Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

2 Kings 9:24

Then Jehu took his bow in his hand, and with all his strength sent an arrow, wounding Joram between the arms; and the arrow came out at his heart, and he went down on his face in his carriage.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaziah;   Church and State;   Conspiracy;   Decision;   Homicide;   Jehu;   Jezreel;   Joram;   Naboth;   Regicide;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Bows;   Jehoram, or Joram;   Jehu;   Joram or Jehoram;   Weapons;   Torrey's Topical Textbook - Arrows;   Bow, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Naboth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaziah;   Jehoram;   Jehu;   Jezebel;   Jezreel;   Phoenicia;   Weapons;   Easton Bible Dictionary - Jehoram;   Jezebel;   Jezreel;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Jezebel;   Naboth;   Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arm;   Government;   Jehu;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Ahaziah ;   Jehu ;   Jezebel ;   Jezreel ;   Joram, Jehoram;   Naboth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehu;   Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;   Smith Bible Dictionary - Chariot,;   Je'hu;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Battle-Bow;   Chariot;   Jehoram;   The Jewish Encyclopedia - Archer, Archery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow went through his heart, and he slumped down in his chariot.
Hebrew Names Version
Yehu drew his bow with his full strength, and struck Yoram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
King James Version
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
English Standard Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and shot Joram between the shoulders, so that the arrow pierced his heart, and he sank in his chariot.
New Century Version
Then Jehu drew his bow and shot Joram between his shoulders. The arrow went through Joram's heart, and he fell down in his chariot.
New English Translation
Jehu aimed his bow and shot an arrow right between Jehoram's shoulders. The arrow went through his heart and he fell to his knees in his chariot.
Amplified Bible
But Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his shoulders; and the arrow went out through his heart and he sank down in his chariot.
New American Standard Bible
Then Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his arms; and the arrow went through his heart, and he sank in his chariot.
Geneva Bible (1587)
But Iehu tooke a bowe in his hande, and smote Iehoram betweene the shoulders, that the arowe went through his heart: and he fell downe in his charet.
Legacy Standard Bible
And Jehu drew his bow with his full strength and struck Joram between his arms; and the arrow went through his heart and he crouched down in his chariot.
Contemporary English Version
Jehu shot an arrow. It hit Joram between his shoulders, then it went through his heart and came out his chest. He fell over dead in his chariot.
Complete Jewish Bible
Yehu drew his bow with all his strength and struck Yoram between the shoulder-blades; the arrow went through his heart, and he collapsed in his chariot.
Darby Translation
And Jehu took his bow in his hand, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out through his heart; and he sank down in his chariot.
Easy-to-Read Version
But Jehu grabbed his bow and shot Joram in the middle of his back, through the heart. Joram fell dead in his chariot.
George Lamsa Translation
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Joram in his back, and the arrow went out at his heart, and he sank down in his chariot.
Good News Translation
Jehu drew his bow, and with all his strength shot an arrow that struck Joram in the back and pierced his heart. Joram fell dead in his chariot,
Lexham English Bible
Then Jehu drew his bow and shot Joram between his shoulders so that the arrow went out from his heart, and he slumped down in his chariot.
Literal Translation
And Jehu filled his hand with a bow and struck Jehoram between his arms. And the arrow went out from his heart. And he sank down in his chariot.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iehu toke his bowe, & shot Ioram betwene the armes, that the arowe wente thorow his hert, and he fell downe in his charet.
American Standard Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
Bishop's Bible (1568)
And Iehu toke a bow in his hande, and smote Ioram betweene the armes, & the arrowe went through his heart, and he fell downe flat in his charet.
JPS Old Testament (1917)
And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
King James Version (1611)
And Iehu drew a bowe with his full strength, and smote Iehoram betweene his armes, and the arrow went out at his heart, and hee sunke downe in his charet.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Ju bent his bow with his full strength, and smote Joram between his arms, and his arrow went out at his heart, and he bowed upon his knees.
English Revised Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
Berean Standard Bible
Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he slumped down in his chariot.
Wycliffe Bible (1395)
Ocozie. Forsothe Hieu bente a bouwe with the hond, and smoot Joram bitwixe the schuldris, and the arowe yede out thoruy his herte; and anoon he felde doun in his chare.
Young's Literal Translation
And Jehu hath filled his hand with a bow, and smiteth Jehoram between his arms, and the arrow goeth out from his heart, and he boweth down in his chariot.
Update Bible Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
Webster's Bible Translation
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
World English Bible
Jehu drew his bow with his full strength, and struck Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
New King James Version
Now Jehu drew his bow with full strength and shot Jehoram between his arms; and the arrow came out at his heart, and he sank down in his chariot.
New Living Translation
But Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he sank down dead in his chariot.
New Life Bible
Jehu pulled his bow with all his strength and shot Joram between his arms. The arrow went through his heart, and he fell in his war-wagon.
New Revised Standard
Jehu drew his bow with all his strength, and shot Joram between the shoulders, so that the arrow pierced his heart; and he sank in his chariot.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Jehu, bent his bow, and smote Jehoram, between his arms, - and the arrow came out at his heart, - and he sank down in his chariot.
Douay-Rheims Bible
But Jehu bent his bow with his hand, and shot Joram between the shoulders: and the arrow went out through his heart, and immediately he fell in his chariot.
Revised Standard Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and shot Joram between the shoulders, so that the arrow pierced his heart, and he sank in his chariot.
THE MESSAGE
Jehu pulled on his bow and released an arrow; it hit Joram between the shoulder blades and went right through his heart. He slumped to his knees in his chariot.
New American Standard Bible (1995)
And Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his arms; and the arrow went through his heart and he sank in his chariot.

Contextual Overview

16 So Jehu got into his carriage and went to Jezreel, for Joram was ill in bed there; and Ahaziah, king of Judah, had come down to see Joram. 17 And the watchman on the tower in Jezreel saw Jehu and his band coming, and said, I see a band of people. And Joram said, Send out a horseman to them, and let him say, Is it peace? 18 So a horseman went out to them and said, The king says, Is it peace? And Jehu said, What have you to do with peace? come after me. And the watchman gave them word, saying, The horseman went up to them, but has not come back. 19 Then he sent out a second horseman, who came up to them and said, The king says, Is it peace? And Jehu said in answer, What have you to do with peace? come after me. 20 And the watchman gave them word, saying, He went up to them and has not come back again; and the driving is like the driving of Jehu, son of Nimshi, for he is driving violently. 21 Then Joram said, Make ready. So they made his carriage ready; and Joram, king of Israel, with Ahaziah, king of Judah, went out in their carriages for the purpose of meeting Jehu; and they came face to face with him at the field of Naboth the Jezreelite. 22 Now when Joram saw Jehu he said, Is it peace, Jehu? And he said in answer, What peace is possible while all the land is full of the disgusting sins of your mother Jezebel, and her secret arts? 23 Then Joram, turning his horses in flight, said to Ahaziah, Broken faith, O Ahaziah! 24 Then Jehu took his bow in his hand, and with all his strength sent an arrow, wounding Joram between the arms; and the arrow came out at his heart, and he went down on his face in his carriage. 25 Then Jehu said to Bidkar, his captain, Take him up, and put him in the field of Naboth the Jezreelite: for is not that day in your memory when you and I together on our horses were going after Ahab, his father, and the Lord put this fate on him, saying:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

drew a bow with his full strength: Heb. filled his hand with a bow

smote: 1 Kings 22:34, Job 20:23-25, Psalms 50:22, Proverbs 21:30, Ecclesiastes 8:12, Ecclesiastes 8:13, 1 Thessalonians 5:3

sunk: Heb. bowed

Reciprocal: 1 Samuel 17:49 - smote 2 Kings 8:15 - so that he died 2 Kings 10:4 - Behold 2 Kings 15:10 - slew him 2 Chronicles 35:23 - the archers Hosea 1:4 - and I Hosea 7:7 - devoured

Gill's Notes on the Bible

And Jehu drew a bow with his full strength,.... To give the arrow all the force he could;

and smote Jehoram between his arms; that is, between his shoulders, his back being turned to him, and the chariot an open one:

and the arrow went out at his heart: quite through him:

and he sunk down in his chariot; and died immediately.

Barnes' Notes on the Bible

Jehu drew a bow ... - literally, as in the margin, i. e., “Jehu took a bow in his hand.” The arrow struck Jehoram’s back, between his two shoulders, as he fled.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 9:24. Drew a bow with his full strength — The marginal reading is correct: He filled his hand with a bow. That is, "He immediately took up his bow, set his arrow, and let fly." This is the only meaning of the passage.

Between his arms — That is, between his shoulders; for he was now turned, and was flying from Jehu.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile