Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

2 Chronicles 10:6

Then King Rehoboam took the opinion of the old men who had been with Solomon his father when he was living, and said, In your opinion, what answer am I to give to this people?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Candidate;   Rehoboam;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Rehoboam;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeroboam;   Rehoboam;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Divided Kingdom;   Morrish Bible Dictionary - Rehoboam ;   People's Dictionary of the Bible - Rehoboam;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Attitudes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then King Rehoboam consulted with the elders who had attended his father Solomon when he was alive, asking, “How do you advise me to respond to this people?”
Hebrew Names Version
King Rechav`am took counsel with the old men, who had stood before Shlomo his father while he yet lived, saying, What counsel give you me to return answer to this people?
King James Version
And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
English Standard Version
Then King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he was yet alive, saying, "How do you advise me to answer this people?"
New Century Version
King Rehoboam asked the elders who had advised Solomon during his lifetime, "How do you think I should answer these people?"
New English Translation
King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them, "How do you advise me to answer these people?"
Amplified Bible
Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon [as advisers] while he was alive, asking, "What advice do you give me in answer to these people?"
New American Standard Bible
And then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon while he was still alive, saying, "How do you advise me to answer this people?"
World English Bible
King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give you me to return answer to this people?
Geneva Bible (1587)
And King Rehoboam tooke counsel with the olde men that had stande before Salomon his father, while hee yet liued, saying, What counsell giue ye that I may answere this people?
Legacy Standard Bible
Then King Rehoboam took counsel with the elders who had stood before his father Solomon while he was still alive, saying, "How do you counsel me to respond to this people?"
Berean Standard Bible
Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. "How do you advise me to respond to these people?" he asked.
Contemporary English Version
Rehoboam went to some leaders who had been his father's senior officials, and he asked them, "What should I tell these people?"
Complete Jewish Bible
King Rechav‘am consulted the older men who had been in attendance on Shlomo his father during his lifetime and asked, "What advice would you give me as to how to answer these people?"
Darby Translation
And king Rehoboam consulted with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, How do ye advise to return answer to this people?
Easy-to-Read Version
There were some older men who had helped Solomon make decisions when he was alive. So King Rehoboam asked these men what he should do. He said, "How do you think I should answer the people?"
George Lamsa Translation
And King Rehoboam took counsel with the old men who had served Solomon his father while he was yet alive, saying, What counsel do you give me to return an answer to this people?
Good News Translation
King Rehoboam consulted the older men who had served as his father Solomon's advisers. "What answer do you advise me to give these people?" he asked.
Lexham English Bible
Then King Rehoboam took counsel with the elders who had been serving before Solomon his father when he was alive, saying, "What word do you advise to answer this people?"
Literal Translation
And King Rehoboam consulted with the aged men who had stood before his father Solomon when he was alive, saying, How do you advise to answer this people a word?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Roboam the kynge axed coucell at the Elders, which had stonde before Salomon his father whyle he lyued, and he sayde: What is youre councell, that I maye geue this people an answere?
American Standard Version
And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
Bishop's Bible (1568)
And king Rehoboam counsailed with the elders that had stande before Solomon his father while he yet lyued, and he saide: what counsaile geue ye me, to aunswere this people againe?
JPS Old Testament (1917)
And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying: 'What counsel give ye me to return answer to this people?'
King James Version (1611)
And king Rehoboam tooke counsel with the old men that had stood before Solomon his father, while hee yet liued, saying, What counsell giue ye me, to returne answere to this people?
Brenton's Septuagint (LXX)
And king Roboam assembled the elders that stood before his father Solomon in his life-time, saying, How do ye counsel me to return an answer to this people?
English Revised Version
And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
Wycliffe Bible (1395)
that stoden bifor his fadir Salomon, while he lyuyde yit, and seide, What counsel yyuen ye, that Y answere to the puple?
Update Bible Version
And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel do you give me to return answer to this people?
Webster's Bible Translation
And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye [me] to return answer to this people?
New King James Version
Then King Rehoboam consulted the elders who stood before his father Solomon while he still lived, saying, "How do you advise me to answer these people?"
New Living Translation
Then King Rehoboam discussed the matter with the older men who had counseled his father, Solomon. "What is your advice?" he asked. "How should I answer these people?"
New Life Bible
Then King Rehoboam spoke with the leaders who had served his father Solomon while he was still alive. He said, "Tell me, how do you think I should answer these people?"
New Revised Standard
Then King Rehoboam took counsel with the older men who had attended his father Solomon while he was still alive, saying, "How do you advise me to answer this people?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then King Rehoboam took counsel with the old men who had been standing before Solomon his father, while he yet lived, saying, - How do, ye, counsel to return answer unto this people?
Douay-Rheims Bible
He took counsel with the ancients, who had stood before his father Solomon, while he yet lived, saying: What counsel give you to me, that I may answer the people?
Revised Standard Version
Then King Rehobo'am took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he was yet alive, saying, "How do you advise me to answer this people?"
Young's Literal Translation
And king Rehoboam consulteth with the aged men who have been standing before Solomon his father in his being alive, saying, `How are ye counselling to answer this people?'
THE MESSAGE
King Rehoboam talked it over with the elders who had advised his father when he was alive: "What's your counsel? How do you suggest that I answer the people?"
New American Standard Bible (1995)
Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon while he was still alive, saying, "How do you counsel me to answer this people?"

Contextual Overview

1 And Rehoboam went to Shechem, where all Israel had come together to make him king. 2 And when Jeroboam, the son of Nebat, had news of it, (for he was in Egypt where he had gone in flight from King Solomon,) he came back from Egypt. 3 And they sent for him; and Jeroboam and all Israel came to Rehoboam and said, 4 Your father put a hard yoke on us: if you will make the conditions under which your father kept us down less cruel, and the weight of the yoke he put on us less hard, then we will be your servants. 5 And he said to them, Come to me again after three days. So the people went away. 6 Then King Rehoboam took the opinion of the old men who had been with Solomon his father when he was living, and said, In your opinion, what answer am I to give to this people? 7 And they said to him, If you are kind to this people, pleasing them and saying good words to them, then they will be your servants for ever. 8 But he gave no attention to the opinion of the old men, but went to the young men of his generation who were waiting before him. 9 And he said to them, What is your opinion? What answer are we to give to this people who have said to me, Make less the weight of the yoke which your father put on us? 10 And the young men of his generation said to him, This is the answer to give to the people who came to you saying, Your father put a hard yoke on us, but will you make it less; say to them, My little finger is thicker than my father's body;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took counsel: Job 12:12, Job 12:13, Job 32:7, Proverbs 12:15, Proverbs 19:20, Proverbs 27:10, Jeremiah 42:2-5, Jeremiah 42:20

What counsel: 2 Samuel 16:20, 2 Samuel 17:5, 2 Samuel 17:6

Reciprocal: 2 Samuel 20:1 - We have 1 Kings 12:7 - If thou wilt 2 Chronicles 10:9 - What advice

Cross-References

Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw his father unclothed, and gave news of it to his two brothers outside.
Genesis 10:8
And Cush was the father of Nimrod, who was the first of the great men of the earth.
Genesis 10:16
And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite,
1 Chronicles 4:40
And they came to some good fertile grass-land, in a wide quiet country of peace-loving people; for the people who were living there before were of the offspring of Ham.
Psalms 78:51
He gave to destruction all the first sons of Egypt; the first-fruits of their strength in the tents of Ham;
Psalms 105:23
Then Israel came into Egypt, and Jacob was living in the land of Ham.
Psalms 105:27
He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.
Psalms 106:22
Works of wonder in the land of Ham, and things of fear by the Red Sea.
Isaiah 11:11
And in that day the hand of the Lord will be stretched out the second time to get back the rest of his people, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the sea-lands.
Jeremiah 46:9
Go up, you horses; go rushing on, you carriages of war; go out, you men of war: Cush and Put, gripping the body-cover, and the Ludim, with bent bows.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The narrative of Kings (marginal reference) is repeated with only slight verbal differences.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile