Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Ecclesiastes 10:7

I have seen servants on horses, and rulers walking on the earth as servants.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Rulers;   Thompson Chain Reference - Exaltation;   Exaltation-Abasement;   Promotion;   The Topic Concordance - Evil;   Torrey's Topical Textbook - Servants;   Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Horses;   Charles Buck Theological Dictionary - Servants;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eunuch ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eunuch;   The Jewish Encyclopedia - Beautiful, the, in Jewish Literature;   Nebuchadnezzar;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for August 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I have seen slaves on horses,but princes walking on the ground like slaves.
Hebrew Names Version
I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the eretz.
King James Version
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
English Standard Version
I have seen slaves on horses, and princes walking on the ground like slaves.
New American Standard Bible
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.
New Century Version
I have seen servants ride horses while princes walk like servants on foot.
Amplified Bible
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the ground.
World English Bible
I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the earth.
Geneva Bible (1587)
I haue seene seruants on horses, and princes walking as seruants on the ground.
Legacy Standard Bible
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.
Berean Standard Bible
I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
Contemporary English Version
they let slaves ride on horses, but force slave owners to walk.
Complete Jewish Bible
I have seen servants riding horses, while princes walk on foot like slaves.
Darby Translation
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
Easy-to-Read Version
I have seen servants riding on horses, while rulers were walking beside them like slaves.
George Lamsa Translation
I have seen servants riding upon horses, and princes walking like servants on the ground.
Good News Translation
I have seen slaves on horseback while noblemen go on foot like slaves.
Lexham English Bible
I have even seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the earth!
Literal Translation
I have seen slaves on horses, and rulers walking as slaves on the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
I se seruauntes ryde vpon horses, & prynces goinge vpon their fete as it were seruauntes.
American Standard Version
I have seen servants upon horses, and princes walking like servants upon the earth.
JPS Old Testament (1917)
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
King James Version (1611)
I haue seene seruants vpon horses, and princes walking as seruants vpon the earth.
Bishop's Bible (1568)
I haue seene seruauntes ride vpon horses, and princes goyng vpon their feete as it were seruauntes.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants on the earth.
English Revised Version
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
Wycliffe Bible (1395)
I siy seruauntis on horsis, and princes as seruauntis goynge on the erthe.
Update Bible Version
I have seen slaves on horses, and princes walking like slaves on the earth.
Webster's Bible Translation
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
New English Translation
I have seen slaves on horseback and princes walking on foot like slaves.
New King James Version
I have seen servants on horses, While princes walk on the ground like servants.
New Living Translation
I have even seen servants riding horseback like princes—and princes walking like servants!
New Life Bible
I have seen servants riding on horses, and princes walking like servants on the land.
New Revised Standard
I have seen slaves on horseback, and princes walking on foot like slaves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I had seen, servants, upon horses, - and, rulers, walking like servants, on the ground.
Douay-Rheims Bible
I have seen servants upon horses: and princes walking on the ground as servants.
Revised Standard Version
I have seen slaves on horses, and princes walking on foot like slaves.
Young's Literal Translation
I have seen servants on horses, And princes walking as servants on the earth.
New American Standard Bible (1995)
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.

Contextual Overview

4 If the wrath of the ruler is against you, keep in your place; in him who keeps quiet even great sins may be overlooked. 5 There is an evil which I have seen under the sun, like an error which comes by chance from a ruler: 6 The foolish are placed in high positions, but men of wealth are kept low. 7 I have seen servants on horses, and rulers walking on the earth as servants. 8 He who makes a hole for others will himself go into it, and for him who makes a hole through a wall the bite of a snake will be a punishment. 9 He who gets out stones from the earth will be damaged by them, and in the cutting of wood there is danger. 10 If the iron has no edge, and he does not make it sharp, then he has to put out more strength; but wisdom makes things go well. 11 If a snake gives a bite before the word of power is said, then there is no longer any use in the word of power.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 19:10, Proverbs 30:22

Reciprocal: 2 Samuel 15:17 - went forth Nehemiah 2:10 - the servant Ecclesiastes 10:17 - when Isaiah 23:7 - her own 2 Peter 2:10 - to speak

Cross-References

Genesis 2:11
The name of the first is Pishon, which goes round about all the land of Havilah where there is gold.
1 Kings 10:1
Now the queen of Sheba, hearing great things of Solomon, came to put his wisdom to the test with hard questions.
Psalms 72:10
Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores.
Isaiah 21:13
The word about Arabia. In the thick woods of Arabia will be your night's resting-place, O travelling bands of Dedanites!
Ezekiel 27:15
The men of Rodan were your traders: a great number of sea-lands did business with you: they gave you horns of ivory and ebony as an offering.
Ezekiel 27:22
The traders of Sheba and Raamah did trade with you; they gave the best of all sorts of spices and all sorts of stones of great price and gold for your goods.

Gill's Notes on the Bible

I have seen servants upon horses,.... Which being scarce in Judea, were only rode upon by princes and great personages, or such as were in affluent circumstances; and therefore it was an unusual and disagreeable sight to see servants upon them, which was a token of their being advanced upon the ruin and destruction of their masters; a reigning servant is not only uncomely, but one of the things by which the earth is disquieted, and it cannot bear, Proverbs 30:21; the Parthians and Persians distinguished their nobles and the vulgar, freemen and servants, by this; the servants went on foot, and the freemen rode on horses r;

and princes walking as servants upon the earth; degraded from their honour; banished from their thrones and palaces, or obliged to leave them, and reduced to the lowest state and condition: so David, when his son rebelled against him, and he was forced to flee from him, and walk on foot, 2 Samuel 15:30; Alshech thinks it may be a prophecy of the captivity of Israel, when they walked as servants on the earth, and the Gentiles rode on horses.

r Justin. e Trogo, l. 41. c. 3. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 5. c. 19.

Barnes' Notes on the Bible

The “evil” of Ecclesiastes 10:5 is here specified as that caprice of a king by which an unworthy favorite of low origin is promoted to successive dignities, while a noble person is degraded or neglected.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile