Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
2 Chronicles 29:29
And at the end of the offering, the king and all who were present with him gave worship with bent heads.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- KittoParallel Translations
Christian Standard Bible®
When the burnt offerings were completed, the king and all those present with him bowed down and worshiped.
When the burnt offerings were completed, the king and all those present with him bowed down and worshiped.
Hebrew Names Version
When they had made an end of offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.
When they had made an end of offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.
King James Version
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped.
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped.
English Standard Version
When the offering was finished, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.
When the offering was finished, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.
New Century Version
When the sacrifices were completed, King Hezekiah and everyone with him bowed down and worshiped.
When the sacrifices were completed, King Hezekiah and everyone with him bowed down and worshiped.
New English Translation
When the sacrifices were completed, the king and all who were with him bowed down and worshiped.
When the sacrifices were completed, the king and all who were with him bowed down and worshiped.
Amplified Bible
When the burnt offerings were completed, the king and all who were present with him bowed down and worshiped [God].
When the burnt offerings were completed, the king and all who were present with him bowed down and worshiped [God].
New American Standard Bible
Now at the completion of the burnt offerings, the king and all who were present with him bowed down and worshiped.
Now at the completion of the burnt offerings, the king and all who were present with him bowed down and worshiped.
World English Bible
When they had made an end of offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.
When they had made an end of offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.
Geneva Bible (1587)
And when they had made an ende of offring, the King and all that were present with him, bowed themselues, and worshipped.
And when they had made an ende of offring, the King and all that were present with him, bowed themselues, and worshipped.
Legacy Standard Bible
Now at the completion of the burnt offerings, the king and all who were present with him bowed down and worshiped.
Now at the completion of the burnt offerings, the king and all who were present with him bowed down and worshiped.
Berean Standard Bible
When the offerings were completed, the king and all those present with him bowed down and worshiped.
When the offerings were completed, the king and all those present with him bowed down and worshiped.
Contemporary English Version
After that, Hezekiah and the crowd of worshipers knelt down and worshiped the Lord .
After that, Hezekiah and the crowd of worshipers knelt down and worshiped the Lord .
Complete Jewish Bible
When the offering was over, the king and everyone present with him bowed down and prostrated themselves.
When the offering was over, the king and everyone present with him bowed down and prostrated themselves.
Darby Translation
And when they had ended offering the burnt-offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.
And when they had ended offering the burnt-offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.
Easy-to-Read Version
After the sacrifices were finished, King Hezekiah and all the people with him bowed down and worshiped.
After the sacrifices were finished, King Hezekiah and all the people with him bowed down and worshiped.
George Lamsa Translation
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him knelt and worshipped.
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him knelt and worshipped.
Good News Translation
Then King Hezekiah and all the people knelt down and worshiped God.
Then King Hezekiah and all the people knelt down and worshiped God.
Lexham English Bible
And when the offering was finished, the king and all who were found with him knelt down and bowed themselves.
And when the offering was finished, the king and all who were found with him knelt down and bowed themselves.
Literal Translation
And at the completion of the offering the king and all those found with him bowed and worshiped.
And at the completion of the offering the king and all those found with him bowed and worshiped.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan the burntofferynge was perfourmed, the kynge and all they that were with him, bowed them selues, and gaue praise and thankes.
Now whan the burntofferynge was perfourmed, the kynge and all they that were with him, bowed them selues, and gaue praise and thankes.
American Standard Version
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.
Bishop's Bible (1568)
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him, bowed them selues, and worshipped.
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him, bowed them selues, and worshipped.
JPS Old Testament (1917)
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and prostrated themselves.
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and prostrated themselves.
King James Version (1611)
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him, bowed themselues and worshipped.
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him, bowed themselues and worshipped.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when they had done offering it, the king and all that were present bowed, and worshipped.
And when they had done offering it, the king and all that were present bowed, and worshipped.
English Revised Version
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the offryng was endid, the kyng was bowid, and alle that weren with hym, and thei worschipiden God.
And whanne the offryng was endid, the kyng was bowid, and alle that weren with hym, and thei worschipiden God.
Update Bible Version
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshiped.
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshiped.
Webster's Bible Translation
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshiped.
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshiped.
New King James Version
And when they had finished offering, the king and all who were present with him bowed and worshiped.
And when they had finished offering, the king and all who were present with him bowed and worshiped.
New Living Translation
Then the king and everyone with him bowed down in worship.
Then the king and everyone with him bowed down in worship.
New Life Bible
When the burnt gift was finished, the king and all who were with him bowed down and worshiped.
When the burnt gift was finished, the king and all who were with him bowed down and worshiped.
New Revised Standard
When the offering was finished, the king and all who were present with him bowed down and worshiped.
When the offering was finished, the king and all who were present with him bowed down and worshiped.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when the offering was complete, the king knelt down and all who were present with him, and bowed themselves in prostration.
And, when the offering was complete, the king knelt down and all who were present with him, and bowed themselves in prostration.
Douay-Rheims Bible
And when the oblation was ended, the king, and all that were with him bowed down and adored.
And when the oblation was ended, the king, and all that were with him bowed down and adored.
Revised Standard Version
When the offering was finished, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.
When the offering was finished, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.
Young's Literal Translation
And at the completion of the offering up bowed have the king and all those found with him, and do obeisance.
And at the completion of the offering up bowed have the king and all those found with him, and do obeisance.
New American Standard Bible (1995)
Now at the completion of the burnt offerings, the king and all who were present with him bowed down and worshiped.
Now at the completion of the burnt offerings, the king and all who were present with him bowed down and worshiped.
Contextual Overview
20 Then Hezekiah the king got up early, and got together the great men of the town, and went up to the house of the Lord. 21 And they took with them seven oxen and seven male sheep and seven lambs and seven he-goats as a sin-offering for the kingdom and for the holy house and for Judah. And he gave orders to the sons of Aaron, the priests, that these were to be offered on the altar of the Lord. 22 So they put the oxen to death and their blood was given to the priests to be drained out against the altar; then they put the male sheep to death, draining out their blood against the altar, and they put the lambs to death, draining out their blood against the altar. 23 Then they took the he-goats for the sin-offering, placing them before the king and the meeting of the people, and they put their hands on them: 24 And the priests put them to death, and made a sin-offering with their blood on the altar, to take away the sin of all Israel: for the king gave orders that the burned offering and the sin-offering were for all Israel. 25 Then he put the Levites in their places in the house of the Lord, with brass and corded instruments of music as ordered by David and Gad, the king's seer, and Nathan the prophet: for the order was the Lord's, given by his prophets. 26 So the Levites took their places with David's instruments, and the priests with their horns. 27 And Hezekiah gave the word for the burned offering to be offered on the altar. And when the burned offering was started, then the song of the Lord was started, with the blowing of horns and with all the instruments of David, king of Israel. 28 And all the people gave worship, to the sound of songs and the blowing of horns; and this went on till the burned offering was ended. 29 And at the end of the offering, the king and all who were present with him gave worship with bent heads.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
present: Heb. found
bowed themselves: 2 Chronicles 20:18, 1 Chronicles 29:20, Psalms 72:11, Romans 14:11, Philippians 2:10, Philippians 2:11
Reciprocal: 1 Chronicles 16:2 - he blessed 2 Chronicles 6:3 - blessed 2 Chronicles 34:32 - present Ezekiel 46:2 - he shall worship Ezekiel 46:10 - General
Cross-References
Genesis 29:3
And all the flocks would come together there, and when the stone had been rolled away, they would give the sheep water, and put the stone back again in its place on the mouth of the water-hole.
And all the flocks would come together there, and when the stone had been rolled away, they would give the sheep water, and put the stone back again in its place on the mouth of the water-hole.
Genesis 29:8
And they said, We are not able to do so till all the flocks have come together and the stone has been rolled away from the mouth of the water-hole; then we will get water for the sheep.
And they said, We are not able to do so till all the flocks have come together and the stone has been rolled away from the mouth of the water-hole; then we will get water for the sheep.
Genesis 29:24
And Laban gave Zilpah, his servant-girl, to Leah, to be her waiting-woman.
And Laban gave Zilpah, his servant-girl, to Leah, to be her waiting-woman.
Genesis 35:22
Now while they were living in that country, Reuben had connection with Bilhah, his father's servant-woman: and Israel had news of it.
Now while they were living in that country, Reuben had connection with Bilhah, his father's servant-woman: and Israel had news of it.
Genesis 35:25
The sons of Bilhah, Rachel's servant: Dan and Naphtali;
The sons of Bilhah, Rachel's servant: Dan and Naphtali;
Genesis 37:2
These are the generations of Jacob: Joseph, a boy seventeen years old, was looking after the flock, together with his brothers, the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives; and Joseph gave their father a bad account of them.
These are the generations of Jacob: Joseph, a boy seventeen years old, was looking after the flock, together with his brothers, the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives; and Joseph gave their father a bad account of them.
Gill's Notes on the Bible
And when they had made an end of offering,.... Both the sin offering and the burnt offering:
the king and all that were with him bowed themselves and worshipped; towards the place where the ark was, giving thanks for the purging of the temple, and restoring the worship of it.