Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
2 Kings 7:20
And such was his fate; for he was crushed to death under the feet of the people, in the doorway into the town.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
This is what happened to him: the people trampled him in the city gate, and he died.
This is what happened to him: the people trampled him in the city gate, and he died.
Hebrew Names Version
it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
King James Version
And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
English Standard Version
And so it happened to him, for the people trampled him in the gate and he died.
And so it happened to him, for the people trampled him in the gate and he died.
New Century Version
It happened to the officer just that way. The people trampled him in the gateway, and he died.
It happened to the officer just that way. The people trampled him in the gateway, and he died.
New English Translation
This is exactly what happened to him. The people trampled him to death in the city gate.
This is exactly what happened to him. The people trampled him to death in the city gate.
Amplified Bible
And so it happened to him; for the people trampled him at the gate, and he died.
And so it happened to him; for the people trampled him at the gate, and he died.
New American Standard Bible
And this is what happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
And this is what happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
Geneva Bible (1587)
And so it came vnto him: for the people trode vpon him in the gate, and he dyed.
And so it came vnto him: for the people trode vpon him in the gate, and he dyed.
Legacy Standard Bible
And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
Contemporary English Version
And that's exactly what happened—the officer was trampled to death.
And that's exactly what happened—the officer was trampled to death.
Complete Jewish Bible
That is exactly what happened to him, because the people trampled him down in the gateway, so that he died.
That is exactly what happened to him, because the people trampled him down in the gateway, so that he died.
Darby Translation
And so it happened to him; and the people trampled upon him in the gate, and he died.
And so it happened to him; and the people trampled upon him in the gate, and he died.
Easy-to-Read Version
It happened to the officer just that way. The people knocked him down at the gate and trampled him, and he died.
It happened to the officer just that way. The people knocked him down at the gate and trampled him, and he died.
George Lamsa Translation
And so it happened to him; for the people trod upon him in the gate and he died.
And so it happened to him; for the people trod upon him in the gate and he died.
Good News Translation
And that is just what happened to him—he died, trampled to death by the people at the city gate.
And that is just what happened to him—he died, trampled to death by the people at the city gate.
Lexham English Bible
So it had happened to him; the people trampled him in the gate and he died.
So it had happened to him; the people trampled him in the gate and he died.
Literal Translation
And it happened to him in this way; yea, the people trampled him in the gate, and he died.
And it happened to him in this way; yea, the people trampled him in the gate, and he died.
Miles Coverdale Bible (1535)
And euen so fortuned it vnto him, for the people trode vpon him in the gate, yt he dyed.
And euen so fortuned it vnto him, for the people trode vpon him in the gate, yt he dyed.
American Standard Version
it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.
it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.
Bishop's Bible (1568)
And euen so chaunced it vnto him: For the people trode vpon him in the gate, and he dyed.
And euen so chaunced it vnto him: For the people trode vpon him in the gate, and he dyed.
JPS Old Testament (1917)
it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.
it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.
King James Version (1611)
And so it fell out vnto him: for the people trode vpon him in the gate, and he died.
And so it fell out vnto him: for the people trode vpon him in the gate, and he died.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was so: for the people trampled on him in the gate, and he died.
And it was so: for the people trampled on him in the gate, and he died.
English Revised Version
it came to pass even so unto him; for the people trode upon him in the gate, and he died.
it came to pass even so unto him; for the people trode upon him in the gate, and he died.
Berean Standard Bible
And this is just what happened to him. The people trampled him in the gateway, and he died.
And this is just what happened to him. The people trampled him in the gateway, and he died.
Wycliffe Bible (1395)
Therfore it bifelde to hym, as it was biforseid; and the puple to-trad hym with feet in the yate, and he was deed.
Therfore it bifelde to hym, as it was biforseid; and the puple to-trad hym with feet in the yate, and he was deed.
Young's Literal Translation
and it cometh to him so, and the people tread him down in the gate, and he dieth.
and it cometh to him so, and the people tread him down in the gate, and he dieth.
Update Bible Version
it came to pass even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
it came to pass even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
Webster's Bible Translation
And so it happened to him: for the people trod upon him in the gate, and he died.
And so it happened to him: for the people trod upon him in the gate, and he died.
World English Bible
it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
New King James Version
And so it happened to him, for the people trampled him in the gate, and he died.
And so it happened to him, for the people trampled him in the gate, and he died.
New Living Translation
And so it was, for the people trampled him to death at the gate!
And so it was, for the people trampled him to death at the gate!
New Life Bible
So it happened to him. The people stepped on him at the gate, and he died.
So it happened to him. The people stepped on him at the gate, and he died.
New Revised Standard
It did indeed happen to him; the people trampled him to death in the gate.
It did indeed happen to him; the people trampled him to death in the gate.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea it fell out to him, thus, - and the people trode upon him in the gate, that he died.
Yea it fell out to him, thus, - and the people trode upon him in the gate, that he died.
Douay-Rheims Bible
And so it fell out to him, as it was foretold, and the people trod upon him in the gate, and he died.
And so it fell out to him, as it was foretold, and the people trod upon him in the gate, and he died.
Revised Standard Version
And so it happened to him, for the people trod upon him in the gate and he died.
And so it happened to him, for the people trod upon him in the gate and he died.
New American Standard Bible (1995)
And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
Contextual Overview
12 Then the king got up in the night and said to his servants, This is my idea of what the Aramaeans have done to us. They have knowledge that we are without food; and so they have gone out of their tents, and are waiting secretly in the open country, saying, When they come out of the town, we will take them living and get into the town. 13 And one of his servants said in answer, Send men and let them take five of the horses which we still have in the town; if they keep their lives they will be the same as those of Israel who are still living here; if they come to their death they will be the same as all those of Israel who have gone to destruction: let us send and see. 14 So they took two horsemen; and the king sent them after the army of the Aramaeans, saying, Go and see. 15 And they went after them as far as Jordan; and all the road was covered with clothing and vessels dropped by the Aramaeans in their flight. So those who were sent went back and gave the news to the king. 16 Then the people went out and took the goods from the tents of the Aramaeans. So a measure of good meal was to be had for the price of a shekel, and two measures of barley for a shekel, as the Lord had said. 17 And the king gave authority to that captain, on whose arm he was supported, to have control over the doorway into the town; but he was crushed to death there under the feet of the people, as the man of God had said when the king went down to him. 18 So the words of the man of God came true, which he said to the king: Two measures of barley will be offered for the price of a shekel and a measure of good meal for a shekel, tomorrow about this time in the market-place of Samaria. 19 And that captain said to the man of God, Even if the Lord made windows in heaven, would such a thing be possible? And he said to him, Your eyes will see it, but you will not have a taste of the food. 20 And such was his fate; for he was crushed to death under the feet of the people, in the doorway into the town.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 20:12, 2 Chronicles 20:20, Job 20:23, Isaiah 7:9, Jeremiah 17:5, Jeremiah 17:6, Hebrews 3:18, Hebrews 3:19
Reciprocal: 2 Kings 9:33 - and he trode Jeremiah 29:32 - behold
Cross-References
Psalms 104:6
Covering it with the sea as with a robe: the waters were high over the mountains;
Covering it with the sea as with a robe: the waters were high over the mountains;
Jeremiah 3:23
Truly, the hills, and the noise of an army on the mountains, are a false hope: truly, in the Lord our God is the salvation of Israel.
Truly, the hills, and the noise of an army on the mountains, are a false hope: truly, in the Lord our God is the salvation of Israel.
Gill's Notes on the Bible
And so it fell out unto him,.... As the prophet predicted:
for the people trod upon him in the gate, and he died;
:-.