which coffer was placed in a purse or bag hung at the side of the ark, with the golden mice and emerods in it.