the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
Deuteronomy 7:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
You shall not be scared of them; for the LORD your God is in the midst of you, a great and awesome God.
Thou shalt not be affrighted at them: for the Lord thy God is among you, a mighty God and terrible.
You must not be in dread from the presence of them, because Yahweh your God, who is in your midst, is a great and awesome God.
You shall not be in dread of them, for the Lord your God is in your midst, a great and awesome God.
Don't be afraid of them, because the Lord your God is with you; he is a great God and people are afraid of him.
You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.
"You shall not dread them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.
"You are not to be terrified of them, because the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.
Thou shalt not feare them: for the Lorde thy God is among you, a God mightie & dreadful.
You shall not dread them, for Yahweh your God is in your midst, a great and fearsome God.
So don't be frightened when you meet them in battle. The Lord your God is great and fearsome, and he will fight at your side.
You are not to be frightened of them, because Adonai your God is there with you, a God great and fearsome.
Thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is in thy midst, a God great and terrible.
Don't be afraid of them, because the Lord your God is with you. He is a great and awesome God.
You shall not be afraid of them, for the LORD your God is among you, a great and terrible God.
So do not be afraid of these people. The Lord your God is with you; he is a great God and one to be feared.
Don’t be terrified of them, for the Lord your God, a great and awesome God, is among you.
You shall not tremble before them, for Jehovah your God is among you, a mighty and fearful God.
Be not thou afrayed of them: for the LORDE thy God is in the myddes of the, euen the mightie and fearfull God.
Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.
Thou shalt not feare the: for the Lord thy God is among you, a mightie God and a terrible.
Thou shalt not be affrighted at them; for the LORD thy God is in the midst of thee, a God great and awful.
Thou shalt not bee affrighted at them: for the Lord thy God is among you, a mightie God, and terrible.
Thou shalt not be wounded before them, because the Lord thy God in the midst of thee is a great and powerful God.
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.
Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.
Thou schalt not drede hem, for thi Lord is in the myddis of thee, grete God, and ferdful.
thou art not terrified by their presence, for Jehovah thy God [is] in thy midst, a God great and fearful.
You shall not be afraid of them; for Yahweh your God is in the midst of you, a great and awesome God.
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God [is] among you, a mighty God and terrible.
You shall not be scared of them; for Yahweh your God is in the midst of you, a great and awesome God.
You shall not be terrified of them; for the LORD your God, the great and awesome God, is among you.
"No, do not be afraid of those nations, for the Lord your God is among you, and he is a great and awesome God.
You will not be afraid of them. For the Lord your God is among you, a great and powerful God.
Have no dread of them, for the Lord your God, who is present with you, is a great and awesome God.
Thou shalt not be affrighted at their presence, - for Yahweh thy God in thy midst is a Go great and to be revered.
Thou shalt not fear them, because the Lord thy God is in the midst of thee, a God mighty and terrible:
You shall not be in dread of them; for the LORD your God is in the midst of you, a great and terrible God.
So don't be intimidated by them. God , your God, is among you— God majestic, God awesome. God , your God, will get rid of these nations, bit by bit. You won't be permitted to wipe them out all at once lest the wild animals take over and overwhelm you. But God , your God, will move them out of your way—he'll throw them into a huge panic until there's nothing left of them. He'll turn their kings over to you and you'll remove all trace of them under Heaven. Not one person will be able to stand up to you; you'll put an end to them all.
"You shall not dread them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: Numbers 9:20, Numbers 14:9, Numbers 14:14, Numbers 14:42, Numbers 16:3, Numbers 23:21, Joshua 3:10, 2 Chronicles 32:8, Psalms 46:5, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Zechariah 2:10, Zechariah 2:11, 1 Corinthians 14:25
a mighty God: Deuteronomy 10:17, Deuteronomy 25:8, 1 Samuel 4:8, Nehemiah 1:5, Nehemiah 4:14, Nehemiah 9:32, Zechariah 12:2-5
Reciprocal: Genesis 18:14 - Is Psalms 47:2 - is terrible Psalms 99:3 - thy great Jeremiah 32:18 - the Great
Cross-References
And God said to Noah, The end of all flesh has come; the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to them with the earth.
For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
And of the birds of the air, seven males and seven females, so that their seed may still be living on the face of the earth.
For after seven days I will send rain on the earth for forty days and forty nights, for the destruction of every living thing which I have made on the face of the earth.
And Noah was six hundred years old when the waters came flowing over all the earth.
And Noah, with his sons and his wife and his sons' wives, went into the ark because of the flowing of the waters.
They went with Noah into the ark, two and two of all flesh in which is the breath of life.
And for forty days the waters were over all the earth; and the waters were increased so that the ark was lifted up high over the earth.
The waters went fifteen cubits higher, till all the mountains were covered.
Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end.
Gill's Notes on the Bible
Thou shall not be affrighted at them,.... At their numbers, nor at their gigantic stature:
for the Lord thy God is among you: in the tabernacle, in the holy of holies, which was in the midst of them, and besides would give proof of his powerful presence among them, in protecting them, and destroying their enemies;
a mighty God and terrible; mighty to save his people, and terrible to others.