Lectionary Calendar
Thursday, September 4th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
2 Kings 24:11
And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came there, while his servants were shutting in the town;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Hebrew Names Version
Nevukhadnetztzar king of Bavel came to the city, while his servants were besieging it;
Nevukhadnetztzar king of Bavel came to the city, while his servants were besieging it;
King James Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
English Standard Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,
New Century Version
Nebuchadnezzar himself came to the city while his officers were attacking it.
Nebuchadnezzar himself came to the city while his officers were attacking it.
New English Translation
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieging it.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieging it.
Amplified Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
New American Standard Bible
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
World English Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Geneva Bible (1587)
And Nebuchad-nezzar King of Babel came against the citie, and his seruants did besiege it.
And Nebuchad-nezzar King of Babel came against the citie, and his seruants did besiege it.
Legacy Standard Bible
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
Berean Standard Bible
And King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
And King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Contemporary English Version
During the attack, Nebuchadnezzar himself arrived at the city.
During the attack, Nebuchadnezzar himself arrived at the city.
Complete Jewish Bible
N'vukhadnetzar king of Bavel himself went to the city while it was under siege;
N'vukhadnetzar king of Bavel himself went to the city while it was under siege;
Darby Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, while his servants were besieging it.
Easy-to-Read Version
Then King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city.
Then King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city.
George Lamsa Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were besieging it.
Good News Translation
During the siege Nebuchadnezzar himself came to Jerusalem,
During the siege Nebuchadnezzar himself came to Jerusalem,
Lexham English Bible
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city while his servants were besieging it.
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city while his servants were besieging it.
Literal Translation
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came against the city, and his servants lay siege to it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came against the city, and his servants lay siege to it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Nabuchodonosor and his seruauntes came to the cite they layed sege vnto it.
And whan Nabuchodonosor and his seruauntes came to the cite they layed sege vnto it.
American Standard Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
Bishop's Bible (1568)
And Nabuchodonosor the king of Babylon came against the citie, and his seruauntes did besiege it.
And Nabuchodonosor the king of Babylon came against the citie, and his seruauntes did besiege it.
JPS Old Testament (1917)
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it.
King James Version (1611)
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the citie, and his seruants did besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the citie, and his seruants did besiege it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Nabuchodonosor king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
And Nabuchodonosor king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
English Revised Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
Wycliffe Bible (1395)
And Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, cam to the citee with hise seruauntis, that he schulde fiyte ayens it.
And Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, cam to the citee with hise seruauntis, that he schulde fiyte ayens it.
Update Bible Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his slaves were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his slaves were besieging it;
Webster's Bible Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
New King James Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, as his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, as his servants were besieging it.
New Living Translation
Nebuchadnezzar himself arrived at the city during the siege.
Nebuchadnezzar himself arrived at the city during the siege.
New Life Bible
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his soldiers were all around it trying to take it.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his soldiers were all around it trying to take it.
New Revised Standard
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were about to besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were about to besiege it.
Douay-Rheims Bible
And Nabuchodonosor, king of Babylon, came to the city, with his servants, to assault it.
And Nabuchodonosor, king of Babylon, came to the city, with his servants, to assault it.
Revised Standard Version
And Nebuchadnez'zar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnez'zar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Young's Literal Translation
and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,
and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,
New American Standard Bible (1995)
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
Contextual Overview
8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, he was ruling in Jerusalem for three months, and his mother's name was Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem. 9 He did evil in the eyes of the Lord, as his father had done. 10 At that time the armies of Nebuchadnezzar came up to Jerusalem and the town was shut in on every side. 11 And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came there, while his servants were shutting in the town; 12 Then Jehoiachin, king of Judah, went out to the king of Babylon, with his mother and his servants and his chiefs and his unsexed servants; and in the eighth year of his rule the king of Babylon took him. 13 And he took away all the stored wealth of the Lord's house, and the goods from the king's store-house, cutting up all the gold vessels which Solomon, king of Israel, had made in the house of the Lord, as the Lord had said. 14 And he took away all the people of Jerusalem and all the chiefs and all the men of war, ten thousand prisoners; and all the expert workmen and the metal-workers; only the poorest sort of the people of the land were not taken away. 15 He took Jehoiachin a prisoner to Babylon, with his mother and his wives and his unsexed servants and the great men of the land; he took them all as prisoners from Jerusalem to Babylon. 16 And all the men of war, seven thousand of them, and a thousand expert workmen and metal-workers, all of them strong and able to take up arms, the king of Babylon took away as prisoners into Babylon. 17 And the king of Babylon made Mattaniah, his father's brother, king in place of Jehoiachin, changing his name to Zedekiah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Deuteronomy 28:52 - General Isaiah 29:3 - General Isaiah 36:17 - I come
Cross-References
Genesis 24:13
See, I am waiting here by the water-spring; and the daughters of the town are coming out to get water:
See, I am waiting here by the water-spring; and the daughters of the town are coming out to get water:
Genesis 24:14
Now, may the girl to whom I say, Let down your vessel and give me a drink, and who says in answer, Here is a drink for you and let me give water to your camels: may she be the one marked out by you for your servant Isaac: so may I be certain that you have been good to my master Abraham.
Now, may the girl to whom I say, Let down your vessel and give me a drink, and who says in answer, Here is a drink for you and let me give water to your camels: may she be the one marked out by you for your servant Isaac: so may I be certain that you have been good to my master Abraham.
Genesis 24:20
And after putting the water from her vessel into the animals' drinking-place, she went quickly back to the spring and got water for all the camels.
And after putting the water from her vessel into the animals' drinking-place, she went quickly back to the spring and got water for all the camels.
Exodus 2:16
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came to get water for their father's flock.
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came to get water for their father's flock.
1 Samuel 9:11
And when they were on the way up to the town, they saw some young girls going out to get water and said to them, Is the seer here?
And when they were on the way up to the town, they saw some young girls going out to get water and said to them, Is the seer here?
Proverbs 12:10
An upright man has thought for the life of his beast, but the hearts of evil-doers are cruel.
An upright man has thought for the life of his beast, but the hearts of evil-doers are cruel.
John 4:7
A woman of Samaria came to get water, and Jesus said to her, Give me some water.
A woman of Samaria came to get water, and Jesus said to her, Give me some water.
Gill's Notes on the Bible
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city,.... He came in person, following his army:
and his servants did besiege it; very closely.