Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Acts 22:18

And I saw him saying to me, Go out of Jerusalem straight away because they will not give hearing to your witness about me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Paul;   Temple;   Unbelief;   Vision;   Thompson Chain Reference - Mysteries-Revelations;   Paul;   Revelation;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lysias;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Antonia;   Fausset Bible Dictionary - Barnabas;   Paul;   Prophet;   Trance;   Holman Bible Dictionary - Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Paul the Apostle;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Miracles;   Paul;   Rapture Ecstasy;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Washing;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;   Smith Bible Dictionary - Trance;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Get;   The Jewish Encyclopedia - Saul of Tarsus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and saw him telling me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’
King James Version (1611)
And saw him saying vnto mee, Make haste, and get thee quickly out of Hierusalem: for they will not receiue thy testimony concerning me.
King James Version
And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.
English Standard Version
and saw him saying to me, ‘Make haste and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.'
New American Standard Bible
and I saw Him saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.'
New Century Version
I saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem now! The people here will not accept the truth about me.'
Amplified Bible
and I saw Him saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.'
New American Standard Bible (1995)
and I saw Him saying to me, 'Make haste, and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.'
Legacy Standard Bible
and I saw Him saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your witness about Me.'
Berean Standard Bible
and saw the Lord saying to me, 'Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.'
Contemporary English Version
of the Lord who said to me, "Hurry and leave Jerusalem! The people won't listen to what you say about me."
Complete Jewish Bible
and I saw Yeshua. ‘Hurry!' he said to me, ‘Get out of Yerushalayim immediately, because they will not accept what you have to say about me.'
Darby Translation
and saw him saying to me, Make haste and go quickly out of Jerusalem, for they will not receive thy testimony concerning me.
Easy-to-Read Version
I saw Jesus, and he said to me, ‘Hurry and leave Jerusalem now! The people here will not accept the truth you tell them about me.'
Geneva Bible (1587)
And saw him saying vnto me, Make haste, and get thee quickly out of Hierusalem: for they will not receiue thy witnes concerning me.
George Lamsa Translation
I saw a vision, saying to me, Make haste, and get quickly out of Jerusalem: for they will not receive your testimony concerning me.
Good News Translation
in which I saw the Lord, as he said to me, ‘Hurry and leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your witness about me.'
Lexham English Bible
and saw him saying to me, ‘Hurry and depart quickly from Jerusalem, because they will not accept your testimony about me.'
Literal Translation
and I saw Him saying to me, Hurry and go out quickly from Jerusalem, because they will not receive your testimony concerning Me.
American Standard Version
and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive of thee testimony concerning me.
Hebrew Names Version
and saw him saying to me, 'Hurry and get out of Yerushalayim quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.'
International Standard Version
and saw the Lordhim
">[fn] saying to me, 'Hurry up and get out of Jerusalem at once, because the peoplethey">[fn] won't accept your testimony about me.'Matthew 10:14; Acts 22:14;">[xr]
Etheridge Translation
And I saw him in a vision, when he said [fn] to me, Hasten, and remove thee from Urishlem: for they will not receive thy testimony concerning me.
Murdock Translation
And I saw him in a vision, when he said to me: Make haste, and get thee out of Jerusalem; for they will not receive thy testimony concerning me.
Bishop's Bible (1568)
And sawe him, saying vnto me: Make haste and get thee quickly out of Hierusalem: for they wyl not receaue thy witnesse concernyng me.
English Revised Version
and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: because they will not receive of thee testimony concerning me.
World English Bible
and saw him saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.'
Wesley's New Testament (1755)
I was in a trance, And saw him saying to me, Make haste and depart quickly out of Jerusalem; for they will not receive thy testimony concerning me.
Weymouth's New Testament
I saw Jesus, and He said to me, "`Make haste and leave Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.'
Wycliffe Bible (1395)
and Y siy him seiynge to me, Hiye thou, and go out faste of Jerusalem, for thei schulen not resseyue thi witnessing of me.
Update Bible Version
and saw him saying to me, Hurry, and get quickly out of Jerusalem; because they will not receive of you testimony concerning me.
Webster's Bible Translation
And saw him saying to me, Make haste, and depart quickly from Jerusalem; for they will not receive thy testimony concerning me.
New English Translation
and saw the Lord saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.'
New King James Version
and saw Him saying to me, "Make haste and get out of Jerusalem quickly, for they will not receive your testimony concerning Me.'
New Living Translation
I saw a vision of Jesus saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem, for the people here won't accept your testimony about me.'
New Life Bible
I saw Him as He said to me, ‘Get out of Jerusalem! They will not listen to you when you tell them about Me!'
New Revised Standard
and saw Jesus saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and saw him, saying unto me - Haste thee, and go forth speedily out of Jerusalem, inasmuch as they will not accept thy witness concerning me.
Douay-Rheims Bible
And saw him saying unto me: Make haste and get thee quickly out of Jerusalem: because they will not receive thy testimony concerning me.
Revised Standard Version
and saw him saying to me, 'Make haste and get quickly out of Jerusalem, because they will not accept your testimony about me.'
Tyndale New Testament (1525)
and sawe him sayinge vnto me. Make haste and get the quickly out of Ierusalem: for they will not receave thy witnes yt thou bearest of me.
Young's Literal Translation
and I saw him saying to me, Haste and go forth in haste out of Jerusalem, because they will not receive thy testimony concerning me;
Miles Coverdale Bible (1535)
and sawe him. Then sayde he vnto me: Make haist, and get the soone out of Ierusalem, for they wyl not receaue the witnesse that thou bearest of me.
Mace New Testament (1729)
then I saw JESUS, who said to me, "make haste, and go out of Jerusalem immediately: for they will not receive the attestations you would give of me." Lord,
Simplified Cowboy Version
Jesus, the Top Hand, was standing in front of me and said, 'Get out of here now. Folks in Jerusalem aren't going to believe what you say about me.'

Contextual Overview

3 I am a Jew of Tarsus in Cilicia by birth, but I had my education in this town at the feet of Gamaliel, being trained in the keeping of every detail of the law of our fathers; given up to the cause of God with all my heart, as you are today. 4 And I made attacks on this Way, even to death, taking men and women and putting them in prison. 5 Of which the high priest will be a witness, and all the rulers, from whom I had letters to the brothers; and I went into Damascus, to take those who were there as prisoners to Jerusalem for punishment. 6 And it came about that while I was on my journey, coming near to Damascus, about the middle of the day, suddenly I saw a great light from heaven shining round me. 7 And when I went down on the earth, a voice came to my ears saying to me, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly? 8 And I, answering, said, Who are you; Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you are attacking. 9 And those who were with me saw the light, but the voice of him who was talking to me came not to their ears. 10 And I said, What have I to do, Lord? And the Lord said to me, Get up, and go into Damascus; and it will be made clear to you what you have to do. 11 And because I was unable to see because of the glory of that light, those who were with me took me by the hand, and so I came to Damascus. 12 And one Ananias, a God-fearing man, who kept the law, and of whom all the Jews in that place had a high opinion,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

saw: Acts 22:14

Make: Matthew 10:14, Matthew 10:23, Luke 21:21

for: Acts 3:19, Ezekiel 3:6, Ezekiel 3:7

Reciprocal: Numbers 12:6 - in a vision Luke 4:24 - No John 3:11 - ye John 14:21 - and will Acts 18:9 - spake Acts 23:9 - if Acts 23:11 - for Acts 26:20 - and at Romans 11:11 - but rather 1 Corinthians 1:6 - the 1 Corinthians 2:1 - the testimony 1 Corinthians 15:8 - he was Galatians 1:18 - I went up 1 Thessalonians 2:15 - persecuted us

Cross-References

Genesis 18:18
Seeing that Abraham will certainly become a great and strong nation, and his name will be used by all the nations of the earth as a blessing?
Genesis 22:1
Now after these things, God put Abraham to the test, and said to him, Abraham; and he said, Here am I.
Genesis 22:3
And Abraham got up early in the morning, and made ready his ass, and took with him two of his young men and Isaac, his son, and after the wood for the burned offering had been cut, he went on his way to the place of which God had given him word.
Genesis 22:4
And on the third day, Abraham, lifting up his eyes, saw the place a long way off.
Genesis 22:5
Then he said to his young men, Keep here with the ass; and I and the boy will go on and give worship and come back again to you.
Genesis 22:8
And Abraham said, God himself will give the lamb for the burned offering: so they went on together.
Genesis 22:9
And they came to the place of which God had given him knowledge; and there Abraham made the altar and put the wood in place on it, and having made tight the bands round Isaac his son, he put him on the wood on the altar.
Genesis 22:10
And stretching out his hand, Abraham took the knife to put his son to death.
1 Samuel 2:30
For this reason the Lord God of Israel has said, Truly I did say that your family and your father's people would have their place before me for ever: but now the Lord says, Let it not be so; I will give honour to those by whom I am honoured, and those who have no respect for me will be of small value in my eyes.
Psalms 72:17
May his name go on for ever, as long as the sun: may men be blessing themselves by him; may all nations be blessing his name.

Gill's Notes on the Bible

And I saw him saying unto me,.... That is, the Lord Jesus Christ, that just One, whom he had seen in his way to Damascus, and whose voice he had heard, and whose name he had called upon at his baptism:

make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: not because his life was in danger, but because Christ had work for him to do elsewhere, which required haste; and that he might not continue here useless and unprofitable, as he would have been, had he staid;

for they will not receive thy testimony concerning me; Christ the omniscient God, and the searcher of the hearts, knew the hardness and unbelief of the Jews; and that they would continue therein, notwithstanding the ministry of the apostle; and that they would give no credit to any testimony of his, that he saw him, as he went to Damascus, and heard words from his mouth. The Ethiopic version renders it without the negative, "for they will receive thee, my witness concerning me"; as if Christ sent the apostle away in all haste from Jerusalem, lest he preaching there, the Jews should believe and be healed; compare with this Matthew 13:14. Very likely this interpreter might be induced to leave out the negative, as thinking that the apostle's reasoning in the following words required such a sense and reading.

Barnes' Notes on the Bible

And saw him - Evidently, the Lord Jesus, Acts 22:14. He had received his commission from him, and he now received a distinct command to go to the Gentiles.

For they will not receive - The inhabitants of Jerusalem, probably including both Jews and Christians. The Jews would not listen to him because he had become, in their view, an apostate, and they would hate and persecute him. The Christians would not be likely to receive him, for they would remember his former persecutions, and would be suspicious of him because he had been so long in Arabia, and had not sooner connected himself with them. See the notes on Acts 9:26, “And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples; but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile