Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

2 Chronicles 14:12

So the Lord sent fear on the Ethiopians before Asa and Judah; and the Ethiopians went in flight.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ethiopia;   Prayer;   Zerah;   Thompson Chain Reference - Deliverance;   Panics;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethiopia;   Mareshah;   Zerah;   Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Ethiopia;   Easton Bible Dictionary - Gerar;   Zephathah;   Zerah;   Fausset Bible Dictionary - Asa;   Jerusalem;   Zerah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Mareshah;   Zerah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Zerah;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Zerah ;   People's Dictionary of the Bible - Ethiopia;   Judah the kingdom of;   Mareshah;   Smith Bible Dictionary - Mar'eshah,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Zerah (the Ethiopian);   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;   The Jewish Encyclopedia - Gerar;   Zabdai ben Levi;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Lord routed the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled.
Hebrew Names Version
So the LORD struck the Kushim before Asa, and before Yehudah; and the Kushim fled.
King James Version
So the Lord smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
English Standard Version
So the Lord defeated the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
New Century Version
So the Lord defeated the Cushites when Asa's army from Judah attacked them, and the Cushites ran away.
New English Translation
The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
Amplified Bible
So the LORD struck the Ethiopians [with defeat] before Asa and Judah, and the Ethiopians fled.
New American Standard Bible
So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
World English Bible
So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Geneva Bible (1587)
So the Lord smote the Ethiopians before Asa and before Iudah, and the Ethiopians fled.
Legacy Standard Bible
So Yahweh smote the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
Berean Standard Bible
So the LORD struck down the Cushites before Asa and Judah, and the Cushites fled.
Contemporary English Version
The Lord helped Asa and his army defeat the Ethiopians. The enemy soldiers ran away,
Complete Jewish Bible
Asa and the army with him pursued them to G'rar, and the Ethiopians were defeated beyond recovery; they were shattered before Adonai and his army, who carried off much spoil.
Darby Translation
And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
Easy-to-Read Version
Then the Lord used Asa's army from Judah to defeat the Ethiopian army. And the army ran away.
George Lamsa Translation
And when Asa had finished praying, the angel of the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
Good News Translation
The Lord defeated the Ethiopian army when Asa and the Judean army attacked them. They fled,
Lexham English Bible
So Yahweh defeated the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled.
Literal Translation
And Jehovah struck the Ethiopians before Asa and before Judah. And the Ethiopians fled.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE smote the Morias before Asa and before Iuda, so that they fled.
American Standard Version
So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Bishop's Bible (1568)
So the Lord smote the blacke Moores before Asa and Iuda, and the blacke Moores fled.
JPS Old Testament (1917)
And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar; and there fell of the Ethiopians so that none remained alive; for they were shattered before the LORD, and before His host; and they carried away very much booty.
King James Version (1611)
So the Lord smote the Ethiopians before Asa, and before Iudah, and the Ethiopians fled.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord smote the Ethiopians before Juda; and the Ethiopians fled.
English Revised Version
So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord made aferd Ethiopens bifor Asa and Juda, and Ethiopens fledden; and Asa and his puple,
Update Bible Version
So Yahweh smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Webster's Bible Translation
So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled.
New King James Version
So the LORD struck the Ethiopians before Asa and Judah, and the Ethiopians fled.
New Living Translation
So the Lord defeated the Ethiopians in the presence of Asa and the army of Judah, and the enemy fled.
New Life Bible
So the Lord began to destroy the Ethiopians in front of Asa and the people of Judah, and the Ethiopians ran away.
New Revised Standard
So the Lord defeated the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Yahweh smote the Ethiopians, before Asa, and before Judah, - and the Ethiopians fled.
Douay-Rheims Bible
And the Lord terrified the Ethiopians before Asa and Juda: and the Ethiopians fled.
Revised Standard Version
So the LORD defeated the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
Young's Literal Translation
And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee,
THE MESSAGE
God defeated the Ethiopians before Asa and Judah; the Ethiopians ran for their lives. Asa and his men chased them as far as Gerar; so many of the Ethiopians were killed that there was no fight left in them—a massacre before God and his troops; Judah carted off loads of plunder. They devastated all the towns around Gerar whose people were helpless, paralyzed by the fear of God , and looted the country. They also attacked herdsmen and brought back a lot of sheep and camels to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.

Contextual Overview

9 And Zerah the Ethiopian, with an army of a million, and three hundred war-carriages, came out against them to Mareshah. 10 And Asa went out against him, and they put their forces in position in the valley north of Mareshah. 11 And Asa made prayer to the Lord his God and said, Lord, you only are able to give help against the strong to him who has no strength; come to our help, O Lord our God, for our hope is in you, and in your name we have come out against this great army. O Lord, you are our God; let not man's power be greater than yours. 12 So the Lord sent fear on the Ethiopians before Asa and Judah; and the Ethiopians went in flight. 13 And Asa and the people who were with him went after them as far as Gerar; and so great was the destruction among the Ethiopians that they were not able to get their army together again, for they were broken before the Lord and before his army; and they took away a great amount of their goods. 14 And they overcame all the towns round Gerar, because the Lord sent fear on them; and they took away their goods from the towns, for there were stores of wealth in them. 15 And they made an attack on the tents of the owners of the cattle, and took away great numbers of sheep and camels and went back to Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 13:15, 2 Chronicles 20:22, Exodus 14:25, Deuteronomy 28:7, Deuteronomy 32:39, Joshua 10:10, Psalms 60:12, Psalms 136:17, Psalms 136:18, 1 Corinthians 9:26, 1 Corinthians 15:57

Reciprocal: Deuteronomy 1:30 - he shall 2 Kings 7:16 - spoiled the tents 2 Chronicles 6:34 - thy people 2 Chronicles 12:3 - Ethiopians Psalms 76:3 - There Psalms 118:12 - in the name James 5:16 - The effectual

Cross-References

Genesis 11:27
These are the generations of Terah: Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot.
Genesis 12:5
And Abram took Sarai, his wife, and Lot, his brother's son, and all their goods and the servants which they had got in Haran, and they went out to go to the land of Canaan.
Genesis 14:9
Against Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim, and Amraphel, king of Shinar, and Arioch, king of Ellasar: four kings against the five.
Genesis 14:11
And the four kings took all the goods and food from Sodom and Gomorrah and went on their way.
Genesis 14:12
And in addition they took Lot, Abram's brother's son, who was living in Sodom, and all his goods.
Genesis 14:13
And one who had got away from the fight came and gave word of it to Abram the Hebrew, who was living by the holy tree of Mamre, the Amorite, the brother of Eshcol and Aner, who were friends of Abram.
Genesis 14:17
And when he was coming back after putting to flight Chedorlaomer and the other kings, he had a meeting with the king of Sodom in the valley of Shaveh, that is, the King's Valley.
Genesis 14:19
And blessing him, said, May the blessing of the Most High God, maker of heaven and earth, be on Abram:
Numbers 16:26
And he said to the people, Come away now from the tents of these evil men, without touching anything of theirs, or you may be taken in the punishment of their sins.
Job 9:23
If death comes suddenly through disease, he makes sport of the fate of those who have done no wrong.

Gill's Notes on the Bible

So the Lord smote the Ethiopians before Asa, and before Judah,.... With consternation and terror; they were thrown into a panic:

and the Ethiopians fled; before them, just as Jeroboam and Israel had, as related in the preceding chapter, 2 Chronicles 13:15.

Barnes' Notes on the Bible

The defeat of Zerah is one of the most remarkable events in the history of the Jews. On no other occasion did they meet in the field and overcome the forces of either of the two great monarchies between which they were placed. It was seldom that they ventured to resist, unless behind walls. Shishak, Sennacherib, Esarhaddon, Nebuchadnezzar, were either unopposed or only opposed in this way. On the one other occasion on which they took the field - under Josiah against Necho - their boldness issued in a most disastrous defeat 2 Chronicles 35:20-24. Now, however, under Asa, they appear to have gained a complete victory over Egypt. The results which followed were nicest striking. The Southern power could not rally from the blow, and, for above three centuries made no further effort in this direction. Assyria, growing in strength, finally, under Sargon and Sennacherib, penetrated to Egypt itself. All fear of Egypt as an aggressive power ceased; and the Israelites learned instead to lean upon the Pharaohs for support (2Ki 17:4; 2 Kings 18:21; Isaiah 30:2-4, etc.). Friendly ties alone connected the two countries: and it was not until 609 B.C. that an Egyptian force again entered Palestine with a hostile intention.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile