Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Exodus 23:30

Little by little I will send them away before you, till your numbers are increased and you take up your heritage in the land.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Destroy, Destruction;   God;   Mission;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Leviticus;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Exodus;   Exodus, Book of;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Ten Commandments;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Hornet;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Law in the Old Testament;   Leviticus;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and inherit the land.
King James Version
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Lexham English Bible
Little by little I will drive them out from before you until you are fruitful and take possession of the land.
New Century Version
Instead, I will force those people out slowly, until there are enough of you to take over the land.
New English Translation
Little by little I will drive them out before you, until you become fruitful and inherit the land.
Amplified Bible
"I will drive them out before you little by little, until you have increased and are strong enough to take possession of the land.
New American Standard Bible
"I will drive them out from you little by little, until you become fruitful and take possession of the land.
Geneva Bible (1587)
By litle and litle I will driue them out from thy face, vntill thou increase, and inherite the lande.
Legacy Standard Bible
I will drive them out before you little by little, until you become fruitful and take the land as an inheritance.
Contemporary English Version
Instead, I will force out your enemies little by little and give your nation time to grow strong enough to take over the land.
Complete Jewish Bible
I will drive them out from before you gradually, until you have grown in number and can take possession of the land.
Darby Translation
By little and little I will drive them out from before thee, until thou art fruitful, and possess the land.
Easy-to-Read Version
So I will force them out of your land very slowly. I will do this as you grow and eventually take the land to be your own.
English Standard Version
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land.
George Lamsa Translation
Little by little I will destroy them before you, till you become strong and inherit the land.
Good News Translation
Instead, I will drive them out little by little, until there are enough of you to take possession of the land.
Christian Standard Bible®
I will drive them out little by little ahead of you until you have become numerous and take possession of the land.
Literal Translation
I will drive them out before you little by little, until you are fruitful and possess the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
By litle & litle wyll I dryue them out before the, tyll thou growe, & haue the londe in possession.
American Standard Version
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Bishop's Bible (1568)
By litle and litle I wyll dryue them out before thee, vntyl thou be increased, and inherite the lande.
JPS Old Testament (1917)
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
King James Version (1611)
By little and little I will driue them out from before thee, vntill thou be increased and inherit the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
By little and little I will cast them out from before thee, until thou shalt be increased and inherit the earth.
English Revised Version
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Berean Standard Bible
Little by little I will drive them out ahead of you, until you become fruitful and possess the land.
Wycliffe Bible (1395)
litil and litil I schal caste hem out fro thi siyt, til thou be encreessid, and welde the loond.
Young's Literal Translation
little [by] little I cast them out from before thee, till thou art fruitful, and hast inherited the land.
Update Bible Version
By little and little I will drive them out from before you, until you are increased, and inherit the land.
Webster's Bible Translation
By little and little I will drive them out from before thee, until thou shalt be increased and inherit the land.
World English Bible
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and inherit the land.
New King James Version
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased, and you inherit the land.
New Living Translation
I will drive them out a little at a time until your population has increased enough to take possession of the land.
New Life Bible
I will drive them out a few at a time, until you become many and take the land for your own.
New Revised Standard
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Little by little, will I drive them out from before thee. until thou become fruitful, then shalt thou take possession of the land.
Douay-Rheims Bible
By little and little I will drive them out from before thee, till thou be increased, and dost possess the land.
Revised Standard Version
Little by little I will drive them out from before you, until you are increased and possess the land.
New American Standard Bible (1995)
"I will drive them out before you little by little, until you become fruitful and take possession of the land.

Contextual Overview

20 See, I am sending an angel before you, to keep you on your way and to be your guide into the place which I have made ready for you. 21 Give attention to him and give ear to his voice; do not go against him; for your wrongdoing will not be overlooked by him, because my name is in him. 22 But if you truly give ear to his voice, and do whatever I say, then I will be against those who are against you, fighting those who are fighting you. 23 And my angel will go before you, guiding you into the land of the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Canaanite and the Hivite and the Jebusite, and they will be cut off by my hand. 24 Do not go down on your faces and give worship to their gods, or do as they do; but overcome them completely, and let their pillars be broken down. 25 And give worship to the Lord your God, who will send his blessing on your bread and on your water; and I will take all disease away from among you. 26 All your animals will give birth without loss, not one will be without young in all your land; I will give you a full measure of life. 27 I will send my fear before you, putting to flight all the people to whom you come; all those who are against you will go in flight, turning their backs before you. 28 I will send hornets before you, driving out the Hivite and the Canaanite and the Hittite before your face. 29 I will not send them all out in one year, for fear that their land may become waste, and the beasts of the field be increased overmuch against you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Deuteronomy 7:22 - thou mayest Joshua 13:6 - them Joshua 23:5 - he shall

Gill's Notes on the Bible

By little and little I will drive them out from before thee,.... Not the beasts of the field, but the inhabitants of Canaan, who were left partly to keep up the cities and towns, that they might not fall to ruin, and to till the land, that it might not be desolate; and partly to be trials and exercises to the people of Israel, and to prove whether they would serve the Lord or not. Just as the corruptions of human nature remain with the people of God when converted, for the trial and exercise of their graces, and that they may have their dependence not on themselves, but on the grace of God to keep them in his ways, and to preserve them safe to eternal glory; and by completing the work of grace, which is gradually done, they might be made meet for it:

until thou be increased, and inherit the land; for as their enemies were driven out gradually, by little and little, so they multiplied gradually, until at length they became a sufficient number to fill all the cities and towns in all the nations of Canaan, and take an entire possession of it, as their inheritance given unto them by God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile