Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
2 Kings 4:11
Now one day, when he had gone there, he went into the little room and took his rest there.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
One day he came there and stopped at the upstairs room to lie down.
One day he came there and stopped at the upstairs room to lie down.
Hebrew Names Version
It fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
It fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
King James Version
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
English Standard Version
One day he came there, and he turned into the chamber and rested there.
One day he came there, and he turned into the chamber and rested there.
New Century Version
One day Elisha came to the woman's house. After he went to his room and rested,
One day Elisha came to the woman's house. After he went to his room and rested,
New English Translation
One day Elisha came for a visit; he went into the upper room and rested.
One day Elisha came for a visit; he went into the upper room and rested.
Amplified Bible
One day he came there and turned in to the upper room and lay down to rest.
One day he came there and turned in to the upper room and lay down to rest.
New American Standard Bible
Now one day he came there, and turned in to the upper room and rested.
Now one day he came there, and turned in to the upper room and rested.
Geneva Bible (1587)
And on a day, hee came thither and turned into the chamber, and lay therein,
And on a day, hee came thither and turned into the chamber, and lay therein,
Legacy Standard Bible
Now it happened that one day he came there and turned in to the upper chamber, and there he lay down.
Now it happened that one day he came there and turned in to the upper chamber, and there he lay down.
Contemporary English Version
The next time Elisha was in Shunem, he stopped at their house and went up to his room to rest.
The next time Elisha was in Shunem, he stopped at their house and went up to his room to rest.
Complete Jewish Bible
One day Elisha came to visit there, and he went into the upper room to lie down.
One day Elisha came to visit there, and he went into the upper room to lie down.
Darby Translation
And it came to pass on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber, and lay there.
And it came to pass on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber, and lay there.
Easy-to-Read Version
One day Elisha came to the woman's house. He went to this room and rested there.
One day Elisha came to the woman's house. He went to this room and rested there.
George Lamsa Translation
And it happened on a certain day, he came there, and he turned in to the upper room and lay there.
And it happened on a certain day, he came there, and he turned in to the upper room and lay there.
Good News Translation
One day Elisha returned to Shunem and went up to his room to rest.
One day Elisha returned to Shunem and went up to his room to rest.
Lexham English Bible
One day it happened that he came there and went to the upper room and lay down there.
One day it happened that he came there and went to the upper room and lay down there.
Literal Translation
And the day came when he came in there and turned into the roof room, and lay there.
And the day came when he came in there and turned into the roof room, and lay there.
Miles Coverdale Bible (1535)
And it fortuned vpon a tyme, that he came in, & layed him downe in the chamber, & slepte therin.
And it fortuned vpon a tyme, that he came in, & layed him downe in the chamber, & slepte therin.
American Standard Version
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there.
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there.
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned on a day that he came thither, and turned into the chamber, & lay therein,
And it fortuned on a day that he came thither, and turned into the chamber, & lay therein,
JPS Old Testament (1917)
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber and lay there.
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber and lay there.
King James Version (1611)
And it fell on a day that hee came thither, and hee turned into the chamber, and lay there.
And it fell on a day that hee came thither, and hee turned into the chamber, and lay there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a day came, and he went in thither, and turned aside into the upper chamber, and lay there.
And a day came, and he went in thither, and turned aside into the upper chamber, and lay there.
English Revised Version
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there.
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there.
Berean Standard Bible
One day Elisha came to visit and went to his upper room to lie down.
One day Elisha came to visit and went to his upper room to lie down.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor sum dai was maad, and he cam, and turnede in to the soler, and restide there.
Therfor sum dai was maad, and he cam, and turnede in to the soler, and restide there.
Young's Literal Translation
And the day cometh, that he cometh in thither, and turneth aside unto the upper chamber, and lieth there,
And the day cometh, that he cometh in thither, and turneth aside unto the upper chamber, and lieth there,
Update Bible Version
And it fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
And it fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
Webster's Bible Translation
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
World English Bible
It fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
It fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
New King James Version
And it happened one day that he came there, and he turned in to the upper room and lay down there.
And it happened one day that he came there, and he turned in to the upper room and lay down there.
New Living Translation
One day Elisha returned to Shunem, and he went up to this upper room to rest.
One day Elisha returned to Shunem, and he went up to this upper room to rest.
New Life Bible
One day Elisha came there and went into the room on the second floor, and rested.
One day Elisha came there and went into the room on the second floor, and rested.
New Revised Standard
One day when he came there, he went up to the chamber and lay down there.
One day when he came there, he went up to the chamber and lay down there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, on a day, that he came thither, - so he turned aside into the upper chamber, and slept there.
And it came to pass, on a day, that he came thither, - so he turned aside into the upper chamber, and slept there.
Douay-Rheims Bible
Now, there was a certain day, when he came, and turned into the chamber, and rested there.
Now, there was a certain day, when he came, and turned into the chamber, and rested there.
Revised Standard Version
One day he came there, and he turned into the chamber and rested there.
One day he came there, and he turned into the chamber and rested there.
THE MESSAGE
And so it happened that the next time Elisha came by he went to the room and lay down for a nap.
And so it happened that the next time Elisha came by he went to the room and lay down for a nap.
New American Standard Bible (1995)
One day he came there and turned in to the upper chamber and rested.
One day he came there and turned in to the upper chamber and rested.
Contextual Overview
8 Now there came a day when Elisha went to Shunem, and there was a woman of high position living there, who made him come in and have a meal with her. And after that, every time he went by, he went into her house for a meal. 9 And she said to her husband, Now I see that this is a holy man of God, who comes by day after day. 10 So let us make a little room on the wall; and put a bed there for him, and a table and a seat and a light; so that when he comes to us, he will be able to go in there. 11 Now one day, when he had gone there, he went into the little room and took his rest there. 12 And he said to Gehazi, his servant, Send for this Shunammite. So in answer to his voice she came before him. 13 And he said to him, Now say to her, See, you have taken all this trouble for us; what is to be done for you? will you have any request made for you to the king or the captain of the army? But she said, I am living among my people. 14 So he said, What then is to be done for her? And Gehazi made answer, Still there is this, she has no son and her husband is old. 15 Then he said, Send for her. And in answer to his voice she took her place at the door. 16 And Elisha said, At this time in the coming year you will have a son in your arms. And she said, No, my lord, O man of God, do not say what is false to your servant. 17 Then the woman became with child and gave birth to a son at the time named, in the year after, as Elisha had said to her.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Kings 4:8 - it fell on
Cross-References
Genesis 3:14
And the Lord God said to the snake, Because you have done this you are cursed more than all cattle and every beast of the field; you will go flat on the earth, and dust will be your food all the days of your life:
And the Lord God said to the snake, Because you have done this you are cursed more than all cattle and every beast of the field; you will go flat on the earth, and dust will be your food all the days of your life:
Genesis 4:14
You have sent me out this day from the face of the earth and from before your face; I will be a wanderer in flight over the earth, and whoever sees me will put me to death.
You have sent me out this day from the face of the earth and from before your face; I will be a wanderer in flight over the earth, and whoever sees me will put me to death.
Genesis 4:15
And the Lord said, Truly, if Cain is put to death, seven lives will be taken for his. And the Lord put a mark on Cain so that no one might put him to death.
And the Lord said, Truly, if Cain is put to death, seven lives will be taken for his. And the Lord put a mark on Cain so that no one might put him to death.
Genesis 4:16
And Cain went away from before the face of the Lord, and made his living-place in the land of Nod on the east of Eden.
And Cain went away from before the face of the Lord, and made his living-place in the land of Nod on the east of Eden.
Genesis 4:19
And Lamech had two wives; the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
And Lamech had two wives; the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
Genesis 4:20
And Adah gave birth to Jabal: he was the father of such as are living in tents and keep cattle.
And Adah gave birth to Jabal: he was the father of such as are living in tents and keep cattle.
Genesis 4:21
And his brother's name was Jubal: he was the father of all players on instruments of music.
And his brother's name was Jubal: he was the father of all players on instruments of music.
Genesis 4:26
And Seth had a son, and he gave him the name of Enosh: at this time men first made use of the name of the Lord in worship.
And Seth had a son, and he gave him the name of Enosh: at this time men first made use of the name of the Lord in worship.
Job 16:18
O earth, let not my blood be covered, and let my cry have no resting-place!
O earth, let not my blood be covered, and let my cry have no resting-place!
Isaiah 26:21
For the Lord is coming out of his place to send punishment on the people of the earth for their evil-doing: the earth will let the blood drained out on her be seen, and will keep her dead covered no longer.
For the Lord is coming out of his place to send punishment on the people of the earth for their evil-doing: the earth will let the blood drained out on her be seen, and will keep her dead covered no longer.
Gill's Notes on the Bible
And it fell on a day that he came thither,.... As he had been wont to do:
and he turned into the chamber; built for him, and to which he was directed:
and lay there; all night, and which no doubt was frequently repeated by him, he accepting of the kindness of his host.