Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

2 Kings 4:33

So he went in, and shutting the door on the two of them, made prayer to the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Children;   Dead (People);   Elisha;   Intercession;   Miracles;   Shunammite;   Women;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Seclusion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;   Prayer, Answers to;   Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gehazi;   Miracle;   Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Resurrection;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Carmel;   Prayer;   Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Elisha;   Furniture;   Intercession;   Kings, 1 and 2;   Prophecy, Prophets;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gehazi;   Marriage;   Medicine;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dorcas;   Morrish Bible Dictionary - Gehazi ;   Miracles;   Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Gehazi;   Intercession;   The Jewish Encyclopedia - Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the Lord.
Hebrew Names Version
He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to the LORD.
King James Version
He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the Lord .
English Standard Version
So he went in and shut the door behind the two of them and prayed to the Lord .
New Century Version
Elisha entered the room and shut the door, so only he and the boy were in the room. Then he prayed to the Lord .
New English Translation
He went in by himself and closed the door. Then he prayed to the Lord .
Amplified Bible
So he went in, shut the door behind the two of them, and prayed to the LORD.
New American Standard Bible
So he entered and shut the door behind them both, and he prayed to the LORD.
Geneva Bible (1587)
He went in therefore, and shut the doore vpon them twayne, and prayed vnto the Lord.
Legacy Standard Bible
So he entered and shut the door behind them both and prayed to Yahweh.
Contemporary English Version
He walked in, shut the door, and prayed to the Lord .
Complete Jewish Bible
He went in, shut the door on the two of them and prayed to Adonai .
Darby Translation
And he went in and shut the door upon them both, and prayed to Jehovah.
Easy-to-Read Version
Elisha went into the room and shut the door. He and the child were alone in the room now. Then he prayed to the Lord .
George Lamsa Translation
He went in therefore and shut the door upon the two of them, and prayed unto the LORD.
Good News Translation
He closed the door and prayed to the Lord .
Lexham English Bible
He went and closed the door behind the two of them and prayed to Yahweh.
Literal Translation
And he went in and shut the door on both of them, and prayed to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he wete in, & shut the dore on the both, & made his prayer vnto the LORDE,
American Standard Version
He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto Jehovah.
Bishop's Bible (1568)
He went in therefore, & shut the doore vpon them twayne, & prayed vnto the Lorde,
JPS Old Testament (1917)
He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.
King James Version (1611)
He went in therefore, and shut the doore vpon them twaine, and prayed vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Elisaie went into the house, and shut the door upon themselves, the two, and prayed to the Lord.
English Revised Version
He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.
Berean Standard Bible
So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And he entride, and closide the dore on hym silf, and on the child; and preiede to the Lord.
Young's Literal Translation
and he goeth in and shutteth the door upon them both, and prayeth unto Jehovah.
Update Bible Version
He went in therefore, and shut the door on both of them, and prayed to Yahweh.
Webster's Bible Translation
He went in therefore, and shut the door upon them both, and prayed to the LORD.
World English Bible
He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh.
New King James Version
He went in therefore, shut the door behind the two of them, and prayed to the LORD.
New Living Translation
He went in alone and shut the door behind him and prayed to the Lord .
New Life Bible
So he went in and shut the door behind the two of them, and prayed to the Lord.
New Revised Standard
So he went in and closed the door on the two of them, and prayed to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he went in, and shut the door upon them two, - and prayed unto Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And going in, he shut the door upon him, and upon the child, and prayed to the Lord.
Revised Standard Version
So he went in and shut the door upon the two of them, and prayed to the LORD.
New American Standard Bible (1995)
So he entered and shut the door behind them both and prayed to the LORD.

Contextual Overview

18 Now one day, when the child was older, he went out to his father to where the grain was being cut. 19 And he said to his father, My head, my head! And the father said to a servant, Take him in to his mother. 20 And he took him in to his mother, and she took him on her knees and kept him there till the middle of the day, when his life went from him. 21 Then she went up and put him on the bed of the man of God, shutting the door on him, and went out. 22 And she said to her husband, Send me one of the servants and one of the asses so that I may go quickly to the man of God and come back again. 23 And he said, Why are you going to him today? it is not a new moon or a Sabbath. But she said, It is well. 24 Then she made the ass ready and said to her servant, Keep driving on; do not make a stop without orders from me. 25 So she went, and came to Mount Carmel, to the man of God. And when the man of God saw her coming in his direction, he said to Gehazi, his servant, See, there is the Shunammite; 26 Go quickly to her, and on meeting her say to her, Are you well? and your husband and the child, are they well? And she said in answer, All is well. 27 And when she came to where the man of God was on the hill, she put her hands round his feet; and Gehazi came near with the purpose of pushing her away; but the man of God said, Let her be, for her soul is bitter in her; and the Lord has kept it secret from me, and has not given me word of it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shut the door: 2 Kings 4:4, Matthew 6:6

prayed: 2 Kings 5:11, 2 Kings 6:17, 2 Kings 6:18, 2 Kings 6:20, 1 Kings 17:20, 1 Kings 17:21, 1 Kings 18:26, 1 Kings 18:27, John 11:41, John 11:42, Acts 9:40, James 5:13-18

Reciprocal: Hosea 9:8 - with Mark 5:40 - when Mark 7:33 - he took Mark 9:29 - by prayer John 11:43 - Lazarus James 5:14 - pray James 5:16 - The effectual

Gill's Notes on the Bible

He went in therefore, and shut the door upon them twain,.... Himself and the dead child; that nobody might come in and interrupt him in his prayers for the restoration of it to life, nor see the motions and gestures he used, and the postures he put himself in:

and prayed unto the Lord; that he would restore the child to life.

Barnes' Notes on the Bible

Prayed - Prayer was the only remedy in such a case as this (compare the marginal reference and James 5:16), though it did not exclude the use of other means 2 Kings 4:34.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. Prayed unto the Lord. — He had no power of his own by which he could restore the child.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile