Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
2 Samuel 22:39
I have sent destruction on them and given them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
I wipe them out and crush them,and they do not rise;they fall beneath my feet.
I wipe them out and crush them,and they do not rise;they fall beneath my feet.
Hebrew Names Version
I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise: Yes, they are fallen under my feet.
I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise: Yes, they are fallen under my feet.
King James Version
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
Lexham English Bible
I wiped them out and I smashed them; they did not get up; they fell under my feet.
I wiped them out and I smashed them; they did not get up; they fell under my feet.
English Standard Version
I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet.
I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet.
New Century Version
I destroyed and crushed them so they couldn't rise up again. They fell beneath my feet.
I destroyed and crushed them so they couldn't rise up again. They fell beneath my feet.
New English Translation
I wipe them out and beat them to death; they cannot get up; they fall at my feet.
I wipe them out and beat them to death; they cannot get up; they fall at my feet.
Amplified Bible
"I consumed them and shattered them, so that they did not rise; They fell under my feet.
"I consumed them and shattered them, so that they did not rise; They fell under my feet.
New American Standard Bible
"And I have devoured them and smashed them, so that they would not rise; And they fell under my feet.
"And I have devoured them and smashed them, so that they would not rise; And they fell under my feet.
Geneva Bible (1587)
Yea, I haue consumed them and thrust them through, and they shall not arise, but shall fall vnder my feete.
Yea, I haue consumed them and thrust them through, and they shall not arise, but shall fall vnder my feete.
Legacy Standard Bible
And I have consumed them and crushed them, so that they did not rise;And they fell under my feet.
And I have consumed them and crushed them, so that they did not rise;And they fell under my feet.
Contemporary English Version
I destroyed them! I stuck my sword through my enemies, and they were crushed under my feet.
I destroyed them! I stuck my sword through my enemies, and they were crushed under my feet.
Complete Jewish Bible
I destroyed them, crushed them; they can't get up; they have fallen under my feet.
I destroyed them, crushed them; they can't get up; they have fallen under my feet.
Darby Translation
And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.
And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.
Easy-to-Read Version
I destroyed my enemies. I struck them down. They did not get up again. They fell under my feet.
I destroyed my enemies. I struck them down. They did not get up again. They fell under my feet.
George Lamsa Translation
I will strike them that they may not arise; yea, they shall fall under my feet.
I will strike them that they may not arise; yea, they shall fall under my feet.
Good News Translation
I strike them down, and they cannot rise; they lie defeated before me.
I strike them down, and they cannot rise; they lie defeated before me.
Literal Translation
And I consumed them, and struck them, and they did not rise; but fell under my feet.
And I consumed them, and struck them, and they did not rise; but fell under my feet.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil cosume them and thrust them thorow, that they come not vp: they shal fall vnder my fete.
I wil cosume them and thrust them thorow, that they come not vp: they shal fall vnder my fete.
American Standard Version
And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.
And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.
Bishop's Bible (1568)
I haue wasted them, and wounded them, that they shal not be able to aryse: yea, they shall fall vnder my feete.
I haue wasted them, and wounded them, that they shal not be able to aryse: yea, they shall fall vnder my feete.
JPS Old Testament (1917)
And I have consumed them, and smitten them through, that they cannot arise; yea, they are fallen under my feet.
And I have consumed them, and smitten them through, that they cannot arise; yea, they are fallen under my feet.
King James Version (1611)
And I haue consumed them and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen vnder my feet.
And I haue consumed them and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen vnder my feet.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will crush them, and they shall not rise; and they shall fall under my feet.
And I will crush them, and they shall not rise; and they shall fall under my feet.
English Revised Version
And I have consumed them, and smitten them through, that they cannot arise; yea, they are fallen under my feet.
And I have consumed them, and smitten them through, that they cannot arise; yea, they are fallen under my feet.
Berean Standard Bible
I devoured and crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet.
I devoured and crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal waste hem, and Y schal breke, that thei rise not; thei schulen falle vndur my feet.
Y schal waste hem, and Y schal breke, that thei rise not; thei schulen falle vndur my feet.
Young's Literal Translation
And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.
And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.
Update Bible Version
And I have consumed them, and smitten them through, so that they can't arise: Yes, they have fallen under my feet.
And I have consumed them, and smitten them through, so that they can't arise: Yes, they have fallen under my feet.
Webster's Bible Translation
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they have fallen under my feet.
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they have fallen under my feet.
World English Bible
I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise: Yes, they are fallen under my feet.
I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise: Yes, they are fallen under my feet.
New King James Version
And I have destroyed them and wounded them, So that they could not rise; They have fallen under my feet.
And I have destroyed them and wounded them, So that they could not rise; They have fallen under my feet.
New Living Translation
I consumed them; I struck them down so they did not get up; they fell beneath my feet.
I consumed them; I struck them down so they did not get up; they fell beneath my feet.
New Life Bible
I destroyed them and cut them through, so that they did not rise. They fell under my feet.
I destroyed them and cut them through, so that they did not rise. They fell under my feet.
New Revised Standard
I consumed them; I struck them down, so that they did not rise; they fell under my feet.
I consumed them; I struck them down, so that they did not rise; they fell under my feet.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I consumed them, and crushed them, and they rose not again, - thus fell they under my feet:
So I consumed them, and crushed them, and they rose not again, - thus fell they under my feet:
Douay-Rheims Bible
I will consume them and break them in pieces, so that they shall not rise: they shall fall under my feet.
I will consume them and break them in pieces, so that they shall not rise: they shall fall under my feet.
Revised Standard Version
I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet.
I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet.
New American Standard Bible (1995)
"And I have devoured them and shattered them, so that they did not rise; And they fell under my feet.
"And I have devoured them and shattered them, so that they did not rise; And they fell under my feet.
Contextual Overview
2 And he said, The Lord is my Rock, my walled town, and my saviour, even mine; 3 My God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, my high tower, and my safe place; my saviour, who keeps me safe from the violent man. 4 I will send up my cry to the Lord, who is to be praised; so will I be made safe from those who are against me. 5 For the waves of death came round me, and the seas of evil put me in fear; 6 The cords of hell were round me: the nets of death came on me. 7 In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came to his ears. 8 Then the earth was moved with a violent shock; the bases of heaven were moved and shaking, because he was angry. 9 There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: coals were lighted by it. 10 The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet. 11 And he went through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 18:37, Psalms 110:1, Psalms 110:5, Psalms 110:6, Psalms 118:10-12, Malachi 4:1, Malachi 4:3
Reciprocal: Psalms 18:38 - General Psalms 74:3 - Lift
Gill's Notes on the Bible
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
:-.