Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

1 Samuel 9:4

So they went through the hill-country of Ephraim and through the land of Shalishah, but they saw no sign of them: then they went through the land of Shaalim, but they were not there: and they went through the land of the Benjamites, but they did not come across them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baal-Shalisha;   Shalim;   Shalisha;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ramah;   Shalisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Shalim, Land of;   Shalisha, Land of;   Fausset Bible Dictionary - Baal Shalisha;   Kish;   Shalim, the Land of;   Shalisha;   Shual, the Land of;   Holman Bible Dictionary - Baal-Shalishah;   Samuel, Books of;   Shaalim;   Shalisha(h);   Shual;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samuel;   Samuel, Books of;   Shaalbim;   Shalishah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Salim;   Morrish Bible Dictionary - Shalim and Shalisha ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalisha;   Smith Bible Dictionary - Sha'lim, the Land of;   Shal'isha, the Land of,;   Shu'al, the Land of,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Israel, History of the People;   Samuel;   Shaalim, Land of;   Shalishah, Land of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal-shalisha;   The Jewish Encyclopedia - Benjamin;   Fox;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Saul and his servant went through the hill country of Ephraim and then through the region of Shalishah, but they didn’t find them. They went through the region of Shaalim—nothing. Then they went through the Benjaminite region but still didn’t find them.
Hebrew Names Version
He passed through the hill-country of Efrayim, and passed through the land of Shalishah, but they didn't find them: then they passed through the land of Sha`alim, and there they weren't there: and he passed through the land of the Binyamini, but they didn't find them.
King James Version
And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not: then they passed through the land of Shalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not.
Lexham English Bible
So he passed through the hill country of Ephraim; he passed through the land of Shalisha but they did not find them. They passed through the land of Shaalim but they were not there. He passed through the land of Benjamin but did not find them.
English Standard Version
And he passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. And they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then they passed through the land of Benjamin, but did not find them.
New Century Version
Saul went through the mountains of Ephraim and the land of Shalisha, but he and the servant could not find the donkeys. They went into the land of Shaalim, but the donkeys were not there. They went through the land of Benjamin, but they still did not find them.
New English Translation
So Saul crossed through the hill country of Ephraim, passing through the land of Shalisha, but they did not find them. So they crossed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he crossed through the land of Benjamin, and still they did not find them.
Amplified Bible
And they passed through the hill country of Ephraim and the land of Shalishah, but did not find them. Then they passed through the land of Shaalim, but they were not there and the land of the Benjamites, but they [still] did not find them.
New American Standard Bible
So he passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. Then they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he passed through the land of the Benjaminites, but they did not find them.
Geneva Bible (1587)
So he passed through mount Ephraim, and went through the lande of Shalishah, but they found them not. Then they went through the land of Shalim, and there they were not: he went also through ye land of Iemini, but they found the not.
Legacy Standard Bible
Thus he passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. Then they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he passed through the land of the Benjamites, but they did not find them.
Contemporary English Version
Saul and the servant went through the hill country of Ephraim and the territory of Shalishah, but they could not find the donkeys. Then they went through the territories of Shaalim and Benjamin, but still there was no sign of the donkeys.
Complete Jewish Bible
He went through the hills of Efrayim and the territory of Shalishah, but they didn't find them. Then they went through the territory of Sha‘alim, but they weren't there. They went through the territory of Binyamin but didn't find them there either.
Darby Translation
And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found [them] not; and they passed through the land of Shaalim, and they were not there; and they passed through the land of Benjamin, and they found [them] not.
Easy-to-Read Version
Saul went to look for the donkeys. He walked through the hills of Ephraim and through the area around Shalisha. But Saul and the servant could not find Kish's donkeys. So they went to the area around Shaalim, but the donkeys were not there either. Then Saul traveled through the land of Benjamin, but he and the servant still could not find the donkeys.
George Lamsa Translation
And they passed through mount Ephraim and through the land of Gomrey, but they did not find them; then they passed through the land of Taley, and they were not there; and they passed through the land of Benjamin, but they did not find them.
Good News Translation
They went through the hill country of Ephraim and the region of Shalishah, but did not find them; so they went on through the region of Shaalim, but the donkeys were not there. Then they went through the territory of Benjamin, but still did not find them.
Literal Translation
And he passed through the hills of Ephraim, and passed through the land of Shalisha. And they did not find them . And they passed through the land of Shaalim, and they were not there . And he passed through the land of the Benjamites,and they did not find them .
Miles Coverdale Bible (1535)
And he wente his waye thorow mount Ephraim, and thorow the lode of Solisa, and founde them not. They wente thorow the lode of Saalim, & there they were not. They passed thorow ye lode of Iemini, & foude the not.
American Standard Version
And he passed through the hill-country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not: then they passed through the land of Shaalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not.
Bishop's Bible (1568)
And he went through mount Ephraim, and passed through the lande of Salisa: but they founde them not. Then they went through the lande of Salim, and there they were not. When they went also through the land of Iemini, they found them not.
JPS Old Testament (1917)
And he passed through the hill-country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not; then they passed through the land of Shaalim, and there they were not; and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not.
King James Version (1611)
And he passed thorow mount Ephraim, and passed thorow the land of Shalisha, but they found them not: then they passed thorow the land of Shalim, and there they were not: and hee passed thorow the land of the Beniamites, but they found them not.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went through mount Ephraim, and they went through the land of Selcha, and found them not: and they passed through the land of Segalim, and they were not there: and they passed through the land of Jamin, and found them not.
English Revised Version
And he passed through the hill country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not: then they passed through the land of Shaalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not.
Berean Standard Bible
So Saul passed through the hill country of Ephraim and then through the land of Shalishah, but did not find the donkeys. He and the servant went through the region of Shaalim, but they were not there. Then they went through the land of Benjamin, and still they did not find them.
Wycliffe Bible (1395)
and bi the lond of Salisa, and hadden not foundun, thei passiden also bi the lond of Salym, and tho weren not there; but also 'thei passiden bi the lond of Gemyny, and founden not.
Young's Literal Translation
And he passeth over through the hill-country of Ephraim, and passeth over through the land of Shalisha, and they have not found; and they pass over through the land of Shaalim, and they are not; and he passeth over through the land of Benjamin, and they have not found.
Update Bible Version
And he passed through the hill-country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they didn't find them: then they passed through the land of Shaalim, and they were not there: and he passed through the land of the Benjamites, but they didn't find them.
Webster's Bible Translation
And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found [them] not: then they passed through the land of Shalim, and [there they were] not: and he passed through the land of the Benjaminites, but they found [them] not.
World English Bible
He passed through the hill-country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they didn't find them: then they passed through the land of Shaalim, and there they weren't there: and he passed through the land of the Benjamites, but they didn't find them.
New King James Version
So he passed through the mountains of Ephraim and through the land of Shalisha, but they did not find them. Then they passed through the land of Shaalim, and they were not there. Then he passed through the land of the Benjamites, but they did not find them.
New Living Translation
So Saul took one of the servants and traveled through the hill country of Ephraim, the land of Shalishah, the Shaalim area, and the entire land of Benjamin, but they couldn't find the donkeys anywhere.
New Life Bible
They passed through the hill country of Ephraim and the land of Shalishah, but they did not find them. They passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then they passed through the land of the Benjamites, but they did not find them.
New Revised Standard
He passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. And they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he passed through the land of Benjamin, but they did not find them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he passed through the hill country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not, - then passed they through the land of Shaalim, and they were not there, then passed he through the land of the Benjamites, but they found them not.
Douay-Rheims Bible
And through the land of Salisa, and had not found them, they passed also through the land of Salim, and they were not there: and through the land of Jemini, and found them not.
Revised Standard Version
And they passed through the hill country of E'phraim and passed through the land of Shal'ishah, but they did not find them. And they passed through the land of Sha'alim, but they were not there. Then they passed through the land of Benjamin, but did not find them.
New American Standard Bible (1995)
He passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. Then they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he passed through the land of the Benjamites, but they did not find them.

Contextual Overview

3 Now the asses of Saul's father Kish had gone wandering away. And Kish said to his son Saul, Take one of the servants with you, and get up and go in search of the asses. 4 So they went through the hill-country of Ephraim and through the land of Shalishah, but they saw no sign of them: then they went through the land of Shaalim, but they were not there: and they went through the land of the Benjamites, but they did not come across them. 5 And when they had come to the land of Zuph, Saul said to the servant who was with him, Come, let us go back, or my father may give up caring about the asses and be troubled about us. 6 But the servant said to him, See now, in this town there is a man of God, who is highly honoured, and everything he says comes true: let us go there now; it may be that he will give us directions about our journey. 7 Then Saul said to his servant, But if we go, what are we to take the man? all our bread is gone, and we have no offering to take to the man of God: what are we to do? 8 But the servant said in answer, I have here a fourth part of a shekel of silver: I will give that to the man of God, and he will give us directions about our way. 9 (In the past in Israel, when a man went to get directions from God, he said, Come let us go to the Seer, for he who now is named Prophet was in those days given the name of Seer.) 10 Then Saul said to his servant, You have said well; come, let us go. So they went to the town where the man of God was.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mount: Judges 17:1, Judges 19:1

Shalisha: 2 Kings 4:42

Shalim: Genesis 33:18, John 3:23

Reciprocal: 1 Samuel 2:27 - a man 1 Kings 11:12 - for David

Cross-References

Genesis 9:10
And with every living thing with you, all birds and cattle and every beast of the earth which comes out of the ark with you.
Genesis 9:14
And whenever I make a cloud come over the earth, the bow will be seen in the cloud,
Leviticus 3:17
Let it be an order for ever, through all your generations, in all your houses, that you are not to take fat or blood for food.
Leviticus 7:26
And you are not to take for food any blood, of bird or of beast, in any of your houses.
Leviticus 19:26
Nothing may be used for food with its blood in it; you may not make use of strange arts, or go in search of signs and wonders.
Deuteronomy 12:16
But you may not take the blood for food, it is to be drained out on the earth like water.
Deuteronomy 12:23
But see that you do not take the blood for food; for the blood is the life; and you may not make use of the life as food with the flesh.
Deuteronomy 14:21
You may not have as food anything which has come to a natural death; the man from another country who is living with you may take it for food, or you may get a price for it from one of another nation; for you are a holy people to the Lord your God. The young goat is not to be cooked in its mother's milk.
Deuteronomy 15:23
Only do not take its blood for food, but let it be drained out on the earth like water.
Acts 15:20
But that we give them orders to keep themselves from things offered to false gods, and from the evil desires of the body, and from the flesh of animals put to death in ways against the law, and from blood.

Gill's Notes on the Bible

And they passed through Mount Ephraim,.... The mountainous part of that tribe, which lay contiguous to the tribe of Benjamin, where it might be supposed the asses had strayed to:

and passed through the land of Shalisha; a tract in the tribe of Benjamin, so called from some illustrious person, prince, and duke of it; in it very probably was the place called Baalshalisha; 2 Kings 4:42 and which perhaps is the same Jerom calls x Bethshalisha; and says there was a village of this name in the borders of Diospolis, almost fifteen miles distance from it to the north, in the Tamnitic country; though Bunting y says it was situated in Mount Ephraim, eight miles from Jerusalem to the northwest:

but they found them not; the asses, neither in Mount Ephraim, nor in the land of Shalisha:

then they passed through the land of Shalim which some take to be the same with Salim, where John was baptizing, John 3:23 but Jerom says z it was a village on the borders of Eleutheropolis, to the west, seven miles distant from it:

and [there they] were not; the asses could not be found there:

and he passed through the land of the Benjamites; or rather of Jemini, which was in Benjamin, so called from a famous man of that name; for it cannot be thought they should pass through the whole tribe of Benjamin in one day. And, according to Bunting a, from Gibeah, the native place of Saul, through the mountain of Ephraim, and the land of Shalisha, to the borders of Shalim, were sixteen miles; and from thence to Jemini, in the tribe of Benjamin, sixteen more:

but they found them not; the asses.

x De loc. Heb. fol. 89. K. y Travels of the Patriarchs, &c. p. 129. z De loc. Heb. fol. 94. L. a Travels of the Patriarchs, &c. p. 126.

Barnes' Notes on the Bible

The land of Shalisha was somewhere near Gilgal, i. e., Jiljulieh. It is thought to derive its name from “three” (Shalosh) wadys which unite in the wady of Karawa. The situation of Shalim is not known: its etymology connects it more probably with the land of Shual 1 Samuel 13:17, apparently round Taiyibeh, which was about nine miles from Gibeah.

Zuph - 1 Samuel 9:5, see 1 Samuel 1:1 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile