Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Deuteronomy 1:33

Who goes before you on your way, looking for a place where you may put up your tents, in fire by night, lighting up the way you are to go, and in a cloud by day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cloud;   Reproof;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Cloud;   Fire;   Manifestations, Special Divine;   Mysteries-Revelations;   Pillar of Cloud;   Torrey's Topical Textbook - Tents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cloud;   Holman Bible Dictionary - Sign;   Wrath, Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Cloud, Pillar of;   Deuteronomy;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 6;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
King James Version
Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.
Lexham English Bible
who goes before you on your way, seeking a place for your encampment, in fire at night and in a cloud by day, to show you the way that you should go.
English Standard Version
who went before you in the way to seek you out a place to pitch your tents, in fire by night and in the cloud by day, to show you by what way you should go.
New Century Version
he had always gone before you to find places for you to camp. In a fire at night and in a cloud during the day, he showed you which way to go.
New English Translation
the one who was constantly going before you to find places for you to set up camp. He appeared by fire at night and cloud by day, to show you the way you ought to go.
Amplified Bible
who went before you along the way, in fire by night and in a cloud by day, to seek a place for you to make camp and to show you the way in which you should go.
New American Standard Bible
who goes before you on your way, to seek out a place for you to make camp, in the fire by night to show you the way by which you should go, and in the cloud by day.
Geneva Bible (1587)
Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tentes in, in fire by night, that ye might see what way to goe, and in a cloude by day.
Legacy Standard Bible
who goes before you on your way, to spy out a place for you to encamp, in fire by night and cloud by day, to show you the way in which you should go.
Contemporary English Version
even though he had always been with us in the desert. During the daytime, the Lord was in the cloud, leading us in the right direction and showing us where to camp. And at night, he was there in the fire.
Complete Jewish Bible
even though he went ahead of you, seeking out places for you to pitch your tents and showing you which way to go, by fire at night and by a cloud during the day.'
Darby Translation
who went in the way before you, to search you out a place for your encamping, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in the cloud by day.
Easy-to-Read Version
But he was always in front, going ahead to find a place for you to camp. At night, he was in the fire that showed you where to go. And during the day, he was in the cloud.
George Lamsa Translation
Who went in the way before you to prepare a place for you to encamp in it, in fire by night to show you by what way you should go, and in a cloud by day.
Good News Translation
even though he always went ahead of you to find a place for you to camp. To show you the way, he went in front of you in a pillar of fire by night and in a pillar of cloud by day.
Christian Standard Bible®
who went before you on the journey to seek out a place for you to camp. He went in the fire by night and in the cloud by day to guide you on the road you were to travel.
Literal Translation
who went before you in the way to seek out a place for your camping, in fire by night, to show you the way in which you should go, and in a cloud by the day.
Miles Coverdale Bible (1535)
which wente before you, to searche you out a place, where ye shulde pitch youre tentes: by night in the fyre (to shewe you the waye, wherin ye shulde go) & on the daye tyme in the cloude.
American Standard Version
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day.
Bishop's Bible (1568)
He went in the way before you, to searche you out a place to pitche your tentes in, in fyre by nyght, yt ye myght see what way to go, & in a cloude by day.
JPS Old Testament (1917)
Who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in: in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day.'
King James Version (1611)
Who went in the way before you to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should goe, and in a cloud by day.
Brenton's Septuagint (LXX)
who goes before you in the way to choose you a place, guiding you in fire by night, shewing you the way by which ye go, and a cloud by day.
English Revised Version
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in the cloud by day.
Berean Standard Bible
who went before you on the journey, in the fire by night and in the cloud by day, to seek out a place for you to camp and to show you the road to travel.
Wycliffe Bible (1395)
and mesuride the place in which ye ouyten to sette tentis, and schewide in nyyt the weie to you bi fier, and in dai bi a piler of cloude.
Young's Literal Translation
who is going before you in the way to search out to you a place for your encamping, in fire by night, to shew you in the way in which ye go, and in a cloud by day.
Update Bible Version
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
Webster's Bible Translation
Who went in the way before you, to search out for you a place to pitch your tents [in], in fire by night, to show you by what way ye should go, and in a cloud by day.
World English Bible
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
New King James Version
who went in the way before you to search out a place for you to pitch your tents, to show you the way you should go, in the fire by night and in the cloud by day.
New Living Translation
who goes before you looking for the best places to camp, guiding you with a pillar of fire by night and a pillar of cloud by day.
New Life Bible
Who goes before you on your way. He finds a place for you to set up your tents. He uses fire to show you the way to go during the night. During the day He uses a cloud to lead you.
New Revised Standard
who goes before you on the way to seek out a place for you to camp, in fire by night, and in the cloud by day, to show you the route you should take."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who was going before you in the way - to search out for you a place, where ye might encamp, - in the fire by night, that ye might get sight of the way wherein ye should go, and in the cloud, by day.
Douay-Rheims Bible
Who went before you in the way, and marked out the place, wherein you should pitch your tents, in the night shewing you the way by fire, and in the day by the pillar of a cloud.
Revised Standard Version
who went before you in the way to seek you out a place to pitch your tents, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
New American Standard Bible (1995)
who goes before you on your way, to seek out a place for you to encamp, in fire by night and cloud by day, to show you the way in which you should go.

Contextual Overview

19 Then we went on from Horeb, through all that great and cruel waste which you saw, on our way to the hill-country of the Amorites, as the Lord gave us orders; and we came to Kadesh-barnea. 20 And I said to you, You have come to the hill-country of the Amorites, which the Lord our God is giving us. 21 See now, the Lord your God has put the land into your hands: go up and take it, as the Lord, the God of your fathers, has said to you; have no fear and do not be troubled. 22 And you came near to me, every one of you, and said, Let us send men before us to go through the land with care and give us an account of the way we are to go and the towns to which we will come. 23 And what you said seemed good to me, and I took twelve men from among you, one from every tribe; 24 And they went up into the hill-country and came to the valley of Eshcol, and saw what was there. 25 And taking in their hands some of the fruit of the land, they came down again to us, and gave us their account, saying, It is a good land which the Lord our God is giving us. 26 But going against the order of the Lord your God, you would not go up: 27 And you made an angry outcry in your tents, and said, In his hate for us the Lord has taken us out of the land of Egypt, to give us up into the hands of the Amorites for our destruction. 28 Where are we going up? Our brothers have made our hearts feeble with fear by saying, The people are greater and taller than we are, and the towns are great and walled up to heaven; and more than this, we have seen the sons of the Anakim there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Who went: Exodus 13:21, Numbers 10:33, Psalms 77:20, Ezekiel 20:6

in fire: Exodus 13:21, Exodus 13:22, Exodus 14:19, Exodus 14:20, Exodus 14:24, Exodus 40:34-38, Numbers 9:15-22, Numbers 10:11, Numbers 10:12, Numbers 14:14, Nehemiah 9:12, Psalms 78:14, Psalms 105:39, Isaiah 4:5, Isaiah 4:6, Zechariah 2:5

Reciprocal: Genesis 45:16 - it pleased Pharaoh well Numbers 9:16 - General Deuteronomy 8:2 - led thee Deuteronomy 9:23 - ye believed Jeremiah 31:2 - found 1 Corinthians 10:1 - were

Gill's Notes on the Bible

Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in,.... For when the cloud was taken up they journeyed, and when that rested, there they pitched their tents; and hereby they were directed to places the most convenient for water for them and their flocks, or for safety from those that might annoy them:

in fire by night, to show you by what way ye should go; which otherwise they could not have found in dark nights, in which they sometimes travelled, and in, a wilderness where there were no tracks, no beaten path, no common way:

and in a cloud by day; to shelter them from the scorching sun, where there were no trees nor hedges to shade them, only rocky crags and hills.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile