Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

2 Kings 4:36

And he gave orders to Gehazi, and said, Send for the Shunammite. And she came in answer to his voice. And he said, Take up your son.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Children;   Dead (People);   Elisha;   Intercession;   Miracles;   Shunammite;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Shunammite;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gehazi;   Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Resurrection;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Carmel;   Prayer;   Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Elisha;   Furniture;   Kings, 1 and 2;   Prophecy, Prophets;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gehazi;   Marriage;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Gehazi ;   Miracles;   Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Gehazi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Elisha called Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” He called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.”
Hebrew Names Version
He called Gechazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. When she was come in to him, he said, Take up your son.
King James Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
English Standard Version
Then he summoned Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came to him, he said, "Pick up your son."
New Century Version
Elisha called Gehazi and said, "Call the Shunammite!" So he did. When she came, Elisha said, "Pick up your son."
New English Translation
Elisha called to Gehazi and said, "Get the Shunammite woman." So he did so and she came to him. He said to her, "Take your son."
Amplified Bible
Then Elisha called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came to him, he said, "Pick up your son."
New American Standard Bible
And he called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came to him, he said, "Pick up your son."
Geneva Bible (1587)
Then he called Gehazi, and sayd, Call this Shunammite. So he called her, which came in vnto him. And he said vnto her, Take thy sonne.
Legacy Standard Bible
Then he called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. Then she came in to him, and he said, "Take up your son."
Contemporary English Version
Elisha called out to Gehazi, "Have the boy's mother come here." Gehazi did, and when she was at the door, Elisha said, "You can take your son."
Complete Jewish Bible
Elisha called Geichazi and said, "Call this Shunamit." So he called her; and when she came in to him, he said, "Pick up your son."
Darby Translation
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. And he called her; and she came to him. And he said, Take up thy son.
Easy-to-Read Version
Elisha called Gehazi and said, "Call the Shunammite woman!" Gehazi called her, and she came to Elisha. Elisha said, "Pick up your son."
George Lamsa Translation
And Elisha called Gehazi and said to him, Call this Shilomite. So he called her. And when she was come to him, he said to her, Take up your son.
Good News Translation
Elisha called Gehazi and told him to call the boy's mother. When she came in, he said to her, "Here's your son."
Lexham English Bible
Elisha called to Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her and she came to him; then he said, "Pick up your son."
Literal Translation
And he called Gehazi and said, Call this Shunammite. And he called her, and she came in to him. And he said, Take up your son.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he cried vpon Gehasi, and sayde: Call the Sunamitisse. And whan he had called her, she came in vnto him. He sayde: Take there thy sonne.
American Standard Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
Bishop's Bible (1568)
And he called Gehezi, and saide: Call for this Sunamite. So he called her: which when she was come in vnto him, he saide vnto her: Take thy sonne.
JPS Old Testament (1917)
And he called Gehazi, and said: 'Call this Shunammite.' So he called her. And when she was come in unto him, he said: 'Take up thy son.'
King James Version (1611)
And hee called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So hee called her: and when shee was come in vnto him, he said, Take vp thy sonne.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Elisaie cried out to Giezi, and said, Call this Somanite. So he called her, and she came in to him: and Elisaie said, Take thy son.
English Revised Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in onto him, he said, Take up thy son.
Berean Standard Bible
Elisha summoned Gehazi and said, "Call the Shunammite woman." So he called her and she came. Then Elisha said, "Pick up your son."
Wycliffe Bible (1395)
And he clepide Giezi, and seide to hym, Clepe thou this Sunamyte. And sche was clepid, and entride to hym. And he seide, Take thi sone.
Young's Literal Translation
And he calleth unto Gehazi, and saith, `Call unto this Shunammite;' and he calleth her, and she cometh in unto him, and he saith, `Lift up thy son.'
Update Bible Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she came in to him, he said, Take up your son.
Webster's Bible Translation
And he called Gehazi, and said, Call this Shunamite. So he called her. And when she had come in to him, he said, Take up thy son.
World English Bible
He called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. When she was come in to him, he said, Take up your son.
New King James Version
And he called Gehazi and said, "Call this Shunammite woman." So he called her. And when she came in to him, he said, "Pick up your son."
New Living Translation
Then Elisha summoned Gehazi. "Call the child's mother!" he said. And when she came in, Elisha said, "Here, take your son!"
New Life Bible
Elisha called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. When she came to him, he said, "Take up your son."
New Revised Standard
Elisha summoned Gehazi and said, "Call the Shunammite woman." So he called her. When she came to him, he said, "Take your son."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then called he Gehazi, and said - Call this Shunammitess. So he called her, and, when she was come in unto him, he said - Take up thy son.
Douay-Rheims Bible
And he called Giezi, and said to him: Call this Sunamitess. And she being called, went in to him: and he said: Take up thy son.
Revised Standard Version
Then he summoned Geha'zi and said, "Call this Shu'nammite." So he called her. And when she came to him, he said, "Take up your son."
THE MESSAGE
He called Gehazi and said, "Get the Shunammite woman in here!" He called her and she came in. Elisha said, "Embrace your son!"
New American Standard Bible (1995)
He called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came in to him, he said, "Take up your son."

Contextual Overview

18 Now one day, when the child was older, he went out to his father to where the grain was being cut. 19 And he said to his father, My head, my head! And the father said to a servant, Take him in to his mother. 20 And he took him in to his mother, and she took him on her knees and kept him there till the middle of the day, when his life went from him. 21 Then she went up and put him on the bed of the man of God, shutting the door on him, and went out. 22 And she said to her husband, Send me one of the servants and one of the asses so that I may go quickly to the man of God and come back again. 23 And he said, Why are you going to him today? it is not a new moon or a Sabbath. But she said, It is well. 24 Then she made the ass ready and said to her servant, Keep driving on; do not make a stop without orders from me. 25 So she went, and came to Mount Carmel, to the man of God. And when the man of God saw her coming in his direction, he said to Gehazi, his servant, See, there is the Shunammite; 26 Go quickly to her, and on meeting her say to her, Are you well? and your husband and the child, are they well? And she said in answer, All is well. 27 And when she came to where the man of God was on the hill, she put her hands round his feet; and Gehazi came near with the purpose of pushing her away; but the man of God said, Let her be, for her soul is bitter in her; and the Lord has kept it secret from me, and has not given me word of it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Call this Shunammite: 2 Kings 4:12

Take up: 1 Kings 17:23, Luke 7:15, Hebrews 11:35

Reciprocal: 2 Kings 5:20 - Gehazi 2 Kings 6:7 - Take it up Luke 9:42 - and delivered

Gill's Notes on the Bible

And he called Gehazi, and said, call this Shunammite,.... To come up to the chamber to him:

so he called her: and when she was come in unto him, he said, take up thy son; from off the bed, alive, safe, and sound.

Barnes' Notes on the Bible

Take up thy son - Compare Elijah’s action (marginal reference “t”) and our Blessed Lord’s Luke 7:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile